Translation of "все еще" in English

Russian Все еще
English still
Интересно, мистер де винтер все еще в отеле? Play sentence
I wonder if mr. de winter is still in the hotel. Play sentence
Я помню, что подумал, чему она все еще улыбается? Play sentence
I remember wondering why she was still smiling. Play sentence
В 18, зеркало все еще бесполезная игрушка для нее. Play sentence
At 18, she still has no use for a looking glass. Play sentence
Ты все еще хочешь так поступить, когда мы вернемся? Play sentence
Do you still want to, johnny, when we go back? Play sentence
Мне все еще нужна твоя помощь в одном деле. Play sentence
I still have something i need you to help me with. Play sentence
Вы все еще хотите вернуться к той бессовестной женщине? Play sentence
You still want to go over to that shameless woman? Play sentence
И я все еще собираюсь размазать тут тебя. Play sentence
And i'm still gonna knock your block off. Play sentence
Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте. Play sentence
The steward says you're still in your cabin. Play sentence
У вас все еще есть самое драгоценное украшение. Play sentence
You still have your most precious jewels. Play sentence
Если бы не ты, то мы все еще имели бы слуг. Play sentence
If it weren't for you, we'd still have a servant. Play sentence
Вы все еще не сказали, что заставило вас передумать. Play sentence
You still haven't told me what changed your mind. Play sentence
Но в сердцах этих простых людей все еще был страх. Play sentence
'it still sent fear into these simple people's hearts. Play sentence
Он все еще пытается выяснить, где мы спрятали деньги. Play sentence
He's still trying to figure out where i had that dough hid. Play sentence
Я все еще не знаю, что она имеет против меня. Play sentence
I still don't know what she got against me. Play sentence
Ты все еще можешь получить паспорт и деньги. Play sentence
You may still have the passport and the money. Play sentence
Это ужасно, конечно. но мы все еще вместе. Play sentence
It's awful for us, i know, but we're still together. Play sentence
Желание сбежать отсюда все еще взывает во мне. Play sentence
The desire to escape still burns within me. Play sentence
Я все еще хотел бы узнать, почему вы сохранили нам жизнь. Play sentence
I am still curious as to the reason you spared our lives. Play sentence
Кстати, ты все еще хочешь, чтобы джеф был твоим шафером? Play sentence
By the way, do you still want jeff to stand up for you? Play sentence
Пусть кид с ним разбирается. я все еще с вами вместе. Play sentence
Take it up with the kid, i'm still riding behind him. Play sentence
Тогда я присоединюсь к тем людям, туда все еще ездят Play sentence
Then i'll join the impractical people and still go there. Play sentence
Что он все еще рядом и все время бродит неподалеку. Play sentence
He's still around and getting closer all the time. Play sentence
Милли, я познакомился с кучей людей но я все еще одинок. Play sentence
Milly, i met a lot of people but i'm still lonely. Play sentence
Я все еще очень хочу, чтобы ты поехала со мной на ранчо. Play sentence
I still wish you was going back to the ranch with me. Play sentence
Снукки, ты все еще носишь свою красную шапочку? Play sentence
Snookie, you still wearing your little red hat? Play sentence
Он все еще осуществляет свои эксперименты на себе? Play sentence
Is he still carrying out those experiments on himself? Play sentence
Я все еще люблю тебя, и я так хочу, чтобы ты любил меня. Play sentence
I'm still in love with you, and i want you so to love me. Play sentence
Там все еще ужасная бюрократия, знаете ли. Play sentence
There's a lot of bureaucracy still, you know? Play sentence
Когда я приехала сюда, вы все еще были напуганы. Play sentence
When i came here, you were still frightened. Play sentence
Ты все еще платишь за швейную машинку, не так ли? Play sentence
You're still paying for the sewing machine, aren't you? Play sentence
О, я все еще могу обойти самых лучших, барт. Play sentence
Oh, i can still outsail the best of'em, bart. Play sentence
Ну, терри, дорогая, я не знал, что ты все еще здесь. Play sentence
Well, terry, i didn't realise you were still here. Play sentence
И он все еще думает что я это делаю за деньги Play sentence
And he still thinks i'm just doing it for the money. Play sentence
Это бизнес, и у меня все еще есть деньги на расходы Play sentence
This is business and i'm still on an expense account. Play sentence
Пошли, ты все еще должна мне один час и 50 минут Play sentence
Come on. you still owe me an hour and 50 minutes. Play sentence
Наступал рассвет и все еще не было ни малейшего ветра. Play sentence
Dawn arrived and still not the slightest breath of wind. Play sentence
Пока он на свободе, наши шансы на спасение все еще высоки. Play sentence
Whilst he's free, our chance of rescue is still good. Play sentence
Вы так говорите, как будто все еще ее любите. Play sentence
As he speaks, it seems that still in love with her. Play sentence
В твоих глазах все еще жили доброта и любовь. Play sentence
There was still kindness and love in your eyes. Play sentence
Она все еще немного бледна, но ей сейчас много лучше. Play sentence
She's still a bit pale, but doing much better. Play sentence
Translation of "все еще жив" in English
Russian Все еще жив
English still alive
Ваш вулканский друг все еще жив, капитан. Play sentence
Your vulcan friend is still alive, captain. Play sentence
Любопытно! ты все еще жив, а другой мертв. Play sentence
It's curious that you're still alive, and the other is dead Play sentence
Не открывая глаз я почувствовал, что все еще жив. Play sentence
With my eyes still shut, i realized that i was still alive. Play sentence
Если джим все еще жив, может быть я смогу ему помочь Play sentence
If jim's still alive, then maybe i can help him. Play sentence
Если он все еще жив, я уверен, он придет ко мне Play sentence
If he's still alive, i'm sure he'ii come to me. Play sentence
Почему тебя активировали, если он все еще жив? Play sentence
Why were you activated if he's still alive? Play sentence
Но как вы вообще можете думать, что он все еще жив? Play sentence
Well, how can you possibly think he's still alive? Play sentence
Вы же не думаете, что ваш друг все еще жив. Play sentence
You cannot truly believe that your friend is still alive? Play sentence
Настоящий вопрос в том, почему он все еще жив? Play sentence
The real question is, why is he still alive? Play sentence
Эрик, кто тебе сказал, что митчелл все еще жив? Play sentence
Erika, who told you mitchell was still alive? Play sentence
Translation of "все время" in English
Russian Все время
English all the time
И вот опять. я не мог все время вставать. Play sentence
You do so now, and i cannot stand up all the time. Play sentence
Джеф, я думаю, что должна быть здесь все время. Play sentence
Jeff, i think i ought to be here all the time. Play sentence
Ты был абсолютно прав на мой счет все время Play sentence
You're absolutely right about me all the time. Play sentence
Мы должны все время быть рядом друг с другом. Play sentence
How would you like me to be around all the time? Play sentence
Что он все еще рядом и все время бродит неподалеку. Play sentence
He's still around and getting closer all the time. Play sentence
Могу поспорить, он смеялся надо мной все время. Play sentence
I bet he's been laughing at me all the time. Play sentence
Это сделал человек, который все время находился здесь. Play sentence
Since then, there is someone here all the time. Play sentence
Плачет все время, может это его отвлечет. Play sentence
He cries all the time, this is fun for him. Play sentence
Они все время ссорятся, но им это нравится. Play sentence
They argue all the time but they love that. Play sentence
Другое дело, что мне надоело все время скрываться. Play sentence
The only thing is, i don't like to hide all the time. Play sentence