Translation of "всех" in English

Russian Всех
English all
Чем быстрее с этим разберемся, тем лучше для всех. Play sentence
Well, you know, the sooner, the better. for all concerned. Play sentence
Я хочу, чтобы вы избавились от всех этих вещей. Play sentence
I want you to get rid of all these things. Play sentence
Из всех безработных агенство прислало именно вас! Play sentence
With all the people out of work, the agency sent you two! Play sentence
Я полностью реабилитировал вас во всех газетах. Play sentence
I've whitewashed you plenty in all the papers. Play sentence
Не быть убитым никем из вас, и арестовать всех троих. Play sentence
To be killed by none of you, and arrest all three of you. Play sentence
Когда итан хойт покупает выпивку, он покупает её на всех. Play sentence
When ethan hoyt buys drinks, he buys them all. Play sentence
Тебе предстоит худшая трепка из всех, тобой виданных. Play sentence
You're going to get the worst wallop you ever had. Play sentence
Я могу многое для тебя сделать, чарли для всех вас. Play sentence
I can do a lot for you, charlie, for all of you. Play sentence
Так лучше для твоей матери. так лучше для всех. Play sentence
It's best for your mother, best for all of us. Play sentence
Угадай всех пятерых победителей на завтрашних скачках! Play sentence
Sure by picking all 5 winners at the racetrack tomorrow. Play sentence
Еще одно слово, ребята, и я запру вас всех! Play sentence
One more crack out of you guys and i'll lock you all up! Play sentence
Чудовище сожрет их всех, а мы выйдем замуж за принца! Play sentence
The beast will devour them all, and we'll marry princes! Play sentence
Ищите во всех отелях города. главное, найдите его. Play sentence
Try all the hotels in the city, but locate him. Play sentence
Я пришла чтобы пригласить всех вас к себе сегодня вечером. Play sentence
But i was going to invite you all to my house tonight. Play sentence
Она будет твоя, коль ты больше всех предлагаешь. Play sentence
You shall have her if your bid is highest. Play sentence
Пойдем, я еще не показал тебе самое лучшее место из всех. Play sentence
Come on. i haven't shown you the best spot of all yet. Play sentence
Но только если ты не будешь расшатывать все и всех. Play sentence
But not if you continually upset everything and everybody. Play sentence
На всех не хватит, но один может подхарчиться. Play sentence
It is too few for all of us, but one could regale himself. Play sentence
Мадам фовье успела спрятать всех в подвале. Play sentence
Madam favier was able to get them all down to the cellar. Play sentence
Всех в европе перемещают безо всяких причин. Play sentence
All over europe, people have been shifted. Play sentence
Никто из всех, кто женщиной рождён, не повредит макбету. Play sentence
For none of woman born shall harm macbeth. Play sentence
Значит, надо повесить всех, кто, раз поклявшись, лжёт? Play sentence
And must they all be hanged that swear and lie? Play sentence
Этот белый. белее всех выпавших на земле снегов. Play sentence
He's white, whiter than all the snow that ever fell. Play sentence
Нет, не преувеличивай, я не знал их всех. Play sentence
No, you do not exaggerate, it did not know them all. Play sentence
Затем мы вызовем полицию арестовать всех. Play sentence
Then we call the police to arrest everyone. Play sentence
После того как вы пришли, я вызвал копов и всех арестовал. Play sentence
Once you've arrived, i called the cops and all arrested. Play sentence
Ты презираешь всех женщин, или только тех, кого знаешь? Play sentence
Do you look down on all women or just the ones you know? Play sentence
Проблемы случаются у всех людей, мр. хакли. Play sentence
All kinds of people have trouble, mr. harkley. Play sentence
Всех нас семеро, тебя все мы любим, за себя Play sentence
But all seven of us here are in love with you, my dear, Play sentence
Больше всех сокровищ любит этот князь добрых коней. Play sentence
Their prince treasures fine steeds above all else. Play sentence
Боцманмат, свистать всех наверх. мы им поможем. Play sentence
Boatswain's mate, pipe all hands to rescue stations. Play sentence
Вытащите всех и отведите в помещение для экипажа. Play sentence
Take them all below and confine them to quarters. Play sentence
Теперь всех прошу вернуться к свадебному ужину. Play sentence
Now let's all come back to the weddin' supper. Play sentence
Ваш отец входит в руководство всех этих компаний? Play sentence
Is he on the board of all those companies? Play sentence
Среди всех наших управляющих вы самый надёжный человек. Play sentence
You're the most trusted man among all the bailiffs. Play sentence
Нас вырежут всех, вплоть до младенцев в утробах! Play sentence
They'll slaughter us all, down to the last unborn child. Play sentence
Надежда для всех людей, где бы они не жили. Play sentence
Hope for all people, wherever and whoever they are. Play sentence
Где будут дети, играющие во всех комнатах, а? Play sentence
Where's all the children playing in all the rooms? Play sentence
Мы не должны вести себя так, или будет хуже для всех. Play sentence
We can't get carried away now, we'ii all be worse off. Play sentence
А мы избавимся, наконец, ото всех проблем. Play sentence
And then we'll be rid of all these sticky complications. Play sentence
Translation of "на всех" in English
Russian На всех
English at all
На всех подходах будут установлены блокпосты. Play sentence
Checkpoints will be set up at all access points. Play sentence
Сохраняйте боевую готовность на всех постах. Play sentence
Maintain alert status at all battle stations. Play sentence
Но разве вас не проверяют на всех остановках? Play sentence
But don't they check you at all the intermediate stops? ! Play sentence
Посмотрите на всех мужчин с их симпатичными женщинами. Play sentence
Look at all the men you see with lovely women. Play sentence
Посмотрите на всех рэперов, всех мёртвых рэперов. Play sentence
Look at all the rappers, all the dead rappers. Play sentence
С этого дня присутствие на всех совещаниях обязательно. Play sentence
Attendance at all office meetings is now mandatory. Play sentence
Взгляните на всех этих людей, я держусь просто молодцом. Play sentence
Look at all these people, i'm holding everything up. Play sentence
Посмотри на всех этих клоунов выходящих из моего багажника. Play sentence
Look at all the clowns getting out of the trunk of my car. Play sentence
Только посмотрите на всех этих восхитительных девиантов: Play sentence
Just look at all these delicious deviants: Play sentence
Установите охрану на всех входах и выходах. Play sentence
I want security checkpoints at all entrances and exits. Play sentence
Translation of "для всех" in English
Russian Для всех
English for all
Я могу многое для тебя сделать, чарли для всех вас. Play sentence
I can do a lot for you, charlie, for all of you. Play sentence
Так лучше для твоей матери. так лучше для всех. Play sentence
It's best for your mother, best for all of us. Play sentence
Чем быстрее с этим разберемся, тем лучше для всех. Play sentence
Well, you know, the sooner, the better. for all concerned. Play sentence
Надежда для всех людей, где бы они не жили. Play sentence
Hope for all people, wherever and whoever they are. Play sentence
Слишком прелестный для всех этих революций животных. Play sentence
Much too nice for all these crazy animal revolutions. Play sentence
Боюсь, что следующий пункт будет неприятным для всех. Play sentence
The next point is unpleasant for all concerned, i'm afraid. Play sentence
Чем быстрее вы закончите, тем будет лучше для всех нас. Play sentence
The sooner its finished, the better it'll be for all of us. Play sentence
Это должно сработать, билл, для всех нас. Play sentence
Works out all the way around, bill. for all of us. Play sentence
Лучшие времена для бедняков, обновление для всех! Play sentence
Better days to the poor and new life for all my people! Play sentence
Хорошо и для меня, и для всех лоялистов клана тоса. Play sentence
For me as well as for all the tosa loyalists. Play sentence