Translation of "времени" in English

Russian Времени
English timelong
Джо фабрини не нашел времени хотя бы на одну? Play sentence
Joe fabrini didn't have time to see even one dame? Play sentence
Мне все равно, как это далеко, или сколько времени займет. Play sentence
I don't care how far it is or how long it takes. Play sentence
Потому что генри уделял много времени компании. Play sentence
This time i was losing henry to his business. Play sentence
Сколько времени у тебя занимает написать картину? Play sentence
How long does it take you to paint a picture? Play sentence
Спасибо, майор, но у меня действительно нет времени. Play sentence
Well, thanks, major, but i really haven't the time. Play sentence
Разумеется. правда не знаю, сколько времени займет. Play sentence
I won't guarantee how long it's gonna take. Play sentence
У меня нет времени валяться три дня в кровати! Play sentence
I haven't time to spend three days in bed. Play sentence
Прошло много времени, как я работаю позади бара. Play sentence
It's a long time since i've worked behind the bar. Play sentence
У меня никогда не было времени на веселье. Play sentence
I never had time to worry about having fun. Play sentence
Извини, это заняло больше времени, чем я думал. Play sentence
I'm sorry. it took longer than i thought. Play sentence
Наше путешествие позволит вам убежать от времени. Play sentence
We offer you a journey which will allow you to escape time. Play sentence
Сколько, ты думаешь, времени займет эта работа? Play sentence
How long do you think this new job will take? Play sentence
Необходимо немного времени, чтобы все выяснить. Play sentence
These things take a little time to figure out. Play sentence
Ты знаешь, сколько времени понадобится, чтобы забыть ее? Play sentence
Do you know how long it will take you to forget her? Play sentence
Они годами не жалели на нее ни денег, ни времени. Play sentence
They've spent all their time and money on it for years. Play sentence
Сколько времени вам нужно, мистер мохаммед? Play sentence
Well, how long would you iike, mr mohammed? Play sentence
Большую часть времени он меня даже не замечает. Play sentence
Half the time he doesn't even know i'm there. Play sentence
В течение долгого времени, я заставляла вас страдать. Play sentence
For such a long time, i've made you suffer. Play sentence
Эти образы посещали меня большую часть времени. Play sentence
That's the way i thought of you most of the time. Play sentence
К тому же, чтобы его убить потребуется много времени. Play sentence
Besides, disposing of this one would take too long. Play sentence
У вас еще много времени, чтобы подготовиться к номеру. Play sentence
You have plenty of time to organize your show. Play sentence
Я долго ним занимался. я посвятил ему много времени. Play sentence
I've devoted myself to him for a long time. Play sentence
Но у нас нет времени готовить таким образом молодых. Play sentence
But we haven't got time to train kids that way nowadays. Play sentence
О, если бы только у меня было побольше времени со стюартом. Play sentence
If only stuart had held on a little longer. Play sentence
Без очарования вы сэкономили бы много времени. Play sentence
It would save time if you left out the enchanting bits. Play sentence
Сколько времени они будут вырезать дверь? Play sentence
How long will it take them to cut through the door? Play sentence
Мне надо многое сказать, а времени в обрез. Play sentence
I got a lot to say, and not much time to say it. Play sentence
Хорошо, на то чтобы уйти охрана не потратит много времени. Play sentence
Good, it won't take the guards long to withdraw. Play sentence
Некие люди потратили много времени, придумывая этот план. Play sentence
Some people spent a lot of time figuring this thing out. Play sentence
Прошло столько времени с тех пор, что мы виделись. Play sentence
It's so long since we've seen each other. Play sentence
Мы идем прогуляться насчет времени два дня потеряно Play sentence
We're going to the springs. about time. two days lost. Play sentence
Я был обманут в течение долго времени и до этого момента. Play sentence
I've been deceived for a long time at this point. Play sentence
Я провёл у него кучу времени, стоя на коленях. Play sentence
I spent a lot of time on my knees up there. Play sentence
У него не было времени. он слишком задержался у евы . Play sentence
He didn't have the time, he stayed too long at eva's. Play sentence
Но в другой раз, когда у нас будет больше времени. Play sentence
But some other day, when we have more time. Play sentence
Сколько времени уйдет на устраение неиправности? Play sentence
How long will it take to find the trouble? Play sentence
У меня не было времени купить красивое нижнее белье. Play sentence
I didn't have time to get some stylish underwear. Play sentence
Сколько времени займет починка замка, доктор? Play sentence
How long is it going to take you to mend the lock, doctor? Play sentence
У меня нет времени на обсуждение этических вопросов. Play sentence
I haven't got time to go into a discussion of ethics. Play sentence
Видите ли, официальное мышление может много времени. Play sentence
However, we must keep our weather eyes open. come along! Play sentence
Translation of "много времени" in English
Russian Много времени
English a lot of time
Некие люди потратили много времени, придумывая этот план. Play sentence
Some people spent a lot of time figuring this thing out. Play sentence
Мы много времени проводим у меня, никогда у нее. Play sentence
We spend a lot of time at my place, never at hers. Play sentence
Она теперь проводит много времени в молитвах, так? Play sentence
She spends a lot of time in prayer now, doesn't she? Play sentence
Мы много времени проводили там, когда я был ребёнком. Play sentence
We spent a lot of time down there when i was a kid. Play sentence
Я потратил много времени изучая вампиризм. Play sentence
I've spent a lot of time studying vampires. Play sentence
Мы вложили много времени и денег в этот новый проект. Play sentence
We've sunk a lot of time and money into this new project. Play sentence
Диана, ты много времени проводила с этой кошкой? Play sentence
Diane, did you spend a lot of time with the cat? Play sentence
Я много времени провел в этой комнате, думая о тебе. Play sentence
I spent a lot of time in this room thinking of you. Play sentence
Хуан апагато проводит много времени в прогулках по городу. Play sentence
Juan apagato spends a lot of time wandering around town. Play sentence
Вы проводили много времени с розанной макгро? Play sentence
Did you spend a lot of time with roseanna mcgraw? Play sentence
Translation of "немного времени" in English
Russian Немного времени
English little time
Необходимо немного времени, чтобы все выяснить. Play sentence
These things take a little time to figure out. Play sentence
Я не убегу и не скроюсь, только дай мне немного времени. Play sentence
I'm not going to run or hide, just give me a little time. Play sentence
Нам нужно немного времени, чтобы подготовиться. Play sentence
We'll need a little time to get ourselves ready. Play sentence
И я хочу потратить немного времени на себя. Play sentence
And i just want to spend a little time by myself. Play sentence
В его собственном месте власти, он получил немного времени. Play sentence
In his own place of power, he gained a little time. Play sentence
Конечно, потребуется немного времени, сэр. Play sentence
It will, of course, take a little time, sir. Play sentence
Хранитель еще не умер, у нас есть немного времени. Play sentence
The keeper's not dead yet, so we still have a little time. Play sentence
Я бы хотел провести немного времени с тобой. Play sentence
I'd like to spend a little time with you. Play sentence
Мне понадобиться немного времени, чтобы все объяснить. Play sentence
This is gonna take a little time to explain. Play sentence
Возможно, нам стоит провести немного времени вместе. Play sentence
Maybe we should spend a little time together. Play sentence