Translation of "вопрос" in English

Russian Вопрос
English questionissuematterqsubject
Большее, чем просто любопытство вызвало мои вопрос. Play sentence
More than idle curiosity prompted my question. Play sentence
Очень злободневный вопрос в твоей жизни, друг мой. Play sentence
A relevant issue in your life, my friend. Play sentence
Я хотел в первую очередь выяснить этот вопрос с концовкой. Play sentence
I wanted to get this matter of the ending cleaned up first. Play sentence
Клянусь, я не буду обсуждать этот вопрос. Play sentence
I swear i'll never mention the subject again. Play sentence
Так мне и надо, раз я задал прямой вопрос. Play sentence
Serves me right for asking a direct question. Play sentence
Просто для меня это очень больной вопрос. Play sentence
It's just that it's a very sensitive issue for me. Play sentence
Все, что я знаю, это вопрос из моего прошлого. Play sentence
Whatever i know is a matter of my own private history. Play sentence
Может быть, я отвечаю на этот вопрос субъективно. Play sentence
My answer to that question may be rather subjective. Play sentence
Вы не против, если я задам вам личный вопрос? Play sentence
Do you mind if i ask you a somewhat personal question? Play sentence
Но даже если бы смог, существует вопрос конфиденциальности. Play sentence
Even if i could, there's an issue of confidentiality. Play sentence
У меня деликатный вопрос, который надо с ним решить. Play sentence
I had rather a delicate matter to discuss with him. Play sentence
Меня возмущает, ваша точка зрения на данный вопрос. Play sentence
I am outraged that you have an opinion on this subject. Play sentence
Ты не против, если я задам тебе личный вопрос? Play sentence
Do you mind if i ask you a personal question? Play sentence
Я, например, никогда не думал, что вопрос в деньгах. Play sentence
I guess i just never think of money as an issue. Play sentence
Как вы думаете, может этот вопрос быть пересмотрен? Play sentence
What do you think? could the matter not be reconsidered? Play sentence
Вы полагаете, что мог подняться вопрос касаемо его дочери. Play sentence
You figure the subject of his daughter must have come up. Play sentence
Но перед тем как оставить тебя, я задам тебе один вопрос. Play sentence
Then, before taking my leave, i will ask you one question. Play sentence
Ну, я не представлял, что это такой больной вопрос. Play sentence
Well, i didn't realize it was such a sensitive issue. Play sentence
Мы можем решить этот вопрос прямо сейчас. Play sentence
We can clean up the whole matter right now. Play sentence
Ну же, неужели вы не ответите на мой вопрос? Play sentence
Well, aren't you going to answer my question? Play sentence
Ты не представлял что коммунизм больной вопрос? Play sentence
You didn't realize communism was a sensitive issue? Play sentence
Это лишь вопрос доброй воли и преданности. Play sentence
It's only a matter of good will and dedication. Play sentence
Этот вопрос я больше вам не задам никогда. Play sentence
I will never ask you this question again. Play sentence
Вопрос в том, является ли это сексуальным домогательством. Play sentence
The issue is whether it constitues sexual harassment. Play sentence
Это вопрос взаимного доверия, на самом деле. Play sentence
It's a matter of mutual confidence, really. Play sentence
Один вопрос: откуда взялась эта информация? Play sentence
One question: where does all this information come from? Play sentence
Каков самый актуальный вопрос настоящего времени? Play sentence
What's the most popular activism issue of generation. Play sentence
Я так бы и подумал, что это просто вопрос лояльности! Play sentence
I should think it is a simple matter of loyalty! Play sentence
Ты не против, если я задам вежливый вопрос, приятель? Play sentence
Do you mind if i ask a civil question, bud? Play sentence
Решаем вопрос касающийся тоби и финансового раскрытия. Play sentence
An issue regarding toby and financial disclosure. Play sentence
Этот вопрос, касается тебя также, маркус. Play sentence
This is a matter that concerns you, marcus. Play sentence
Если б ты только знал, какой хороший вопрос задал. Play sentence
If you only knew what a good question that was. Play sentence
Мы и раньше ставили этот вопрос перед советом. Play sentence
This issue has been before the council previously. Play sentence
Если, он сказал правду, то это очень серьёзный вопрос. Play sentence
If what he said is true, it's a very serious matter. Play sentence
Согласитесь, это не совсем честный вопрос. Play sentence
Oh, come. it's scarcely a fair question, is it? Play sentence
Вопрос в том, украла ли она танцевальные движения? Play sentence
The issue is, did she steal his dance moves? Play sentence
Я подумаю над вашим советом, и решу вопрос. Play sentence
I will think of your advice, and weigh up the matter. Play sentence
Извините, но могу я задать свидетелю вопрос? Play sentence
Excuse me, but could i ask the witness a question? Play sentence
И да. нам следует взглянуть на этот вопрос с обеих сторон. Play sentence
It's good to see this issue on both sides. Play sentence
Это только вопрос времени, не так ли , доктор? Play sentence
It's only a matter of time, isn't it, doctor? Play sentence
Translation of "вопросом" in English
Russian Вопросом
English issuequestionmatter
Всё это действительно связано с вопросом доверия мне. Play sentence
This is really screwing with my trust issues. Play sentence
Или ты считаешь это слишком личным вопросом? Play sentence
Or perhaps you consider that a very personal question. Play sentence
Сам анубис проявил заинтересованность этим вопросом. Play sentence
Anubis himself has taken an interest in this matter. Play sentence
Ребята, мы не закончили с вопросом о родах. Play sentence
We're not done with the birth issue, guys. Play sentence
Я лишь говорю, что ее зрение под вопросом. Play sentence
I only know the woman's eyesight is in question now. Play sentence
А вот выяснение, как они летают, будет другим вопросом. Play sentence
Learning how to fly them's going to be another matter. Play sentence
Думаю, у нас будут проблемы с вопросом ответственности. Play sentence
I just think that we might have a liability issue. Play sentence
Вы наверняка задаетесь вопросом: зачем я пришел? Play sentence
And now the question you're asking: why am i here? Play sentence
Но занятия йогой были вопросом жизни и смерти. Play sentence
But making her yoga class was a matter of life and death. Play sentence
Будущее этого центра под большим вопросом. Play sentence
The future of this centre is very much in question. Play sentence
Translation of "вопроса" in English
Russian Вопроса
English questionissuematter
Четыре вопроса, и мы все отправляемся обедать. Play sentence
A few questions and then we're all off to lunch. Play sentence
Моя проблема в том, что вижу две стороны любого вопроса. Play sentence
My problem is that i see both sides of every issue. Play sentence
Суть вопроса в том, что они уже проиграли. Play sentence
The fact of the matter is they're not as good as we are. Play sentence
Иначе бы не возникло бы и вопроса о переутомлении. Play sentence
Otherwise there'd be no question of overstraining. Play sentence
Часть этого вопроса касается автомобилей. Play sentence
One part of this issue involves automobiles. Play sentence
Так что начнем, пожалуй, с текущего вопроса. Play sentence
So we'd better start by dealing with the present matter: Play sentence
Чего ради? в жизни не слышал вопроса глупее. Play sentence
That's the silliest question i ever heard of. Play sentence
Пол, почему бы вам не описать суть вопроса? Play sentence
Paul, why don't you just outline the whole issue? Play sentence
Что касается другого вопроса, я отклоняю ваше предложение. Play sentence
And as to the other matter, i decline your offer. Play sentence
Твоя жизнь зависит от этого вопроса, ты знаешь? Play sentence
Our survival depends that question! have you got that? Play sentence