Translation of "включает" in English

Russian Включает
English includesinvolvesincorporatesenablescomprisesconsiststurnscontainscovers
И это включает мелкие проблемы тех. обслуживания. Play sentence
And that includes minor maintenance problems. Play sentence
Думаю, процесс включает в себя вас с мужем. Play sentence
I think this involves you and your husband. Play sentence
Ты должна входить, когда хуанико включает радио. Play sentence
When juanico turns the radio you must enter. Play sentence
Это включает и тех мальчиков, над которыми надругались. Play sentence
That includes those boys that were abused. Play sentence
Но твоя слабость тоже включает насилие, не так ли? Play sentence
With you, weakness involves brutality as well. Play sentence
Она включает кулинарный канал и моментально вырубается. Play sentence
She turns on the cooking channel, boom, she never wakes up. Play sentence
Это условие включает и ответы на все наши вопросы. Play sentence
This includes answering any questions that are asked. Play sentence
Конкретно эта включает в себя 15 различных телефонов. Play sentence
This particular one so far involves 15 distinct burners. Play sentence
Как, например, он включает отопление, пока тебя нет. Play sentence
Like how he turns up the thermostat when you're not there. Play sentence
Конечно, это включает, собрать всех участников. какого хуя! Play sentence
That of course includes rounding up all participants. Play sentence
Тест включает в себя довольно точные измерения. Play sentence
The test involves some pretty precise measurements. Play sentence
Включает его только время от времени, проверяя сообщения. Play sentence
He only turns it on now and then to check his messages Play sentence
Ее сфера компетенции включает обольщение и так далее. Play sentence
Her remit includes honey traps and so forth. Play sentence
Уегаки, ты знаешь, что включает в себя критика? Play sentence
Uegaki, do you know what critique involves ? Play sentence
Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? Play sentence
What kind of bomber turns the alarm on before he leaves? Play sentence
Ее история включает преэклампсию и наркозависимость. Play sentence
Her history includes preeclampsia and drug addiction. Play sentence
И он включает в себя проникновение в систему безопасности. Play sentence
And that step involves breaking into a secured structure. Play sentence
Ну, я надеюсь, ваша благодарность включает в себя подарок. Play sentence
Well, i hope your gratitude includes a gift. Play sentence
Он включает в себя то, что меня сбивает машина. Play sentence
Because it involves me getting hit by a car. Play sentence
И список гостей всегда включает красивую молодую женщину. Play sentence
And the guest list always includes a beautiful young woman. Play sentence
Ты ведь понимаешь, что секс включает двоих людей, да? Play sentence
You do understand that sex involves two people, right? Play sentence
Твоя жизнь включает в себя твою сестру и племянницу. Play sentence
Your life includes your sister and your niece. Play sentence
Способ ноуп включает множество рисунков матки. Play sentence
The knope way involves a lot of uterine cartoons. Play sentence
Что включает в себя все, что фил считает потрясным. Play sentence
Which includes anything phil finds awesome. Play sentence
Он включает веру в мою воспитательную миссию. Play sentence
It involves having faith in my mission to civilize. Play sentence
Эта поддержка, включает в себя войска и оружие? Play sentence
This support, it includes troops and weapons? Play sentence
Но я знаю, что он включает в себя пайраппуса. Play sentence
But i do know that it involves the pyrippus. Play sentence
Что включает наше новейшее отделение в катаре. Play sentence
That includes our newest branch office in qatar. Play sentence
Если она включает бросание топора в голову свена, Play sentence
If it involves me hurling an axe at sven's head, Play sentence
Она включает в себя все, что мы видим, и все, что мы знаем. Play sentence
It includes all that we see and all that we know. Play sentence
Оно включает человека, которому принадлежит мой дом. Play sentence
It involves the person who owns my house. Play sentence
Оно включает обязательство о неразглашении. Play sentence
It includes a legally binding confidentiality clause. Play sentence
У меня есть идея, но она включает мэй, бьющую людей. Play sentence
I have an idea, but it involves may hitting people. Play sentence
Что, увы, включает её отслеживающую программу. Play sentence
Which unfortunately includes her tracking program. Play sentence
Если это не включает нижнее белье, то извинения не приняты. Play sentence
Unless it involves lingerie, i don't accept. Play sentence
Если и есть ритуал, то он включает в себя этот вид. Play sentence
If there is a ritual, maybe it involves this species. Play sentence
И не включает 30 лир штрафа за опоздания на два шоу. Play sentence
And a 30 pounds fine for being late for two shows. Play sentence
Простите, но его мой проект в себя не включает. Play sentence
I'm sorry, but he's not part of the plan. Play sentence
Капитан, корабль макки включает двигатели. Play sentence
Captain, the maquis ship is powering up its engines. Play sentence
Моника до сих пор включает свет в своей спальне? Play sentence
Does monica still turn the lights on in her room? Play sentence
Translation of "включая" in English
Russian Включая
English includingincl
Практически, я сейчас владею всем городом, включая шахты. Play sentence
I practically own bonanza now, including" rel="nofollow">including the mines. Play sentence
Но у вас была точная сумма включая налоговый сбор Play sentence
But you had the exact amount all ready, including" rel="nofollow">including the tax. Play sentence
Около 6 лет, включая воскресения и другие праздники. Play sentence
Around six years including" rel="nofollow">including sundays and the other holidays. Play sentence
Мы потеряли 1 9 тысяч воинов, включая коммодия и его штаб. Play sentence
We lost 19,000 men, including" rel="nofollow">including commodius and his officers. Play sentence
Он убил шестерых из наших людей, включая нашего начальника. Play sentence
He killed six of our men, including" rel="nofollow">including our chief. Play sentence
Остается 23 секунды, включая 3 на оживление. Play sentence
24 seconds left. including" rel="nofollow">including three to revive him. Play sentence
Включая меня, доктор. и юного племянника капитана кирка. Play sentence
Including myself, doctor, and captain kirk's young nephew. Play sentence
Может, мы ничего не спасем. включая корабль. Play sentence
We might not be able to save anything, including" rel="nofollow">including this ship. Play sentence
Мы всё вам отдаём обратно, включая такеда. Play sentence
We're all returning these, including" rel="nofollow">including takeda. Play sentence
Пятеро мертвы, включая младшего командира рэйкера. Play sentence
Five dead, including" rel="nofollow">including sub commander raiker. Play sentence
Translation of "включать" in English
Russian Включать
English includeincorporateinvolveenableturncontainconsist
Мы не видели смысла включать это в отсылаемые данные. Play sentence
We saw no reason to include it in the data we sent you. Play sentence
Секс не всегда должен включать в себя вероятность ареста. Play sentence
Not all sex has to involve the threat of an arrest, max. Play sentence
Ты не знаешь, как включать собственный проигрыватель? Play sentence
You don't know how to turn on your own record player? Play sentence
Когда это стало включать вмешательство в мою жизнь? Play sentence
When did that include meddling in my life? Play sentence
Я не просил тебя включать термический отопитель. Play sentence
I didn't ask you to turn on the thermal heater. Play sentence
Что вообще может включать в себя яичко, стивен? Play sentence
What else really includes a testicle, stephen? Play sentence
Нельзя включать телевизор, когда отец джек спит. Play sentence
Never turn on the tv when father jack's asleep. Play sentence
Не указывайте, что мне включать в статью. Play sentence
You don't get to say what's included in the piece. Play sentence
Но зачем им включать огни и всех предупреждать? Play sentence
Why would they turn on the lights and warn everybody? Play sentence
Симптомы могут включать в себя те, что вы описали. Play sentence
Symptoms can include those you've described. Play sentence