Translation of "você" in English

Portuguese Você
English you
Mas acredito que isso já você sabe, não é verdade? Play sentence
But i figure you know that already, don't you? Play sentence
Sabe de uma coisa, você é tão bom quanto um rei. Play sentence
Tell you what. you"re as good as a king, barabbas. Play sentence
Você está sempre cheio de dúvidas sem nenhum motivo. Play sentence
You"re always full of doubts without any cause. Play sentence
Quando o espírito de deus acenou, você o recusou. Play sentence
When the spirit of god beckoned, you refused it. Play sentence
Você foi confundido conosco, como está sendo agora. Play sentence
You were mistaken of us then as you are again now. Play sentence
Se você tiver bastante é porque tem muito. eu explico. Play sentence
Anytime you got too much, you got a whole lot. Play sentence
Nina, tremo só em pensar que você pode me abandonar Play sentence
Nino, i'm shuddering with fear you might leave me Play sentence
Você arrumado o que isso lhes recordará o maine. Play sentence
I'll bet you that'll make them remember the maine. Play sentence
Você é a pior moça que esta escola já abrigou! Play sentence
You are the worst child the school has ever had Play sentence
Porquê você não falou que queria ver mata hari dançar? Play sentence
Why, didn't you say you wanted to see mata hari dance? Play sentence
Bem, você está magnífica essa noite, minha querida. Play sentence
Well, you're looking magnificent tonight, my dear. Play sentence
Um carro estará à espera quando você sair daqui. Play sentence
A car will be waiting for you when you leave here. Play sentence
Você sabe, por um momento, quase o levei a sério. Play sentence
You know, for a moment, i almost took you seriously. Play sentence
Você tem certeza que pensa em voar neste clima? Play sentence
Surely you are not thinking of flying in this weather? Play sentence
Que irónico, você ama um homem e o envia para a morte. Play sentence
How ironic, you love a man and send him to his death. Play sentence
E se eu não fizer, talvez você saberá o que dizer. Play sentence
And if i haven't, perhaps you will know what to say. Play sentence
Você ainda não pagou a última caixa que te trouxe. Play sentence
You didn't pay me for the iast box i brought you. Play sentence
Terei um formoso lar para ti quando você volte. Play sentence
I'll have a fine home for you when you come back. Play sentence
Rinaldi te praticará uma de suas milagrosas você cura. Play sentence
Rinaldi will work on you, one of his miraculous cures. Play sentence
Farei o que seja por ti, se não você deixa morrer. Play sentence
I'll do anything for you, if you don't let her die. Play sentence
Você, o simpático amigo do simpático sr. kringelein. Play sentence
You, the nice friend of the nice mr. kringelein. Play sentence
Sabe, você ainda não se calou desde que cheguei. Play sentence
You know, you haven't stopped talking since i came. Play sentence
Eu pensei que era você, mas não tinha a certeza. Play sentence
I thought it was you, but i wasn't quite sure. Play sentence
Você não quer falar com um polícia mais do que eu. Play sentence
You don't want to talk to a cop anymore than i do. Play sentence
Eu sou muito mais romântico do que você pensa. Play sentence
Zounds! i'm much more romantic than you think. Play sentence
Escute, você é o meu cão e eu sou o seu mestre. Play sentence
Listen, you, you're my dog, and i'm your boss. Play sentence
O que é que eu e você podemos esperar da vida? Play sentence
But have you a right to hope for an afterlife ? Play sentence
Não é suficientemente forte e tenho pena de você. Play sentence
You're not hard enough. and i'm sorry for you. Play sentence
Será famoso, roderick e terei muito orgulho de você. Play sentence
You'll become famous and i'll be so proud of you. Play sentence
Sim, eu sei. temo que pensaram que você era um deles. Play sentence
Yes, i'm afraid they thought you were one of them. Play sentence
Você arranja as frases mais estranhas, não é ettie? Play sentence
You do pick up the oddest phrases, don't you, ettie? Play sentence
Como você, um estudioso, um produtor de plantas. Play sentence
Like yourself, a student, a nurturist of plants. Play sentence
Mas aqui estou eu para ir com você para onde seja. Play sentence
But i'm here, ready to go with you anywhere you want! Play sentence
Um dia você vai esquecer e entrar na minha mira. Play sentence
One day you'll forget and walk into my sights. Play sentence
Carlos, você perdeu os seus truques pela quinta vez. Play sentence
Carlos, you lost your tricks for the fifth time. Play sentence
Você está com uma cara para assustar qualquer um! Play sentence
You've got a face to scare someone off his feet. Play sentence
Você pode ser corajoso naturalmente sem saber. Play sentence
You can be naturally brave without knowing it. Play sentence
Quão rápido você for, tanto melhor régis se sentirá. Play sentence
The sooner you do, the sooner régis feels better. Play sentence
E você acha que carlos teria te dado a minha carta? Play sentence
And do you think carlos would give you my letter? Play sentence
Rock, parece que você e o padre são velhos amigos. Play sentence
Hey, rock, looks like you and the father are old pals. Play sentence
Translation of "se você" in English
Portuguese Se você
English if you
Se você se comportar, eu poderei voltar e te buscar. Play sentence
If you behave yourself, i may come back and get you. Play sentence
Não tenho ninguém que me ajude, se você não me ajudar. Play sentence
I've got nobody to help me if you won't help me. Play sentence
Agora, se você pudesse aprender a fazer aquilo, mr. Play sentence
Now, if you could learn to do that, mr. gershwin, Play sentence
Eu tenho um pouco se você se sentir como a dança. Play sentence
I have a few moments to spare if you'd care to dance. Play sentence
Se você me limitar com estas sete vergas pequenas, Play sentence
If you bound me with these seven little witches, Play sentence
Se você me desculpar, irei vestir um vestido formal. Play sentence
If you'll excuse me, i'll go put on a formal gown. Play sentence
Suponho que sim, se você vir isso nesse sentido. Play sentence
I suppose so, if you want to take it that way. Play sentence
Por isso eu queria saber se você poderia me ajudar? Play sentence
So, i was wondering if you would introduce me to him? Play sentence
Não. se você o amasse, não teria se separado dele! Play sentence
No. if you'd loved him, you'd have gone to him. Play sentence
Você será o primeiro prêmio se você não ficar dentro. Play sentence
You'll be first prize if you don't stay inside. Play sentence
Translation of "quero que você" in English
Portuguese Quero que você
English want you to
Tenho de pensar, e quero que você também pense. Play sentence
I shall have to think. and i want you to think, too. Play sentence
Eu quero que você leve esses homens e dê uma olhada. Play sentence
I want you to take these men and take a look around. Play sentence
Não quero que você vá testemunhar no julgamento. Play sentence
I don't want you to give evidence at the trial. Play sentence
Quero que você se transforme de garoto em homem. Play sentence
I want you to change suddenly from a boy to a man. Play sentence
Quero que você veja o que você vai chamar de lar. Play sentence
I want you to see what you're going to call home. Play sentence
Aliás, tem uma coisa que eu quero que você me perdoe. Play sentence
In fact, i want you to forgive me for one thing. Play sentence
Eu quero que você coloque pressão na amalgamated. Play sentence
I want you to put the heat on that amalgamated crowd. Play sentence
Algo sobre seus acres, que eu quero que você saiba. Play sentence
Something about your acreage i want you to know. Play sentence
Quero que você entre com seu pau grande e duro. Play sentence
I want you to go inside with your big, hard cock. Play sentence
Por que quero que você me represente na audiência. Play sentence
Because i want you to represent me at the hearing. Play sentence