Translation of "tinha" in English

Portuguese Tinha
English hadwas'd
Quando cheguei lá, a ambulância já tinha partido Play sentence
By the time i get there the ambulance had gone Play sentence
Se não fosse a sawyer, ele não tinha espectáculo. Play sentence
If it wasn't for sawyer, he wouldn't have a show. Play sentence
Quando vim trabalhar para si, tinha saído da prisão. Play sentence
When i came to work for you, i'd gotten out of prison. Play sentence
Por isso não tinha qualquer motivo para ir ao armário. Play sentence
Don't you see? she had no reason to go to the closet. Play sentence
Por volta da 18:00 tinha mandado dragar todos os rios. Play sentence
By 6:00, he was having all the rivers dragged. Play sentence
Tinha recebido uma ameaça contra a vida da lois. Play sentence
He told us he'd had a threat against lois' life. Play sentence
Tinha um compromisso no salão amarelo às 17:00. Play sentence
She had an engagement in the yellow room at 5:00. Play sentence
Eu pensei que era você, mas não tinha a certeza. Play sentence
I thought it was you, but i wasn't quite sure. Play sentence
Ela tinha a cama desfeita, mas não tinha sido usada. Play sentence
She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down. Play sentence
Se fosse sensata, já tinha ido há muito tempo. Play sentence
Should have gone long ago, if i had any sense. Play sentence
Não tinha ninguém no armazém e por isso entramos. Play sentence
There was nobody in the store, so we came here. Play sentence
Não sabia que ele o tinha impressionado tanto. Play sentence
I didn't know he'd made such an impression on you. Play sentence
Mas o nosso herói tinha só uma falha no plano. Play sentence
But our hero had just one weak link in his chain. Play sentence
Da última vez que estive em paris tinha dez anos. Play sentence
The last time i was in paris, i was 10 years old. Play sentence
Ela tinha deixado o carro exactamente como lhe pedi. Play sentence
She'd backed the sedan in, just the way i told her to. Play sentence
Algo de que tinha de ter a certeza, antes de te ver. Play sentence
Something i had to be sure of before i saw you. Play sentence
Mas eu pensei que tinha dito que mariphasa era a cura. Play sentence
But i thought you said the mariphasa was a cure. Play sentence
Pensava que tinha ido para londres sr. fitzgerald. Play sentence
I thought you'd gone off for london, mr. fitzgerald. Play sentence
Mas não tinha o direito de escrever tais coisas. Play sentence
But he had no right to write such things to me. Play sentence
Mas eu só tinha duas mãos contra as quatro dele. Play sentence
But there i was, with just my two hands to his four. Play sentence
Pensei que ela tinha voltado para a inglaterra. Play sentence
I thought maybe she'd be on her way back to england. Play sentence
Bem, na verdade, não tinha planeado sair tão cedo. Play sentence
Well, i really hadn't planned to leave so soon. Play sentence
E ambos se recompuseram, portanto, eu tinha razão. Play sentence
And they both mended, so i was right after all. Play sentence
Tinha a certeza de que ele me ia dar o caso stassen. Play sentence
I was almost sure he'd hand me the stassen story. Play sentence
Disse coisas que não tinha o direito de dizer. Play sentence
He said things to father he had no right to say. Play sentence
Tinha direito a ela, mas é muito independente. Play sentence
She had it coming to her, but she was too independent. Play sentence
Debbie, pensava que tinha deixado tudo muito claro. Play sentence
Why, debbie, i thought i'd made everything very clear. Play sentence
Eu sabia que tinha alguma coisa a ver com papas. Play sentence
Oh, i knew it had something to do with porridge. Play sentence
Tinha 365 esposas, mas no meu coração, não havia amor. Play sentence
365 wives were mine. in my heart there was no love. Play sentence
Acho que ele também nunca tinha visto nada disto. Play sentence
What i don't think he'd ever seen them before, either. Play sentence
Tinha de alimentar um elenco de 22 pessoas, não era? Play sentence
Well, i had to feed a cast of 22 people, didn't i? Play sentence
Não sabia que o whitey tinha morrido até ele me dizer. Play sentence
I didn't know whitey was dead until he told me. Play sentence
Se fosse cláudio, já tinha morto calígula há muito. Play sentence
If i were claudius, i'd have killed caligula long ago. Play sentence
Com toda a confusão, nem sequer o tinha visto. Play sentence
In all the excitement, i hadn't even seen him. Play sentence
Não tinha percebido como estava a ficar escuro. Play sentence
Oh, i hadn't realized how dark it was getting. Play sentence
Tinha de ver quantos eram precisos para me derrubarem. Play sentence
I had to see how many of 'em it'd take to lay me out. Play sentence
É um bravo soldado, ele tinha a cruz de guerra. Play sentence
He was a brave soldier, he won the silver war badge. Play sentence
Por sorte, ela tinha ouvido as notícias e nos chamou. Play sentence
Luckily she'd heard the broadcast and she called us. Play sentence
Há pouco, na escada, achei que tinha acontecido. Play sentence
Back on the porch, i almost thought it had happened. Play sentence
Ele devia saber que o extintor tinha gasolina. Play sentence
Why, he must have known there was gasoline in it. Play sentence
Translation of "ele tinha" in English
Portuguese Ele tinha
English he had
Sendo da georgia, ele tinha umas grandes ceroulas. Play sentence
Being from georgia, he had on long underdrawers. Play sentence
Para ele, tinha de executar as tarefas mais humildes. Play sentence
For him, she had to perform the most menial tasks. Play sentence
Ele tinha um amigo no departamento de licenças, viu? Play sentence
He had a friend down at the license bureau, see? Play sentence
Suponho que ele tinha mudado, mas eu não reparei. Play sentence
He had changed, i suppose but i didn't notice. Play sentence
Sabe, ele tinha docinho pintado no nariz do avião. Play sentence
You know, he had "honey bear" painted on the nose. Play sentence
Mas escolheste o lew porque ele tinha um rancho. Play sentence
Only you took lew instead because he had a ranch. Play sentence
Eu juro, pensei que ele tinha a arma igual a minha. Play sentence
I swear, i thought he had his gun out even with mine. Play sentence
Um sinal de beleza. igual ao que ele tinha na face. Play sentence
There's the same beauty spot he had on his face Play sentence
Aposto que era o que ele tinha em mente o tempo todo. Play sentence
I'll bet that's what he had on his mind all the time. Play sentence
Não sabia que ele tinha uma casa em nova orleans. Play sentence
I didn't know he had a place down in new orleans. Play sentence
Translation of "tinha uma" in English
Portuguese Tinha uma
English had a
O edward tinha uma bela cabeleira negra e ondulada. Play sentence
My edward had a mane of beautiful, wavy black hair. Play sentence
O sr. padre diz que tinha uma marcação com o villette. Play sentence
Father here says he had an appointment with villette. Play sentence
Porque a arma que lhe dei tinha uma marca o cano. Play sentence
Because the gun i gave you had a file mark on it. Play sentence
O sr. buckner tinha uma caixa de charutos de bolso. Play sentence
You see, mr buckner had a little pocket cigar case. Play sentence
Eu tinha uma rapariga, que estava apaixonada por mim. Play sentence
Once i had a little girl who was in love with me Play sentence
No dia em que a tua irmã morreu, ela tinha uma mala. Play sentence
On the day that your sister died, she had a purse. Play sentence
Não sabia que ele tinha uma casa em nova orleans. Play sentence
I didn't know he had a place down in new orleans. Play sentence
Capitão, um dos cavalos tinha uma ferradura reforçada. Play sentence
Captain, one of them horses had a tiebar shoe. Play sentence
Tinha uma voz que era como um melado impetuoso. Play sentence
He had a voice that was just like runnin' molasses. Play sentence
Achas que não sabia,que ela tinha uma caída por ti? Play sentence
You don't think i knew she had a crush on you? Play sentence