Translation of "senhora" in English

Portuguese Senhora
English ladymadamma'ammrsmistressseñoraold ladymissms
À senhora kriemhild a razão acompanha, toda a razão! Play sentence
Lady kriemhild is right, she is more than right! Play sentence
O coronel forsythe foi para glendon manor, senhora. Play sentence
Colonel forsythe has left for glendon manor, madam. Play sentence
Se quiser, posso ir apanhar uns galhos, minha senhora. Play sentence
I could break up some brush if you want me, ma'am. Play sentence
Julgo que a amável senhora seja a sra. heathcliff? Play sentence
I presume the amiable lady is mrs. heathcliff? Play sentence
A senhora da casa estava escondida atrás da porta. Play sentence
The mistress of the house was hiding behind the door. Play sentence
Sempre senti uma grande admiração pela senhora yvonne. Play sentence
I have always great admiration for señora yvonne. Play sentence
Não parece certo deixar uma velha senhora sozinha. Play sentence
It don't seem right to leave an old lady alone. Play sentence
Gostaria que me deixasse dançar com a senhora. Play sentence
I would like permission to dance with your lady. Play sentence
Senhora mims, é melhor tentar dormir um pouco. Play sentence
Mrs. mims, you'd better try and got some sleep. Play sentence
Por favor, não se incomode, senhora warrington. Play sentence
Please don't disturb yourself, lady warrenton. Play sentence
Me preocupo que não seja por muito tempo, senhora. Play sentence
I'm afraid that would not do for very long, madam. Play sentence
Há algum tempo que não a vejo por cá, minha senhora. Play sentence
Well, ain't seen you here in some time, ma'am. Play sentence
Senhora carraclough, esta é a minha neta, priscilla. Play sentence
Mrs. carraclough, this is my granddaughter, priscilla. Play sentence
Desculpe, senhor, mas a senhora não receberá ninguém. Play sentence
I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone. Play sentence
E, além disso, aquela velha senhora não tem fãs. Play sentence
And besides, that old lady don't have no fans. Play sentence
A senhora mandou os miúdos e o hobo para casa da avó. Play sentence
The missus sent hobo and the boys home with grandma. Play sentence
Um homem, senhora, que deus fez para se prejudicar. Play sentence
One, gentlewoman, that god hath made himself to mar. Play sentence
Devo ter subestimado os atractivos da senhora. Play sentence
I must have underestimated the lady's attractions. Play sentence
E a senhora, empalhada no museu das janelas verdes. Play sentence
And you madam, will end up stuffed in the museum. Play sentence
Perdão, minha senhora, eu nunca viria aqui sozinha. Play sentence
Pardon me, ma'am, but i'd never come here on my own. Play sentence
Pela sua saúdinha, senhora d. rosa, não me comprometa. Play sentence
On your honour, mrs. rosa, don't get me into trouble. Play sentence
A senhora disse que haveria um terceiro convidado. Play sentence
The mistress said there'd be a third for dinner, sir. Play sentence
Divulga a receita a esta velha e indefesa senhora? Play sentence
Would you divulge a recipe to a harmless old lady? Play sentence
A senhora está a limpar o pó ás garrafas, é moroso. Play sentence
Miss is dusting bottles and it's quite an object. Play sentence
E esta senhora é miss cresta lee de nova lorque. Play sentence
And this yung leady ms cresta lee from new york city Play sentence
Por nossa senhora, é o melhor espadachim que conheço. Play sentence
By our lady, you're the fairest swordsman i ever met. Play sentence
Nada que pudesse interessar a alinka, senhora. Play sentence
Oh, nothing that would interest alinka, madame. Play sentence
Não estava incluido no contrato de venda, senhora. Play sentence
That wasn't part of the "deal", ma'am. all right. Play sentence
Não se passou nada, minha senhora, sabe perfeitamente. Play sentence
Nothing's been going on, mrs. graham, you know that. Play sentence
A senhora é a patroa mas a madhavi é que dá as ordens. Play sentence
You're the mistress but madhavi orders everyone. Play sentence
A miúda revelou a sua presença á senhora idosa. Play sentence
The little girl has revealed herself to the old lady. Play sentence
Como vai a senhora e todos os pequenos comissários? Play sentence
How is madame and all the little commissioners? Play sentence
Primeiro gostaria de falar com a senhora clark. Play sentence
I'd feel better if i talked to ms clark first. Play sentence
A senhora inglesa, a senhora inglesa, onde está ela? Play sentence
La signora inglese. the english lady. where is she? Play sentence
Senhora, não se encontram mecânicos nestes locais. Play sentence
Madam, you don't get mechanics in such places. Play sentence
Já não podemos fazer mais nada por ele, minha senhora. Play sentence
There ain't nothin' you can do for him now, ma'am. Play sentence
Adam, howie, a senhora michaels, a minha melhor miúda. Play sentence
Adam, howie, this is mrs. michaels, my best girl. Play sentence
Menina, será você a senhora da estalagem estrelada? Play sentence
And lady, would you be the mistress of starry lodge? Play sentence
O consultor, a senhora de idade e o estudante. Play sentence
The consultant and the old lady and the student. Play sentence
Desculpe, senhora, pode vir comigo por um momento? Play sentence
Excuse me, miss, can you come with me a second? Play sentence
Translation of "senhoras e senhores" in English
Portuguese Senhoras e senhores
English ladies and gentlemen
Sr. presidente, senhoras e senhores, buffalo bill. Play sentence
Mr. president, ladies and gentlemen, buffalo bill. Play sentence
Senhoras e senhores, podiam pensar que é um truque. Play sentence
Ladies and gentlemen, you'd think it was a trick. Play sentence
Senhoras e senhores, não há motivo para desespero. Play sentence
Ladies and gentlemen, there's no cause for alarm. Play sentence
Senhoras e senhores, aqui está a tacada decisiva. Play sentence
And ladies and gentlemen, here is the big one. Play sentence
Senhoras e senhores, a próxima dança será uma valsa. Play sentence
Ladies and gentlemen, the next dance will be a waltz. Play sentence
Bom, senhoras e senhores, chegou a altura de começar. Play sentence
Well, ladies and gentlemen, it is time that we start. Play sentence
Senhoras e senhores, não vou dizer simplesmente: Play sentence
Ladies and gentlemen i am not simply going to say Play sentence
Senhoras e senhores, um aplauso para hercules. Play sentence
Ladies and gentlemen, let's have a hand for hercules. Play sentence
Vivemos um dia histórico, senhoras e senhores. Play sentence
Ladies and gentlemen, today is an historic moment. Play sentence
Ele disse: "senhoras e senhores, temos um ator" Play sentence
He said. "ladies and gentlemen. we have an actor." Play sentence
Translation of "senhoras" in English
Portuguese Senhoras
English ladiesiadies
Amanhã, estas senhoras não falarão aos maridos. Play sentence
These ladies won't be speaking with their husbands. Play sentence
Bem, senhores e senhoras temos o nosso assassino. Play sentence
Well, gentlemen and ladies we have our murderer. Play sentence
Sr. presidente, senhoras e senhores, buffalo bill. Play sentence
Mr. president, ladies and gentlemen, buffalo bill. Play sentence
Senhoras e senhores, podiam pensar que é um truque. Play sentence
Ladies and gentlemen, you'd think it was a trick. Play sentence
Minhas senhoras e meus senhores, esta hora é de festa. Play sentence
Ladies and gentlemen, this is a time of celebration. Play sentence
Em todo o caso, onde compras meias para senhoras? Play sentence
In any event, where do you buy ladies' stockings? Play sentence
Senhoras, tomemos café enquanto os homens fumam? Play sentence
Ladies, we take coffee while the men are smoking? Play sentence
Não lhe dês ouvidos, faz como fizerem as senhoras. Play sentence
Don't let them kid you. just do as the ladies do. Play sentence
Presumo que as senhoras acreditam que foi um acidente? Play sentence
I presume you ladies believe it was an accident? Play sentence
A isto, senhores e senhoras, é que chamo criada. Play sentence
This, ladies and gentleman, is what i call a maid. Play sentence