Translation of "sabe" in English

Portuguese Sabe
English know
Nao e disso que eu estou falando, e voce sabe disso. Play sentence
That's not what i'm talking about, and you know it. Play sentence
Voce sabe o que eles dizem, segunda vez e um encanto. Play sentence
You know what they say, second time's a charm. Play sentence
Sabe para onde a prisioneira foi transportada? Play sentence
Do you know where the prisoner was transported to? Play sentence
Mas acredito que isso já você sabe, não é verdade? Play sentence
But i figure you know that already, don't you? Play sentence
Não sabe quando um homem é sincero e quando não é. Play sentence
You don't know when a man's sincere and when he's not. Play sentence
Você sabe, por um momento, quase o levei a sério. Play sentence
You know, for a moment, i almost took you seriously. Play sentence
Sabe, você ainda não se calou desde que cheguei. Play sentence
You know, you haven't stopped talking since i came. Play sentence
Sabe, ele foi com o almirante byrd para o pólo. Play sentence
You know he went with admiral byrd to the pole. Play sentence
Sabe que os pregadores não oferecem diamantes. Play sentence
You know, preachers don't give away no diamonds. Play sentence
"sei onde está a ellen andrews." não, sabe mesmo? Play sentence
"i know where ellen andrews is." no, do you really? Play sentence
Sabe perfeitamente que isso não é prova suficiente. Play sentence
You know perfectly well that isn't evidence enough. Play sentence
Sabe o que estou a fazer desde que cheguei a casa? Play sentence
You know what i've been doin' since i got home? Play sentence
Sabe que a prudence não passa de um velho abutre. Play sentence
You know that prudence is nothing but an old vulture. Play sentence
Quem sabe, talvez haja uma corrida, esta tarde. Play sentence
Who knows, we may yet have a horserace this afternoon. Play sentence
Você sabe por que o rei chamou o conde mercey. Play sentence
You know why the king has sent for count mercey. Play sentence
Que diferença faz, ele já sabe que estamos atrás dele. Play sentence
What's the difference? he knows we're after him now. Play sentence
Sabe, eu acho que posso te ajudar a pegar a jóia. Play sentence
You know, i think i can help you get that jewel. Play sentence
Sabe, monsieur mercier, isto é tudo uma palermice. Play sentence
You know, monsieur mercier, this is all nonsense. Play sentence
Minha querida, não sabe como podia ser impressionante. Play sentence
My dear, you don't know how impressive i could be. Play sentence
Sabe quem era o cabecilha desse movimento em londres? Play sentence
You know who the head of that movement was in london? Play sentence
Você é uma solene embusteira e sabe disso muito bem. Play sentence
Madam, you're a cockeyed liar and you know it! Play sentence
Sabe que me sinto incapaz de dizer qualquer coisa. Play sentence
You know what i feel without my saying it. not at all. Play sentence
Sabe, eu e meus amigos sempre conversamos sobre você. Play sentence
You know, we often talk about you, my friends and i. Play sentence
Sabe, charles, você nunca fez um único investimento. Play sentence
You know, charles you never made a single investment. Play sentence
De que serve estar vivo, se não se sabe quem somos? Play sentence
What good is it if you don't know who you are? Play sentence
Sabe, também sou um mole em relação às mulheres. Play sentence
You know, i'm a softy myself when it comes to women. Play sentence
As pessoas são assassinadas, mas ninguém sabe nada. Play sentence
People are getting murdered, but nobody knows nothing. Play sentence
Sabe, taipe, fico contente por se ter resolvido assim. Play sentence
You know, taipe, i'm glad it turned out this way. Play sentence
O senhor sabe como e porquê, mas é mesmo um general. Play sentence
The lord knows how or why, but you are a general. Play sentence
Só quem foi acorrentado sabe a alegria da liberdade. Play sentence
Only those who wear chains, know the joys of freedom. Play sentence
E você diz que não sabe como falar com as mulheres! Play sentence
And you said you didn't know how to speak to women! Play sentence
Tenho muita pena, deus sabe, mas ela assim o quer. Play sentence
God knows, i'm very sorry, but this is what she wants. Play sentence
Sabe, mãe, sou o homem de mais sorte no mundo. sim. Play sentence
You know, mother, i'm the luckiest man in the world. Play sentence
Se ele o escreveu, como sei que é verdade? não sabe. Play sentence
Well, if he wrote it, how do i know it's the truth? Play sentence
Eu faço perguntas, ela sabe as respostas todas. Play sentence
I ask questions, and she knows all the answers. Play sentence
Sabe, poderia dobrar seus ganhos aqui, calhoun. Play sentence
You know, you could double your take in here, calhoun. Play sentence
Antes de tudo, você sabe que vai me deixar furioso. Play sentence
First thing you know, you're gonna make me mad. Play sentence
Você sabe, um pouco mais conservadora em público. Play sentence
You know, a little more conservative in public. Play sentence
O presidente sabe porque não apareceste, bill. Play sentence
The president knows why you didn't show up, bill. Play sentence
Como sabe, contem a cláusula de dupla indemnização. Play sentence
As you know, it contains a double indemnity clause. Play sentence
Translation of "você sabe o que" in English
Portuguese Você sabe o que
English you know what
E você sabe o que vai acontecer amanhã também ? Play sentence
And do you know what else is going to happen tomorrow? Play sentence
Você sabe o que os rapazes estão a planear, ou não? Play sentence
You know what the boys are trying to do, don't you? Play sentence
Você sabe o que ele faz na noite antes de uma corrida? Play sentence
You know what he does the night before a race? Play sentence
E você sabe o que pode fazer com o seu john wayne. Play sentence
And you know what you can do with your john wayne. Play sentence
Você sabe o que realmente significa este showzinho? Play sentence
Do you know what that little dance really means? Play sentence
Ele pagou por na noite toda e você sabe o que ele é Play sentence
He paid for all night, and you know what he's like. Play sentence
Você sabe o que significa a leitura destas coisas? Play sentence
Did you know what it means to read these things? Play sentence
Você sabe o que os mexicanos dizem sobre o pacífico? Play sentence
You know what the mexicans say about the pacific? Play sentence
Você sabe o que essa coisa é, não é, agente mulder? Play sentence
You know what this thing is, don't you, agent mulder ? Play sentence
Você sabe o que é tão bom em nosso relacionamento? Play sentence
You know what's so great about our relationship? Play sentence
Translation of "sabe que" in English
Portuguese Sabe que
English know that
Sabe que a prudence não passa de um velho abutre. Play sentence
You know that prudence is nothing but an old vulture. Play sentence
Não sabe que o papel foi escrito para a margo? Play sentence
Don't you know that part was written for margo? Play sentence
Näo sabe que um homem rico é como uma rapariga bonita? Play sentence
Don't you know that a rich man is like a pretty girl? Play sentence
Até o índio mais burro sabe que é sua única chance. Play sentence
Any fool indian'd know that's his chance to run. Play sentence
Senhora, não sabe que este sujeito a estava vendendo? Play sentence
Lady, don't you know that boy was selling you? Play sentence
Sabe que têm toda a minha solidariedade, não sabe? Play sentence
You know that i'm completely sympathetic, don't you? Play sentence
Ora, você sabe que ainda sou sua namoradinha do lado. Play sentence
Why, you know that i'm still the girl next door. Play sentence
Ministro, sabe que eles vão adiar o prazo limite? Play sentence
Minister, you know that postpone the deadline? Play sentence
Sabe que há precauções que poderia ter tomado? Play sentence
You do know that there are precautions you can take? Play sentence
O meu governo nem sequer sabe que vim até vós. Play sentence
My government doesn't even know that i've come to you: Play sentence