Translation of "podemos" in English

Portuguese Podemos
English can
Podemos arrumar as coisas para ganhar muito dinheiro. Play sentence
We can fix things so we'd all make plenty of money. Play sentence
Não podemos viver a vida de nossos filhos por eles. Play sentence
We can't live our children's lives for them, honey. Play sentence
Podemos tirar sangue de tudo, se nos disser respeito. Play sentence
We can take blood from anything if it's coming to us. Play sentence
Não podemos esperar até ele sair em busca de comida. Play sentence
We can't wait till he comes out to search for food. Play sentence
Acho que podemos dar início à venda, governador. Play sentence
I suppose we can begin this sale now, governor. Play sentence
Não podemos lidar com três pessoas histéricas. Play sentence
We can't have three hysterical people on our hands. Play sentence
Não podemos esquecer que dissemos estas coisas? Play sentence
Can't we go away and forget we ever said these things? Play sentence
Pelo menos uma vez podemos bancar os figurões. Play sentence
Bill, why cant we just once pretend werre big shots? Play sentence
Não podemos sair do quarto até isto estar resolvido. Play sentence
We can't leave the bedroom till we've made up. Play sentence
podemos começar quando o windy miller chegar. Play sentence
We can't start this fight till windy miller gets here. Play sentence
Mas não podemos legislar os sentimentos do nosso povo. Play sentence
But we cannot regulate the feelings of our people. Play sentence
Ja podemos estar secretamente noivas e contar! Play sentence
Now we can be secretly engaged and tell everybody. Play sentence
Acho que é tudo o que podemos fazer por agora. Play sentence
Oh, i suppose that's all we can do at present. Play sentence
Temos que confiar no médico, que mais podemos fazer? Play sentence
We've got to trust the doctor. what else can we do? Play sentence
Padre! por que não podemos continuar como até agora? Play sentence
Father, why can't we go along just as we have been? Play sentence
Nós os condenados somos rijos, podemos matar alemães. Play sentence
We are not soft, us convicts. we can kill germans. Play sentence
Não podemos chamar um médico sem revelarmos tudo. Play sentence
We can't get a doctor without giving the show away. Play sentence
Mas neste momento pena é algo que não podemos ter Play sentence
But right now sympathy is a thing we can't afford Play sentence
Já falhámos uma vez hoje, não podemos voltar a falhar. Play sentence
We've already failed once today. we cannot fail again. Play sentence
Deixa ver. muito bem podemos subir um pouco aqui Play sentence
Let me see. very proper we can take it up here. Play sentence
Agora que o sueco já cá está, podemos começar. Play sentence
Now that the swede's here, maybe we can get started. Play sentence
Podemos deixar a sra. ingeborg aqui, parada ao sol. Play sentence
We can leave miss ingeborg here, standing in the sun. Play sentence
Vamos deitar e ver se te podemos ajudar com isso. Play sentence
Let's lie down and see if we can't help you on that. Play sentence
Estava a descobrir até que ponto podemos ser parvos. Play sentence
How big a chump can you get to be? i was finding out. Play sentence
Sinceramente, senhorita, não sei que podemos fazer. Play sentence
Well frankly mrs i don't know what i can do for you. Play sentence
Por que não podemos ter um mordomo como pringle? Play sentence
Why can't we have a butler like the pringles do? Play sentence
Johnny, podemos ir a algum lado onde se possa falar? Play sentence
Johnny, could we go someplace where we can talk? Play sentence
Podemos fazer mais quilómetros antes de anoitecer. Play sentence
We can make four, five miles more before dark. Play sentence
Já não podemos fazer mais nada por ele, minha senhora. Play sentence
There ain't nothin' you can do for him now, ma'am. Play sentence
Não podemos falar tranquilamente por uns minutos? Play sentence
Can't we talk quietly for a couple of minutes? Play sentence
Jeffords acho que sei como podemos parar o cochise. Play sentence
Jeffords i think i know how we can stop cochise. Play sentence
Não podemos pagar uma ocupação militar eternamente. Play sentence
We can't afford a military occupation indefinitely. Play sentence
Aqui está, senhor, agora podemos comprar a passagem. Play sentence
Here you are, sir. now we can purchase passage. Play sentence
Sr. carpenter, agora podemos ir ver a nave espacial? Play sentence
Mr carpenter, now can we go see the spaceship? Play sentence
Como podemos assumir sequer que pensa como nós? Play sentence
How can we even assume that he thinks like we do? Play sentence
Não podemos discutir isso a uma hora mais razoável? Play sentence
Can't we discuss this at a more reasonable hour? Play sentence
Se não o podemos apanhar, temos de o assustar. Play sentence
If we can't catch him, we've got to frighten him. Play sentence
Não podemos infringir as regras, nem as leis divinas. Play sentence
You can't defy convention. or the laws of god. Play sentence
Acho que podemos esticar as vitelas para mais um. Play sentence
Oh, i think we can stretch the vittles for one more. Play sentence
Podemos discutir isso quanto te sentires melhor? Play sentence
Can't we wait until you're better, to discuss that? Play sentence
Translation of "não podemos" in English
Portuguese Não podemos
English we can't
Não podemos viver a vida de nossos filhos por eles. Play sentence
We can't live our children's lives for them, honey. Play sentence
Não podemos esperar até ele sair em busca de comida. Play sentence
We can't wait till he comes out to search for food. Play sentence
Não podemos lidar com três pessoas histéricas. Play sentence
We can't have three hysterical people on our hands. Play sentence
Não podemos sair do quarto até isto estar resolvido. Play sentence
We can't leave the bedroom till we've made up. Play sentence
Não podemos chamar um médico sem revelarmos tudo. Play sentence
We can't get a doctor without giving the show away. Play sentence
Mas neste momento pena é algo que não podemos ter Play sentence
But right now sympathy is a thing we can't afford Play sentence
Não podemos pagar uma ocupação militar eternamente. Play sentence
We can't afford a military occupation indefinitely. Play sentence
Mas não podemos exigir demasiado dos nossos filhos. Play sentence
But we can't expect too much from our children. Play sentence
Bem, não podemos menosprezar as evidências, não é? Play sentence
Well, we can't very well dismiss the evidence, can we? Play sentence
Não podemos ter certeza disso. kincade é um assassino. Play sentence
We can't be too sure of that, kincade's a killer. Play sentence
Translation of "não podem" in English
Portuguese Não podem
English can't
Não podem haver muitos george barber por aqui. Play sentence
There can't be many george barbors in wapping. Play sentence
Não podem pôr fora um homem doente, é contra a lei. Play sentence
They can't put a sick man out. it's against the law. Play sentence
Eles não podem tocar outra coisa a não ser valsas? Play sentence
Can't they play something other than the waltz? Play sentence
Não podem ser duas semanas até ele se reformar? Play sentence
Can't you make it two weeks, mac? till he retires? Play sentence
Os bebés podem nascer mais de uma vez, não podem? Play sentence
Babies can be born again and again, can't they? Play sentence
Bom, não podem dizer que não os tentamos impedir. Play sentence
Well, they can't say we didn't try to stop it. Play sentence
Continuem procurando. não podem ter ido muito longe. Play sentence
Keep on trying, roth, they can't have gone very far. Play sentence
É mais seguro. deste modo, não podem atirar em si. Play sentence
It's safer that way, they can't shoot back at you. Play sentence
Não podem ser certos quando alguém pode vaguear acima. Play sentence
They can't be sure when somebody might wander up. Play sentence
O guarda disse que não podem ter garfos nem facas. Play sentence
The guard says you can't have any knives or forks. Play sentence