Translation of "pensa" in English

Portuguese Pensa
English think
Em que pensa quando vai para a cama, seu monstro? Play sentence
What do you think of when you go to bed, you beast? Play sentence
Você tem certeza que pensa em voar neste clima? Play sentence
Surely you are not thinking of flying in this weather? Play sentence
Eu sou muito mais romântico do que você pensa. Play sentence
Zounds! i'm much more romantic than you think. Play sentence
Perdoarei, se me disser o que pensa de mim agora. Play sentence
I will, if you tell me how you think of me now. Play sentence
Uma barragem onde pensa que vai contruir o seu campo. Play sentence
A dam where you think your camp's going to be. Play sentence
Pensa que pode mandar na rainha de inglaterra? Play sentence
Does he think he can dictate to the queen of england? Play sentence
Quanto tempo pensa que pode manter esse comportamento? Play sentence
How much longer do you think you can keep this up? Play sentence
E você pensa que a américa é o mais importante? Play sentence
And do you think america is one big business deal? Play sentence
Quem pensa que sou, um cão, um gato, um animal? Play sentence
What do you think i am, an animal or something? Play sentence
Pensa que vou continuar nesta casa depois disto? Play sentence
Do you think i'd stay in this house after that! Play sentence
Como podemos assumir sequer que pensa como nós? Play sentence
How can we even assume that he thinks like we do? Play sentence
Pensa que esse loomis está vivo e que esteve aqui. Play sentence
She thinks this loomis is alive, that he was here. Play sentence
Ele saiu correndo, e o que você pensa que era? Play sentence
He rushed over to it, and what do you think it was? Play sentence
Há muitas razões para não agir como você pensa. Play sentence
There are many reasons for not acting as you think. Play sentence
Ela pensa que o dinheiro está no fundo do rio. Play sentence
She thinks that money's at the bottom of the river. Play sentence
Uma mulher sabe sempre mais do que o homem pensa. Play sentence
A woman always knows more than her man thinks. Play sentence
Ele pensa que mr. fogg roubou o banco da inglaterra. Play sentence
He thinks mr. fogg has robbed the bank of england. Play sentence
Pensa que sou um vagabundo, que nunca terei dinheiro? Play sentence
You think i'm a tramp, i'll be penniless all my life? Play sentence
Parece que ele pensa que tudo depende deste caso. Play sentence
He seemed to think everything depends on this case. Play sentence
O que interessa é o que o procurador distrital pensa. Play sentence
It's what the district attorney thinks that matters. Play sentence
E aqui está, para o que ele pensa que é, a hora certa. Play sentence
And here is what he thinks it is high time for. Play sentence
Ou isso, ou ele pensa que está a dizer a verdade. Play sentence
Either that or he thinks he's telling the truth. Play sentence
Pensa que não me sinto bastante culpada, é isso? Play sentence
You think i don't feel guilty enough, is that it? Play sentence
O desgraçado pensa que ainda é um grande atleta. Play sentence
That poor boy thinks he's still a great, big athlete. Play sentence
Sabes. ele pensa mesmo que vou lá ter com ele. Play sentence
You know, he actually thinks i'm gonna meet him there. Play sentence
Pensa que pode jogar com as vidas das pessoas? Play sentence
What makes you think you can play with people's lives? Play sentence
É engraçado, quando se pensa no negócio em que estou. Play sentence
It's funny when you think of the business i'm in. Play sentence
Pensa mesmo que se chegará a esse ponto, mr. kyle? Play sentence
Do you really think it will come to that, mr. kyle? Play sentence
Pensa no assunto e depois voltamos a falar nisso. Play sentence
Do you want to think about it and discuss it later? Play sentence
Pensa que eu arriscava 10 anos de prisão por dinheiro? Play sentence
Do you think i'd risk 10 years in prison for money? Play sentence
Quem é assim täo parvo que pensa que nos apanha? Play sentence
Who's dumb enough? who thinks they could take us? Play sentence
Se tivéssemos mais armas, pensa no que podíamos fazer. Play sentence
If only we had more guns, think what we could do! Play sentence
Não sei o que pensa, mas não somos tolos, sabe? Play sentence
I don't know what you think, but we're not fools! Play sentence
Essa terra vai valer dinheiro mais cedo do que pensa. Play sentence
That land's gonna mean money sooner than you think. Play sentence
Pensa que mr. newberg e mr. hepner são a mesma pessoa? Play sentence
Think mr. newberg and mr. hepner are one and the same? Play sentence
Ela pensa que está a fazer tudo pela mãe rússia. Play sentence
She thinks she's doing it all for mother russia. Play sentence
Se tens de pensar, pelo amor de deus, pensa direito. Play sentence
If you must think, for god's sake, think clearly. Play sentence
Não me deixe saber com certeza o que ele pensa de mim. Play sentence
Don't let me know too surely what he thinks of me. Play sentence
Que pensa que estive a fazer durante estes meses? Play sentence
What do you think i've been doing all these months? Play sentence
Pensa sempre nos outros, mesmo numa altura destas. Play sentence
Thinking of the other guy, even at a time like this. Play sentence
Translation of "pensamentos" in English
Portuguese Pensamentos
English thoughts
E que estão sempre nos meus pensamentos e orações. Play sentence
And you are always in my thoughts and prayers. Play sentence
Os meus pensamentos quase nunca vão em linha recta. Play sentence
Mmm, my thoughts rarely travel in a straight line. Play sentence
Os meus pensamentos estavam consigo, vivi a sua vida. Play sentence
My thoughts have been with you, i've lived your life. Play sentence
Uma mulher com o coração puro e com bons pensamentos. Play sentence
A woman with a clean heart and beautiful thoughts. Play sentence
Pensamentos tão primitivos que não deixam entrar nada. Play sentence
Thoughts so primitive they black out everything else. Play sentence
Espíritos que cuidais dos pensamentos mortais, vinde. Play sentence
Come, you spirits that tend on mortal thoughts. Play sentence
São os meus pensamentos que carregam o peso, mestre. Play sentence
It is my thoughts that carry the weight, master. Play sentence
Não podem controlar os vossos pensamentos ou emoções. Play sentence
You can't control your thoughts or your emotions. Play sentence
É um bocado tarde para ter pensamentos desses. Play sentence
It's a little late for me to be having those thoughts. Play sentence
Somos almas gêmeas, consigo ler os pensamentos dele. Play sentence
We're such kindred spirits, i can read his thoughts. Play sentence
Translation of "pensamento" in English
Portuguese Pensamento
English thoughtthinking
Para mim é uma nova forma de expressão do pensamento. Play sentence
To me, it's a new form of expression of thought. Play sentence
Lamento não correspondermos ao teu pensamento. Play sentence
I'm sorry we don't measure up to your way of thinking. Play sentence
Mais tarde, no hospital, roger só tinha um pensamento. Play sentence
Later at the hospital, roger had but one thought: Play sentence
Que lado do cérebro controla o pensamento analítico? Play sentence
Which side of the brain controls analytical thinking? Play sentence
É um pensamento que me aterroriza, querida irmã. Play sentence
Its the thought that terrifies me, dear sister. Play sentence
Sim, os prazeres da carne distraem o pensamento. Play sentence
Yes, but pleasures of the flesh muddy the thinking. Play sentence
Para satisfazer o pensamento, não há malícia alguma. Play sentence
But for a satisfaction of my thought, no further harm. Play sentence
E, por qualquer razão, tenho este pensamento estranho: Play sentence
'and for some reason, i'm thinking this weird thought. Play sentence
Dizem que conseguem comunicar pelo pensamento. Play sentence
They say they can transfer thoughts to each other. Play sentence
Sabe dizer meu pensamento agora, menina lockhart? Play sentence
Can you tell me what i'm thinking now, miss lockhart? Play sentence