Translation of "parece um" in English

Portuguese Parece um
English looks like a
Ele parece um mestre de cerimónias de terceira classe. Play sentence
He looks like a third class master of ceremonies. Play sentence
Eu sei que ele parece um caco, mas olha que só tem 35. Play sentence
I know he looks like a wreck, but he's really only 35. Play sentence
Parece um monstro ou alguma coisa muito grande. Play sentence
It looks like a monster or something real big! Play sentence
Sim, parece um centro de grande actividade legal. Play sentence
Yeah, it looks like a hotbed of legal activity. Play sentence
Parece um mau funcionamento no sistema de ventilação. Play sentence
Looks like a malfunction in the ventilation system. Play sentence
Parece um bom resultado para o controlo de tensão. Play sentence
Looks like a good turnout for the bp screening. Play sentence
Tuttle parece um veado encandeado com as luzes. Play sentence
Tuttle looks like a deer caught in the headlights. Play sentence
Senhor, a sua noiva parece um pássaro magnifico. Play sentence
Sire, your bride looks like a gorgeous sparrow. Play sentence
Achámos um corpo, parece um agente de policia. Play sentence
We've found a body, looks like a police officer. Play sentence
Harry parece um gentleman mas é muito dissimulado. Play sentence
Harry looks like a gentleman but he is very secretive. Play sentence
Dificíl de dizer, mas, quase parece um cantil. Play sentence
Hard to tell, but, it almost looks like a canteen. Play sentence
Esse sujeito é estranho. parece um maldito pervertido. Play sentence
That guy's weird, he looks like a dimwit perv. Play sentence
Parece um saco de boxe contra um saco de areia. Play sentence
It looks like a speed bag against a punching bag. Play sentence
Este homem parece um idiota, age como um idiota, Play sentence
This man looks like an idiot, acts like an idiot. Play sentence
Parece um dedal com uma peruca de palhaço aí em baixo. Play sentence
Looks like a thimble wearing a clown wig down there. Play sentence
Parece um ferimento a bala mas não vejo uma arma. Play sentence
Looks like a gunshot wound, but i didn't see a gun. Play sentence
Este parece um bom lugar para esconder um tesouro. Play sentence
This looks like a good place to hide a treasure. Play sentence
Sabes, esta volta aqui parece um nó de recife. Play sentence
You know, the looping here looks like a reef knot. Play sentence
Parece um touro, uma dúzia de vacas e alguns jovens. Play sentence
Looks like a bull, a dozen cows and some juveniles. Play sentence
Essa coisa parece um pedaço de metal corroído. Play sentence
The thing looks like a piece of corroded scrap metal. Play sentence
Não nos devemos enganar, mas isto parece um tumor. Play sentence
We should not fool ourselves, it looks like a tumour. Play sentence
Parece um saco de nylon com bocados de poliestireno. Play sentence
Looks like a nylon bag with some bits of styrofoam. Play sentence
Porque ele parece um negro orville redenbacher. Play sentence
Because he looks like a black orville redenbacher. Play sentence
Ela era bailarina e o nick parece um lenhador. Play sentence
She was a ballerina, and nick looks like a lumberjack. Play sentence
Parece um corpo humano ou de uma animal ou algo assim. Play sentence
It looks like a human body or an animal or something. Play sentence
Porque no papel ele parece um perfeito monte de merda. Play sentence
Because on paper he looks like a total piece of shit. Play sentence
Parece um sítio giro para relaxar e fumar crack. Play sentence
Looks like a really nice place to relax and do crack. Play sentence
Parece um céu azul, com nuvens brancas fofinhas. Play sentence
Looks like a blue sky, with, white puffy clouds. Play sentence
Parece um ilhéu de langerhans ou talvez um búfalo. Play sentence
It looks like an islet cell or maybe a buffalo. Play sentence
Parece um pedaço de comida coberto com bactérias. Play sentence
Looks like a chunk of food covered with bacteria. Play sentence
Parece um duende que comeu demasiados marshmallows. Play sentence
It looks like a leprechaun ate too many marshmallows. Play sentence
Ora, aqui está um monstro que parece um assustador. Play sentence
Now here is a monster who looks like a scarer. Play sentence
Descobri uma pedra que parece um pénis com uma bola. Play sentence
I found a rock that looks like a penis with one ball. Play sentence
Isto parece um ferimento de bala na mão, também. Play sentence
This looks like a bullet wound in the hand, too. Play sentence
Desta vez, tu disseste, "a tua cara parece um rabo." Play sentence
That time, you said, "your face looks like a butt." Play sentence
Ele parece um tipo agradável de habitante local. Play sentence
He looks like an agreeable local bumpkin type. Play sentence
Parece um enorme caldeirão virado ao contrário. Play sentence
Looks like a huge cauldron turned upside down. Play sentence
Porque isto parece um monte de sangue, ingrid. Play sentence
Really? 'cause that looks like a lot of blood, ingrid. Play sentence
Só estou a dizer que o justin parece um fardo. Play sentence
All i'm saying is justin looks like an uphill battle. Play sentence
Parece um filo nematomorpha ou um dirofilaria immitis. Play sentence
Looks like a horsehair worm or a dirofilaria immitis. Play sentence
Translation of "parece uma" in English
Portuguese Parece uma
English looks like a
Parece uma cobaia, mas não parece nada humana. Play sentence
He looks like a pig, but he doesn't look human. Play sentence
Eu não sei o que é. parece uma floresta de vidro. Play sentence
I don't know what it is, looks like a glass forest. Play sentence
Parece uma corrida de leões, mas é só uma grande luta. Play sentence
It looks like a lion race, but it's just a big fight. Play sentence
O meu aparelho parece uma nave de guerra klingon! Play sentence
My retainer kind of looks like a klingon warship. Play sentence
Olha, o hospital parece uma convenção de polícias. Play sentence
Look, the hospital looks like a cops convention. Play sentence
Vi algo que parece uma porta de transferência. Play sentence
I saw something that looks like a transfer port. Play sentence
Parece uma fratura impactada do pescoço femoral. Play sentence
Looks like an impacted fracture of the femoral neck. Play sentence
Encontrar tyr parece uma armadilha para a andromeda. Play sentence
Finding tyr looks like a trap for the andromeda. Play sentence
Com maquiagem, ela parece uma pessoa diferente. Play sentence
With makeup, she looks like a different person. Play sentence
O interior da face dela parece uma manta de remendos. Play sentence
The inside of her face looks like a patch quilt. Play sentence
Translation of "não parece" in English
Portuguese Não parece
English doesn't seem
Em suma, ele não parece saber que você está viva. Play sentence
In short, he doesn't seem to know you are alive. Play sentence
Não parece haver muito espaço para se expandirem. Play sentence
Doesn't seem like there's much spreading room left. Play sentence
Não parece ter nada de errado, pelo menos que eu veja. Play sentence
Doesn't seem to be anything wrong, not that i can see. Play sentence
24 horas normalmente não parece ser muito tempo. Play sentence
24 hours usually doesn't seem like such a long time. Play sentence
Que a lois não parece sofrer tanto como o clark. Play sentence
That lois doesn't seem to suffer as much as clark. Play sentence
Você notou que isso não parece estar a funcionar? Play sentence
Do you notice that it doesn't seem to be working? Play sentence
Este não parece ser carro deste stand, senhor. Play sentence
It doesn't seem to be the tempo of this stand, sir. Play sentence
Não parece ter sido desenhada por uma empresa regular. Play sentence
It doesn't seem designed by a general enterprise. Play sentence
Ele não parece brincar bem com outras crianças. Play sentence
He doesn't seem to play well with other children. Play sentence
Não parece ter quaisquer outras qualificações. Play sentence
He doesn't seem to have any other qualifications. Play sentence