Translation of "o único" in English

Portuguese O único
English the only
Sou, por acaso, o único no mundo que come amendoins? Play sentence
Am i the only guy in the world that eats peanuts? Play sentence
O único homem que o poderia fazer é o presidente. Play sentence
The only man who could do it is the president. Play sentence
És o único van cleve com quem sempre me identifiquei. Play sentence
You were the only van cleve i ever really cared about. Play sentence
És o único guia aqui que conhece esse território. Play sentence
You're the only guide here who knows that country. Play sentence
O único assassino aqui é o maestro da orquestra. Play sentence
The only murderer here is the orchestra leader. Play sentence
Aposto que ele é o único no mundo que sabe a solução. Play sentence
I'll bet he's the only one that knows the answer. Play sentence
Stanley é o único que tem chance de progredir. Play sentence
Stanley's the only one likely to get anywhere. Play sentence
Este é o único retrato que têm de mim em deadwood? Play sentence
Is this the only picture they have of me in deadwood? Play sentence
O cook não foi o único motivo por que saí do teatro. Play sentence
Cook wasn't the only reason i left the theatre. Play sentence
O único lugar daqui até à cidade é o salão da vienna. Play sentence
The only place between here and town is vienna's. Play sentence
O único que está interessada em amansar é o harold. Play sentence
The only one she's interested in taming is harold. Play sentence
Achei que esse era o único modo de apanhar a chave. Play sentence
I figured that that was the only way i could get it. Play sentence
É o único por estas paragens nessas condições. Play sentence
You're the only man around here who fills that bill. Play sentence
És o único ser humano com quem posso falar, bess. Play sentence
You're the only human mortal i can go to, bess. Play sentence
O único que não se preocupa é ali o abramowitz. Play sentence
The only one who ain't worrying is abramowitz there. Play sentence
O nosso grande senhor é o único senhor do castelo. Play sentence
Our great lord is the only lord of the castle. Play sentence
Ele é o único que sabe onde aquele dinheiro está. Play sentence
He's the only one that knows where that money is. Play sentence
Por isso, você é o único que sabia que ele o tinha. Play sentence
As of now, you're the only one who knew he had it. Play sentence
É o único lugar em que parece que não sinto o frio. Play sentence
That's the only place i don't seem to feel the cold. Play sentence
Meu tio era o único que conhecia a combinação. Play sentence
My uncle was the only one who knew the combination. Play sentence
Não é o único ferido aqui. traga a minha maleta. Play sentence
You're not the only wounded man here, colonel. Play sentence
Era o único caminho livre e ele seguiu por ele. Play sentence
That was the only way open, so he went that way. Play sentence
O seu caso não é o único que devemos resolver aqui. Play sentence
Yours is not the only case we have to settle here. Play sentence
O único escritor com quem andei foi o benny shacklett. Play sentence
The only writer i've been out with is benny shacklett. Play sentence
Aos 18 você era o único homem branco ao sul de pecos. Play sentence
At 18, you were the only white man south of the pecos. Play sentence
Foi o único horário que ele conseguiu, sra. arnold. Play sentence
It was the only appointment he could get, mrs. arnold. Play sentence
Como se ele fosse o único que trabalha, o presunçoso! Play sentence
Like he's the only one who works, the arrogant ass! Play sentence
Eu era o único rapaz na nossa escola que tinha asma. Play sentence
I was the only boy in our school that had asthma. Play sentence
Ele foi o único que conseguiu fazer um triplo salto. Play sentence
He was the only who ever did a triple somersault. Play sentence
Ele é o único aqui, que nos trata como homens. Play sentence
He is the only man here who treats us like men. Play sentence
Sou o único candidato, logo, sou o novo líder. Play sentence
I'm the only candidate, so i'm the new leader. Play sentence
É o único sinal de vida que tenho visto por aqui. Play sentence
He's the only sign of life i've seen around here. Play sentence
Por enquanto, você é o único homem em quem confio. Play sentence
For the time being, you are the only man i can trust. Play sentence
Gianni é meu filho, porque eu sou o único pai. Play sentence
Gianni is my son, because i am the only father. Play sentence
Sou o único que está, com a excepção aqui do luden. Play sentence
I'm about the only one who is, outside of luden here. Play sentence
É esse o único acordo que tem por hoje, valmont? Play sentence
Is that the only deal you've got going today, valmont? Play sentence
Eu era o único que falava com certa coerência. Play sentence
I was the only one who spoke with some coherence. Play sentence
O único factor positivo é a sua resistência cardíaca. Play sentence
The only positive side is his cardiac resistance. Play sentence
É o único lugar onde esse maldito ouro esta seguro. Play sentence
It's the only place where that damn gold is safe. Play sentence
O único problema é que fica ao lado do teu quarto Play sentence
The only trouble is, it's right next door to you. Play sentence
Translation of "único" in English
Portuguese Único
English singleonlyuniquesoleone
Sabe, charles, você nunca fez um único investimento. Play sentence
You know, charles you never made a single investment. Play sentence
10 cêntimos, pelo único jogo do estábulo. vejamos. Play sentence
Ten cents gets you in the only game in the stable. Play sentence
Agora vão ver "il matto" com o seu espetáculo único! Play sentence
Now you'll see "il matto" with his unique performance! Play sentence
Ganhar ou perder não é o único objectivo, lois. Play sentence
Winning and losing is not the sole object, lois. Play sentence
E claro, o único e irrepetível, ichabod crane. Play sentence
And, of course, the one and only ichabod crane. Play sentence
O west tinha sido morto por um único tiro desta arma. Play sentence
West had been killed by a single shot from this gun. Play sentence
Sou, por acaso, o único no mundo que come amendoins? Play sentence
Am i the only guy in the world that eats peanuts? Play sentence
Sabe que sou único e, portanto, indíspensável. Play sentence
He knows that i am unique and therefore indispensable. Play sentence
Tretiak fica proprietário único do império industrial. Play sentence
It left tretiak as sole owner of a gas and oil empire. Play sentence
Eles são cães, sim, para correr de um único filisteu. Play sentence
They are dogs, indeed, to run before one philistine. Play sentence
Translation of "únicos" in English
Portuguese Únicos
English uniqueonlysinglesole
O que nos torna únicos são essas imperfeições. Play sentence
That's what makes us unique is those imperfections. Play sentence
Tarzan e eu somos os únicos pais que ele conheceu. Play sentence
Tarzan and i are the only parents he's ever known. Play sentence
Uffe e merete lynggaard, únicos sobreviventes. Play sentence
Here. "uffe and merete lynggaard, sole survivors. " Play sentence
Os seus talentos únicos e o admiram como um indivíduo Play sentence
Your unique talents and admire you as an individual. Play sentence
Não somos os únicos a viver um dia de cada vez. Play sentence
We're not the only ones living from day to day. Play sentence
E são únicos. todos novos, nunca antes descritos. Play sentence
And they're unique, all new, never described before. Play sentence
Os homens são os únicos que podem se divertir. Play sentence
Men are the only people permitted to have any fun. Play sentence
Eu busco itens únicos para uma clientela seleta. Play sentence
I procure unique items for a select clientele. Play sentence
Os únicos dados estão nas notas do dr. sharman. Play sentence
The only data we have is in dr. sharman's notes. Play sentence
Um desses animais únicos é o pinguim de galápagos. Play sentence
One of these unique animals is the galapagos penguin Play sentence