Translation of "não seria" in English

Portuguese Não seria
English wouldn't be
Não seria nada de mais na tua idade, minha querida. Play sentence
It wouldn't be so strange at your age, my dear girl. Play sentence
Não seria correcto se caíssem nas mãos erradas. Play sentence
Wouldn't be right if they fell into the wrong hands. Play sentence
Não seria justo casar contigo agora, entendes? Play sentence
It wouldn't be fair to marry you now, do you see? Play sentence
Não seria bom para ela ficar com mais ninguém. Play sentence
It wouldn't be right for her to be with anybody else. Play sentence
Isto não seria o mesmo, se estivesses aborrecido. Play sentence
Well, this wouldn't be the same if you were upset. Play sentence
Não seria de todo estranho que me mentisse, pois não? Play sentence
It wouldn't be out of line for you to lie, would it? Play sentence
Mas não poderás ir para lá sozinha, não seria seguro. Play sentence
But you can't go there alone, it wouldn't be safe. Play sentence
Está vazia e ele sabia que não seria perturbado. Play sentence
It's empty, so he knew he wouldn't be disturbed. Play sentence
Entretanto o peugot não seria entregue à justiça. Play sentence
But then peugot wouldn't be brought to justice. Play sentence
Não seria justo para o senhor. voltarei amanhã. Play sentence
Well, that really wouldn't be fair to you, would it? Play sentence
Nós mudamos a ordem então não seria tão óbvio. Play sentence
We changed the order so it wouldn't be so obvious. Play sentence
Pensei que tinhas dito que hale não seria um problema. Play sentence
I thought you said hale wouldn't be a problem. Play sentence
Se tu vestisses uma camisa havaiana, não seria gay. Play sentence
So if you wore a hawaiian shirt, it wouldn't be gay. Play sentence
Se não fosses tu, eu não seria o imperador de chin. Play sentence
If it weren't for you, i wouldn't be emperor of chin. Play sentence
Bem, se eu te dissesse isto não seria divertido! Play sentence
Well, if i told you that it wouldn't be any fun! Play sentence
Se não tivesse autoconfiança não seria actriz. Play sentence
If i didn't have confidence i wouldn't be an actress. Play sentence
Bom, não seria o primeiro holograma com um ego. Play sentence
Well, he wouldn't be the first hologram with an ego. Play sentence
Se tivesse arma, não seria de nove milímetros. Play sentence
If i still had a gun, it wouldn't be no 9 mil. Play sentence
Me acredite, a alternativa não seria muito agradável. Play sentence
Trust me, the alternative wouldn't be too pleasant. Play sentence
Não seria capaz de falar, caminhar, comer sozinho. Play sentence
You wouldn't be able to walk, talk, feed yourself. Play sentence
Claro. não seria grande empresário se não o fizesse. Play sentence
He wouldn't be a very good businessman if he didn't. Play sentence
Não, não seria de espantar se estivessem atrasados. Play sentence
No, it wouldn't be any wonder if they were delayed. Play sentence
Então, não seria um bom irmão mais velho, pois não? Play sentence
Then i wouldn't be a very good big brother, would i? Play sentence
Se eu dissesse, já não seria segredo, pois não? Play sentence
If i did that, it wouldn't be a secret now, would it? Play sentence
Não seria o pensamento mais louco que já tive. Play sentence
It wouldn't be the craziest thought i ever had. Play sentence
Claro que não seria tão mau se não fosses tão velho. Play sentence
It wouldn't be so bad if you weren't so damn old. Play sentence
Ora, não seria a primeira vez que mato alguém. Play sentence
Now, it wouldn't be the first time i kill someone. Play sentence
Não seria uma festa playdude sem o james caan. Play sentence
It wouldn't be a playdude party without james caan. Play sentence
Eu não seria uma boa mãe se não ficasse preocupada. Play sentence
I wouldn't be a good mother if i wasn't concerned. Play sentence
Não seria bom naquilo que faço, se pensasse nisso. Play sentence
Well, i wouldn't be very good at my job if it did. Play sentence
Não seria justo você ter que ir pegar mais mangas. Play sentence
Wouldn't be fair for you to go and pick more mangoes. Play sentence
Não seria a minha primeira escolha, mas nunca se sabe. Play sentence
Wouldn't be my first choice, but, hey, you never know. Play sentence
Não entendo, eu não seria maldoso se tivesse seios. Play sentence
I don't get it. i wouldn't be mean if i had boobs. Play sentence
E isso não seria confortável para mim nem para ti. Play sentence
And that wouldn't be comfortable for either one of us. Play sentence
Algo me diz que isso não seria muito inteligente. Play sentence
Somethin' tells me that wouldn't be too smart. Play sentence
Um carteiro enlouquecido. não seria a primeira vez. Play sentence
A crazed postal worker.wouldn't be the first time. Play sentence
Não seria como beber o teu sangue, por exemplo. Play sentence
It wouldn't be like drinking your blood, for instance. Play sentence
Claro, porque isso não seria nada disfuncional. Play sentence
Because that wouldn't be at all dysfunctional. Play sentence
Sem a pancadaria, este lugar não seria assim tão mau Play sentence
Without the beatings, this place wouldn't be half bad. Play sentence
Sim, seu idiota, ou você não seria palet marcelino. Play sentence
Yes you fool, or you wouldn't be marcellin palet. Play sentence
Translation of "não ser" in English
Portuguese Não ser
English not be
Bem, afinal a noite pode não ser assim tão má. Play sentence
Well, it may not be such a dull night after all, huh? Play sentence
Pode não ser confortável, mas é mais seguro aqui. Play sentence
It may not be as comfortable, but it's safer in here. Play sentence
Minhas ideias podem não ser perfeitas, mas são minhas. Play sentence
My ideas may not be perfect, but they are my ideas. Play sentence
Esta regra sobre não ser capaz de participar do jogo. Play sentence
This rule about not being able to tap out of the game. Play sentence
Pode não ser o tipo de amor" "com que tens sonhado Play sentence
He may not be the guy that you've been dreaming of Play sentence
Já lhe ocorreu que pode não ser o carro demoníaco? Play sentence
Has it occurred to you it may not be the rotten car? Play sentence
O méxico é capaz de não ser mau por dois meses. Play sentence
Mexico might not be bad for a couple of months. Play sentence
Pode não ser confortável, mas é bastante normal. Play sentence
It may not be comfortable, but it's quite normal. Play sentence
Não ser capaz de voltar outra vez àquelas montanhas. Play sentence
Not be able to get back up in those hills again. Play sentence
A não ser, é claro, que não passem de desculpas Play sentence
The condition, of course, not be just an excuse . Play sentence
Translation of "não será" in English
Portuguese Não será
English won't be
Não. tenho uma surpresa para si, e não será agradável. Play sentence
I got a surprise for you and it won't be pleasant. Play sentence
Não será fácil não ouvir os velhos mestres novamente. Play sentence
It won't be easy not to hear the old masters again. Play sentence
Quando aceitarem essa ideia, não será tão difícil. Play sentence
Once you accept that idea, it won't be so tough. Play sentence
Não será vossa por muito tempo se não a protegerem. Play sentence
It won't be yours long if you don't protect it. Play sentence
Não será assim comigo, é tudo o que posso prometer. Play sentence
It won't be that way with me, is all i can promise. Play sentence
Não será a minha chave sob o tapete. será a dela. Play sentence
It won't be my key under the carpet, it'll be hers. Play sentence
George tem razão quando diz, que não será fácil. Play sentence
George is right when he says it won't be easy. Play sentence
Mas, desta vez, não será contra os franceses? ou será? Play sentence
But it won't be the french this time, will it? Play sentence
Encontrar motivos para revogação não será suficiente. Play sentence
Finding grounds for reversal won't be enough here. Play sentence
Aqueles não será a únicos polícias ver ao redor. Play sentence
Hurry up. those won't be the only cops nosing around. Play sentence