Translation of "linhas" in English

Portuguese Linhas
English linesrowsrowsetthreads
Tinha quatro linhas e pequenos triangulos nas pontas. Play sentence
It has four lines and little triangles on the ends. Play sentence
Mil árvores. com linhas espaçadas de 10 metros. Play sentence
A thousand trees, planted in rows, 30 feet apart. Play sentence
Quero belas linhas direitas, por favor. agora. Play sentence
Now, give me some nice straight lines, please. Play sentence
Cabelo raspado, com linhas raspadas nas sobrancelhas. Play sentence
Buzzed hair, has lines shaved into his eyebrows. Play sentence
As linhas que sobem pelos ombros devem ser as antenas. Play sentence
Stark lines over your shoulders must be antennae. Play sentence
Se somar as duas linhas separadamente, dá 31 e 66. Play sentence
If you add the two rows separately, you get 31 and 66. Play sentence
Ele passou entre as linhas e não aconteceu nada. Play sentence
He walked between the lines and nothing happened. Play sentence
É o que aquelas linhas escuras simbolizam para ele. Play sentence
That's what those dark lines symbolize for him. Play sentence
As linhas entre calamite e desert rock estão mudas. Play sentence
The lines are down between calamite and desert rock. Play sentence
Enquanto eu dizia minhas linhas, você podia ver isso. Play sentence
When i intoned my lines, you could count on it. Play sentence
Há mais de 50 milhas entre nós e nossas linhas. Play sentence
There's over 50 miles between us and our lines. Play sentence
É do conhecimento geral que as primeiras dez linhas Play sentence
It is generally acknowledged that the first ten lines Play sentence
Linhas mees, indicam envenenamento de metal pesado. Play sentence
Mees lines; indicative of heavy metal poisoning. Play sentence
As nossas pesquisas têm seguido as mesmas linhas. Play sentence
Our research has been running along the same lines. Play sentence
Preferia simplesmente sugerir linhas de orientação. Play sentence
It preferred simply to suggest orientation lines. Play sentence
As linhas, a cada dia aprofundam as características. Play sentence
The lines, each day a deepening of the features. Play sentence
Por que não há linhas grossas em vez destas fininhas? Play sentence
Why aren't there fat lines instead of these thin ones? Play sentence
Existem curvas e formas mas não existem linhas retas. Play sentence
There are curves and forms, but no straight lines. Play sentence
Quero todas as linhas do parque cortadas agora mesmo. Play sentence
I want all lines to the park cut off right now. Play sentence
São as linhas vermelha, verde e azul no gráfico. Play sentence
They're the red, green and blue lines on the graph. Play sentence
O thomas e eu falávamos de linhas de alta tensão. Play sentence
Thomas and i were just talkin' about, uh, power lines. Play sentence
Observe especialmente as linhas amarelas e vermelhas. Play sentence
Be especially observant of the yellow and red lines. Play sentence
Tenho três linhas de acesso ao núcleo principal. Play sentence
I've got three access lines to the central core. Play sentence
Eu percebo de interferências nas linhas telefónicas. Play sentence
I know about tapping into the secrets of phone lines. Play sentence
Não. e é crime federal aceder a linhas protegidas. Play sentence
No, and it's a federal offense to hack shielded lines. Play sentence
A forma é a ponta de uma asa, as linhas, as penas. Play sentence
The shape is the wing's tip, the lines, the feathers. Play sentence
Duzentas naves inimigas furaram as nossas linhas. Play sentence
200 enemy ships have broken through our lines. Play sentence
Joey, elas não têm duas linhas, têm dois telefones. Play sentence
Joey, they don't have two lines, they have two phones. Play sentence
Siga só as últimas linhas de códigos na página. Play sentence
Just follow the last lines of codes on the page. Play sentence
Vimos as linhas das milícias ceder várias vezes. Play sentence
We've seen our militia lines break time and again. Play sentence
Localiza todas as linhas públicas disponíveis. Play sentence
I need you to trace all available public lines. Play sentence
Existem quase 10 milhões de linhas telefónicas. Play sentence
There are almost 10 million telephone exchange lines. Play sentence
Nos fizeram andar entre duas linhas de politsai. Play sentence
We were made to walk between two lines of politsai. Play sentence
Ele disse que vocês estão com ruídos nas linhas. Play sentence
He says you got some serious noise on your lines. Play sentence
Preciso que tires as linhas telefónicas da casa. Play sentence
I need you to get them phone lines up out that house. Play sentence
Não vai conseguir passar vivo pelas linhas inglesas. Play sentence
You will not make it alive through the english lines. Play sentence
Durante anos tentamos. combinar as linhas de sangue. Play sentence
For years, we tried to combine their bloodlines. Play sentence
Eu nunca vi ninguém fazer estas linhas no parque. Play sentence
I've never seen anyone do these lines at the park. Play sentence
Eles sempre ficavam atrás daquelas linhas invisíveis, Play sentence
Cause they always stayed behind these invisible lines, Play sentence
Os caças criaram uma brecha nas linhas pyrianas! Play sentence
The fighters have created a gap in the pyrian lines. Play sentence
Translation of "galinhas" in English
Portuguese Galinhas
English chickenshenslaying
Não há magia em lagartos secos e galinhas mortas. Play sentence
There's no magic in dried lizards and dead chickens. Play sentence
Você esconde seu nome entre patos, galinhas e peixes. Play sentence
You hide your name among turkeys, hens and small fish! Play sentence
As galinhas deixaram de pôr, as vacas secaram. Play sentence
My chickens have stopped laying, the cow's dried up. Play sentence
Vocês se comportam como umas galinhas assustadas. Play sentence
Runnin' around like a bunch of scared chickens. Play sentence
Dizem que uma mulher vale o seu peso em galinhas. Play sentence
A woman is said to be worth her weight in hens. Play sentence
Não há nenhum problema com as galinhas, mitch. Play sentence
There's nothing wrong with those chickens, mitch. Play sentence
Galinhas a cacarejar num celeiro tal como esta Play sentence
Chickens cackling in a barn just like this one Play sentence
O rei nome não permite que existam galinhas em oz! Play sentence
The nome king doesn't allow chickens anywhere in oz! Play sentence
Isso é mais do que arrancar galinhas em um mês. Play sentence
That's more than plucking chickens in a month. Play sentence
Achas que a galinhas têm personalidades individuais? Play sentence
You think chickens have individual personalities? Play sentence
Translation of "linha" in English
Portuguese Linha
English linerowonlinethread
Os meus pensamentos quase nunca vão em linha recta. Play sentence
Mmm, my thoughts rarely travel in a straight line. Play sentence
Olha, delia, três de seus pretendentes na mesma linha. Play sentence
Look, delia. there's three of your beaus all in a row. Play sentence
Qual uma linha, não me conduza pelo mundo fora. Play sentence
Been leading me, like a thread, throughout the world. Play sentence
Vocês são os últimos da linha de realeza saxã. Play sentence
You are the last in line of the old saxon royalty. Play sentence
Todos acocorados na linha da frente da grande guerra. Play sentence
All hunkered down in the front row of the great war. Play sentence
Como retomar novamente a velha linha das nossas vidas? Play sentence
How do you pick up the threads of an old life? Play sentence
Leve alguns rapazes e conserte a cerca da linha norte. Play sentence
Get some of the boys and fix that north line fence. Play sentence
Valentino rossi encabeça a segunda linha de partida. Play sentence
Valentino rossi heads the second row of the grid. Play sentence
Encontrei uma agulha e linha no túnel da fuga. Play sentence
Found a needle and thread in their escape tunnel. Play sentence
O ponto mais alto do mundo, acima da linha da neve. Play sentence
The highest in the world, and above the snow line. Play sentence