Translation of "fora" in English

Portuguese Fora
English outoutsideoff
Sim, acho que não é seguro para ti ficares aqui fora. Play sentence
Yeah, i don't think it's safe for you to be out here. Play sentence
Bat, fica lá fora e näo deixes ninguém entrar. Play sentence
Bat, stay outside" rel="nofollow">outside that door and don't let anybody in. Play sentence
Atirou com os homens para fora do tronco como moscas. Play sentence
He shook those men off that log like they were flies. Play sentence
Acho que não é seguro para ti ficares aqui fora. Play sentence
I don't think it's safe for you to stay out here. Play sentence
Vou descobrir o que está do lado de fora dos portões. Play sentence
I'll find out what's outside of them gates. hey. Play sentence
A mim não me faz rir, nem fora nem dentro de palco. Play sentence
Well, she couldn't make me laugh, off or on the stage. Play sentence
Desculpe, senhor, tenho a uns feridos aí fora. Play sentence
I beg your pardon sir. i have some wounded outside" rel="nofollow">outside. Play sentence
Nas tardes de domingo. estava sempre dormindo fora. Play sentence
On sunday afternoons, i was always sleeping one off. Play sentence
Os rapazes e raparigas da aldeia estão aqui fora. Play sentence
The boys and girls of the village are out here. Play sentence
O seu cão está lá fora a correr com uma faca na boca. Play sentence
Your dog's outside" rel="nofollow">outside, running with a knife in its mouth. Play sentence
Consigo fora do caminho, as coisas irão melhor. Play sentence
With you out of the way, we'll all be better off. Play sentence
Esse era o método de sofrimento fora da alemanha. Play sentence
That was the softening up process outside" rel="nofollow">outside germany. Play sentence
Coloque isso para fora um pouco mais, e eu a cortarei. Play sentence
Put that out a little further, i'll cut it off. Play sentence
Batam com a mäo esquerda e de dentro para fora. Play sentence
Hit it with the left hand, and from the inside out. Play sentence
fora, um sol pálido brilhava através da bruma. Play sentence
Outside a pale sun was shining through the mist Play sentence
Vá para fora ! eu arranco a sua maldita cabeça ! Play sentence
Come outside" rel="nofollow">outside, i'll knock your bloody head off. Play sentence
Ontem li que estavam duas mil pessoas lá fora. Play sentence
Yesterday, i read there were 2,000 people outside" rel="nofollow">outside. Play sentence
Poderias cortar fora um braço ou uma perna com isto? Play sentence
Could you take off an arm or a leg with that thing? Play sentence
Se não fora por isso se teria casado como deus manda. Play sentence
Without the war, you would have married in gods grace. Play sentence
Ela não parece tão alta vista do lado de fora. Play sentence
They don't look near so high from the outside" rel="nofollow">outside. Play sentence
Alguma vez deixastes o meu nome fora do sorteio? Play sentence
Have you ever kept my name off the lottery list? Play sentence
Vamos deixar a minha esposa fora disto, por favor. Play sentence
We will leave my wife out of this, flaemmchen, please. Play sentence
Gosto de saber o que se passa no mundo lá fora. Play sentence
I like to know what's happening in the world outside" rel="nofollow">outside. Play sentence
Eu deixei a bonnie e o devon fora do golpe ás 9:00. Play sentence
I dropped bonnie and devon off at the stroke of 9:00. Play sentence
Isto estará fora das nossas mãos antes do dia acabar. Play sentence
This will be out of our hands before the day's over. Play sentence
Como um alcoólatra fora de um bar num dia de eleições? Play sentence
Like an alcoholic outside" rel="nofollow">outside a bar on election day. Play sentence
Pode ver que está estável, mas um pouco fora de rota. Play sentence
You can see it's stable, but they're slightly off. Play sentence
O estilo shakespeariano está fora de moda hoje em dia. Play sentence
Shakespearean style is out of fashion nowadays. Play sentence
Até me dão arrepios de frio, só de olhar lá para fora. Play sentence
Just gives me the cold shivers to look outside" rel="nofollow">outside. Play sentence
Isso significa que se despenharam fora da rota, não é? Play sentence
That means they went down way off course, doesn't it? Play sentence
Não podem pôr fora um homem doente, é contra a lei. Play sentence
They can't put a sick man out. it's against the law. Play sentence
Essas mulheres ali fora estão em perfeita saúde. Play sentence
Those women outside" rel="nofollow">outside are all in perfect condition. Play sentence
Isso está fora de controle, você tem que o desligar! Play sentence
It's out of control. you've got to turn it off. Play sentence
E ainda temos de arranjar uma música de fora da terra. Play sentence
And we still have to get music from out of town. Play sentence
Quando eu estava lá fora, não dava o devido valor. Play sentence
When i was outside" rel="nofollow">outside, i used to take it all for granted. Play sentence
Primeiro você põe e depois você tira fora suas coisas Play sentence
Firstly you plot and then you kick off your aides Play sentence
Rosalie, você vem aqui fora comigo um momento? Play sentence
Rosalie, will you come outside" rel="nofollow">outside with me a moment? Play sentence
Você sempre usa lindas roupas fora do serviço. Play sentence
You always wear such beautiful clothes off duty. Play sentence
Caímos fora desse buraco e vamos para marrocos. Play sentence
We'ii get out of this hole, and we go to morocco. Play sentence
Claro. a minha filha ellas está lá fora com phylon. Play sentence
My daughter ellas is waiting outside" rel="nofollow">outside with phylon. Play sentence
Translation of "fora da cidade" in English
Portuguese Fora da cidade
English out of town
Parece que toda a gente me quer pôr fora da cidade. Play sentence
Seems like everybody wants to get me out of town. Play sentence
Com o sr. tydings morto e o sr. dawson fora da cidade, Play sentence
With mr. tydings dead and mr. dawson out of town, Play sentence
Está seguindo pela rua fowler para fora da cidade. Play sentence
He's evidently following fuller st. out of town. Play sentence
Somos de fora da cidade e achamos que você também é. Play sentence
We're from out of town, and we bet you are too. Play sentence
Vou precisar de uns dias, monksy, fora da cidade. Play sentence
I'm going to need a few days, monksy, out of town. Play sentence
Eu sou como você exceto que sou de fora da cidade. Play sentence
I'm just like you, except i'm from out of town. Play sentence
Parece que algumas pessoas estão fora da cidade. Play sentence
There seem to be quite a few people out of town. Play sentence
Isso significa que estava fora da cidade ou na prisão. Play sentence
That means he's either out of town or in the joint. Play sentence
Quanto mais fora da cidade, mais eles acreditam. Play sentence
The further out of town, the more they believe. Play sentence
Os meus pais vão estar fora da cidade amanhã à noite. Play sentence
My parents will be out of town tomorrow night. Play sentence
Translation of "lá fora" in English
Portuguese Lá fora
English outside
Bat, fica lá fora e näo deixes ninguém entrar. Play sentence
Bat, stay outside that door and don't let anybody in. Play sentence
O seu cão está lá fora a correr com uma faca na boca. Play sentence
Your dog's outside, running with a knife in its mouth. Play sentence
Lá fora, um sol pálido brilhava através da bruma. Play sentence
Outside a pale sun was shining through the mist Play sentence
Ontem li que estavam duas mil pessoas lá fora. Play sentence
Yesterday, i read there were 2,000 people outside. Play sentence
Gosto de saber o que se passa no mundo lá fora. Play sentence
I like to know what's happening in the world outside. Play sentence
Quando eu estava lá fora, não dava o devido valor. Play sentence
When i was outside, i used to take it all for granted. Play sentence
Claro. a minha filha ellas está lá fora com phylon. Play sentence
My daughter ellas is waiting outside with phylon. Play sentence
Só para não haver duvidas, o agente 13 fica lá fora. Play sentence
Just to make sure, i'm stationing agent 13 outside. Play sentence
Max, whitaker e chain estão lá fora à sua espera. Play sentence
Max, whitaker and chain are outside waiting for you. Play sentence
E a concorrência por homens lá fora é muito grande. Play sentence
And the competition for men on the outside is rough. Play sentence