Translation of "falar com" in English

Portuguese Falar com
English talk to
Você não quer falar com um polícia mais do que eu. Play sentence
You don't want to talk to a cop anymore than i do. Play sentence
Tenho de falar com ele, só isso, tenho de o fazer. Play sentence
I gotta talk to him, that's all, but i gotta do that. Play sentence
Vou entrar ali e vou falar com a sra. carmona. Play sentence
I'm gonna go in there, i'm gonna talk to mrs. carmona. Play sentence
Queria falar com a laurabelle sobre o peter berton. Play sentence
I wanted to talk to laurabelle about peter berton. Play sentence
Eu tinha que falar com alguém, quando johnny fugiu. Play sentence
I had to talk to somebody when johnny ran away. Play sentence
Pelo amor de deus, para baixo e falar com ele. Play sentence
For heavers sakes, go on down and talk to him. Play sentence
Pablito está ao telefone se querem falar com ele. Play sentence
Pablitio is one the phone if you want to talk to him. Play sentence
Posso falar com ele dois minutos, a sós, por favor? Play sentence
May i talk to arthur for two minutes, alone, please? Play sentence
Posso falar com o sr. kettering, se faz favor? Play sentence
I wonder if i could talk to mr. kettering, please. Play sentence
Alguma objeção se eu falar com o seu cliente, mason? Play sentence
Any objections if i talk to your client, mason? Play sentence
Desci para falar com ele, mas ele estava ocupado. Play sentence
I went downstairs to talk to him, but he was busy. Play sentence
Vim para falar com ele, tudo o resto veio depois. Play sentence
I have to talk to him. all the rest was just for fun. Play sentence
Alguém deveria falar com sra. tilford sobre mary. Play sentence
Someone should talk to mrs. tilford about mary. Play sentence
Surgiu um imprevisto e ela tem de falar com o warren. Play sentence
Something's come up, and she's got to talk to warren. Play sentence
Podes dizer ao prokosch que não quero falar com ele. Play sentence
You can tell prokosch, i don't want to talk to him. Play sentence
Meu senhor jesus, é muito dificil falar com o senhor. Play sentence
My lord jesus, i find it difficult to talk to you. Play sentence
Eu concordei, mas primeiro tinha de falar com ele. Play sentence
I said yes, but that i had to talk to him first. Play sentence
Gostava de falar com o senhor schumann, se possível. Play sentence
I d like to talk to mr. schuman when it s convenient. Play sentence
Entretanto, vou falar com o juiz thompson sobre isto. Play sentence
However, i'll talk to judge thompson about it. Play sentence
Tem uma coisa que eu gostaria de falar com você. Play sentence
There is something i'd like to talk to you about. Play sentence
Não quer falar com chicote, encontrar a arabella? Play sentence
Don't you want to talk to bullwhip, meet arabella? Play sentence
Não vou dizer nada até falar com o meu advogado. Play sentence
I'm not gonna say a thing until i talk to my lawyer. Play sentence
Só diga que é o san antonio que quer falar com ele. Play sentence
Just say it's san antonio who wants to talk to him. Play sentence
E quando falar com o teu pai as minhas dicas seguirás Play sentence
And you'll follow my lead when i talk to your dad Play sentence
Tenho que falar com koybeshevsky neste mesmo minuto! Play sentence
I have to talk to koybeshevsky at this very minute! Play sentence
Consigo chegar lá, tenho de falar com o pintor. Play sentence
I can just make it, i've got to talk to that painter. Play sentence
Rapazes, aqui o velho brivel quer falar com vocês. Play sentence
Boys, old drivel over here wants to talk to you. Play sentence
Quem é você para me dizer como falar com o meu marido? Play sentence
Who are you to tell me how to talk to my husband? Play sentence
Não disse que queria falar com o dr. murchison? Play sentence
Didn't you say you wanted to talk to dr. murcheson? Play sentence
Por isso a menina estava a tentar falar com ele. Play sentence
That's why the child was trying to talk to him. Play sentence
Pensaste que eu poderia gostar de falar com ele? Play sentence
You thought i might enjoy a chance to talk to him? Play sentence
Vou falar com o dono para te arranjar dormida. Play sentence
I'll talk to the owner to get you a place to sleep. Play sentence
Talvez deva falar com esse brun, senhor galen. Play sentence
Maybe you better talk to this, uh, brun, galen, sir. Play sentence
Eu acho que o sr. clayton quer falar com você. Play sentence
I think that mr. clayton wanted to talk to you. Play sentence
Não vou falar com um porco que quer me enganar. Play sentence
I won't talk to some flunky pig trying to con me. Play sentence
Está na cama com o r.y. quer falar com o r.y.? Play sentence
She's in bed with r.y. you wanna talk to r.y.? Play sentence
Eu também gostava de falar com vocês sobre o julien. Play sentence
And i'd like to talk to you about julien, too. Play sentence
Eu passarei alguém que gostaria de falar com você. Play sentence
There's someone here who'd like to talk to you. Play sentence
Ei, shelley, tenho que falar com este cara, ok? Play sentence
Hey, shelley, i gotta go talk to this guy, okay? Play sentence
Você sabe, talvez podesse falar com os médicos. Play sentence
You know, maybe you could talk to the doctors. Play sentence
Translation of "para falar com" in English
Portuguese Para falar com
English to talk to
Desci para falar com ele, mas ele estava ocupado. Play sentence
I went downstairs to talk to him, but he was busy. Play sentence
Vim para falar com ele, tudo o resto veio depois. Play sentence
I have to talk to him. all the rest was just for fun. Play sentence
Eu fiz acordos para falar com alguns dos líderes. Play sentence
I've made arrangements to talk to some of the leaders. Play sentence
Tem dez minutos para falar com o seu advogado. Play sentence
Yes. you got ten minutes to talk to your lawyer. Play sentence
Eu vim até aqui para falar com o meu amigo francis. Play sentence
I came over here to talk to my friend francis. Play sentence
Não me chamaste cá para falar com o josh, pois não? Play sentence
You didn't bring me here to talk to josh, did you? Play sentence
Acho que agora era boa altura para falar com ele. Play sentence
I think now would be a good time to talk to him. Play sentence
Estou só de passagem para falar com o seu supervisor. Play sentence
I was just dropping by to talk to your supervisor. Play sentence
Talvez seja uma boa altura para falar com o toby. Play sentence
Maybe now would be a good time to talk to toby. Play sentence
Você terá tempo para falar com ele através de mim. Play sentence
You will have your time to talk to him through me. Play sentence
Translation of "falar comigo" in English
Portuguese Falar comigo
English talk to me
Veio falar comigo sobre o peter berton, não foi? Play sentence
You came to talk to me about peter berton, didn't you? Play sentence
Bem, o lew wilkinson quer falar comigo sobre isso. Play sentence
Well, lew wilkison wants to talk to me about it. Play sentence
Sou um homem honrado. não pode falar comigo assim. Play sentence
As a man of honour, you can't talk to me that way. Play sentence
Então, queres falar comigo sobre alguma coisa? Play sentence
Now, there's something you want to talk to me about? Play sentence
Tu vens até aqui, falar comigo como um madre superior. Play sentence
You come here and you talk to me like mother superior. Play sentence
Além disso, sei sobre o que queres falar comigo. Play sentence
Besides, i know what you want to talk to me about. Play sentence
Ao falar comigo, faça de conta que sou sã, está bem? Play sentence
Now, you talk to me and pretend i'm sane, okay? Play sentence
As pessoas pagarão dois dólares para falar comigo. Play sentence
People will pay 2 bucks a pop just to talk to me. Play sentence
Costumam querer falar comigo sobre o meu trabalho. Play sentence
People usually want to talk to me about my job. Play sentence
Se precisar falar comigo a qualquer hora, ligue. Play sentence
If you need to talk to me at any time, just call. Play sentence