Translation of "eu sei" in English

Portuguese Eu sei
English i know
Eu sei, e louco, eu nem tenho espaco para eles. Play sentence
I know, it's crazy, i don't even have room for 'em. Play sentence
Eu sei que o jovem barão frankenstein está em casa. Play sentence
I know the young baron frankenstein is at home. Play sentence
Eu sei, este trânsito de ano novo é terrível, não é? Play sentence
I know, this new year's traffic is terrible, isn't it? Play sentence
Se tiveres coragem para isso, e eu sei que tens. Play sentence
If you have the courage for it, and i know you have. Play sentence
Estão todas a sussurrar e eu sei que é sobre ela! Play sentence
They're all whispering, and i know it's about her! Play sentence
Eu sei que me devia ir arranjar, mas estou esfomeada. Play sentence
I know i should tidy up, but i'm simply starved. Play sentence
Ouça, há só 6 meninos e eu sei que tenho 12 filhos. Play sentence
Look, there's only six kids, and i know i got 12 kids. Play sentence
Eu sei, é difícil ires, mas nós agora somos um. Play sentence
I know it's harder for you. but now i am you also. Play sentence
Sim, eu sei que irá 'chez lafitte' hoje à noite. Play sentence
Yeah, i know she'll be at the lafitte later tonight. Play sentence
Eu sei, mas a cavalo dado não se olha o dente. Play sentence
I know, i know, but beggars cannot be choosers. Play sentence
Eu sei, querido. vai ser um casamento simples. Play sentence
I know, darling, and it's going to be a small wedding. Play sentence
Enquanto bébé, era totalmente normal, isso eu sei. Play sentence
Well, as a baby he was perfectly normal. i know. Play sentence
Eu sei exatamente como você tormento, , querida? Play sentence
I know exactly how to torment you, don't i, darling? Play sentence
Eu sei que não sentes metade das coisas que dizes. Play sentence
I know you don't mean half the things you say. Play sentence
Eu sei o que tu és, mas está uma senhora presente. Play sentence
I know what you are, but there's a lady present. Play sentence
Eu sei, eu sei, mas quem vai ligar para o médico? Play sentence
I know, i know, but who's going to call the doctor? Play sentence
Ele diz que é o inverno. mas eu sei que não é isso. Play sentence
He says it's the winter, but i know it's not that. Play sentence
Eu sei mas me encanta ouvir uma e outra vez mais. Play sentence
I know, but i just love to hear it over and over. Play sentence
Eu sei, mas nunca gostei muito de chás e fofocas. Play sentence
I know, but i never was one for teas and gossip. Play sentence
Sim, eu sei disso, mas não é o verdadeiro henry. Play sentence
Well, i know that. but that isn't the real henry. Play sentence
Sim, eu sei e agradecemos a sua teoria, s.r smith. Play sentence
Yeah, i know and we appreciate your theory, mr. smith. Play sentence
Mas esse nome não significa nada para si, eu sei. Play sentence
But then that name means nothing to you, i know. Play sentence
Eu sei, eu era exatamente assim quando era jovem. Play sentence
I know, i was exactly the same when i was young. Play sentence
Eu sei, mas eu quero passar por essa barricada. Play sentence
I know, but i want to get over to that barricade. Play sentence
Eu sei que foi um choque quando você me viu aqui. Play sentence
I know what a shock it was when you saw me here. Play sentence
Eu sei que sou teimosa, mas não sou mal agradecida. Play sentence
I know you think i'm stubborn, but i'm not ungrateful. Play sentence
Eu sei que tipo de vida ela viverá, se ela viver. Play sentence
I know what kind of life she'll live, if she lives. Play sentence
Eu sei que não, camarada, mas tinhamos outra hipótese? Play sentence
I know you don't, sport, but have we got any choice? Play sentence
Eu sei, mas ele näo pára de fazer aquelas piadinhas. Play sentence
I know. but he keeps making those snide little cracks. Play sentence
Não te agites tanto, que eu sei o que queres de mim. Play sentence
Don't get too worked up. i know what you want from me. Play sentence
Não me importa, porque eu sei que não é culpado. Play sentence
It doesn't matter. because i know you're not guilty. Play sentence
Senhor tremble, eu sei, mas o que está a tentar fazer? Play sentence
Mr. tremble, i know, but what are you going to do? Play sentence
Eu sei, mas precisamos ter mais doidos nesse lugar. Play sentence
I know, but we should have more nuts in this place. Play sentence
É que eu sei que jerome jamais faria nada errado. Play sentence
Well, i know jerome wouldn't do anything wrong. Play sentence
Eu sei, com todos aqueles soldados marroquinos. Play sentence
Yes, i know, with all those moroccan soldiers. Play sentence
Eu sei, hodgkins. mas que tipos de mercadoria? Play sentence
I know that, hodgkins, but in what merchandise? Play sentence
Eu sei, quando me fizeram, jogaram o molde fora. Play sentence
I know, when they made me, they threw away the mold. Play sentence
Eu sei, 99, mas primeiro temos que encontrar o mágico. Play sentence
I know, 99, but first we gotta find that magician. Play sentence
Porque eu sei que todo mundo está levantando o seu. Play sentence
Because i know that everyone else is lifting his. Play sentence
Eu sei que parece infantil, mas eu acredito nisso. Play sentence
I know it sounds childish, but i believe in it. Play sentence
Translation of "e eu sei" in English
Portuguese E eu sei
English and i know
Se tiveres coragem para isso, e eu sei que tens. Play sentence
If you have the courage for it, and i know you have. Play sentence
Estão todas a sussurrar e eu sei que é sobre ela! Play sentence
They're all whispering, and i know it's about her! Play sentence
Ouça, há só 6 meninos e eu sei que tenho 12 filhos. Play sentence
Look, there's only six kids, and i know i got 12 kids. Play sentence
E eu sei que a tua vida deu um pouco pró torto. Play sentence
And i know your life's gone a couple of bad rounds. Play sentence
E eu sei quem é o teu parceiro do colar. é só isso? Play sentence
And i know who your wedlock partner is ls that it? Play sentence
E eu sei que não tens nenhum dinheiro e não faz mal. Play sentence
And i know you don't have any money, and that's fine. Play sentence
Tu sabes que tens fome e eu sei que tens fome. Play sentence
You know you are hungery, and i know you are hungery. Play sentence
E eu sei que posso descarregar umas frustações contigo Play sentence
And i know i can blow off a little steam with you. Play sentence
E eu sei que ele te leva para onde precisares de ir. Play sentence
And i know that it'ii get you wherever you need to go. Play sentence
E eu sei que tu não queres fazer isso, ou queres? Play sentence
And i know you don't really wanna do that, do you? Play sentence
Translation of "eu sei que" in English
Portuguese Eu sei que
English i know that
Porque eu sei que todo mundo está levantando o seu. Play sentence
Because i know that everyone else is lifting his. Play sentence
Eu sei que cada um de vocês fará o seu melhor. Play sentence
I know that each of you will face maximum possible. Play sentence
Eu sei que achas que a capacidade física compensa. Play sentence
I know that you think your physical skill offsets. Play sentence
Está tudo bem, porque eu sei que ainda me amas. Play sentence
It's ok now 'cause i know that you still love me. Play sentence
Eu sei que as nossas vidas são um pouco diferentes. Play sentence
Um, i know that our lives are a little different. Play sentence
Eu sei que ter bom coração é muito importante. Play sentence
I know that haling a good heart is lery important. Play sentence
Eu sei que deus nunca quis que vivêssemos assim. Play sentence
I know that god never meant us to live like this. Play sentence
Eu sei que a comissão rejeitou o teu pedido, certo? Play sentence
I know that the commission turned you down, right? Play sentence
Não, eu sei que não está feliz aqui em newark. Play sentence
No, i know that you're not happy here in newark. Play sentence
Desculpe pai, eu sei que este tom é inapropriado. Play sentence
Daddy, i know that that tone is inappropriate. Play sentence