Translation of "estou" in English

Portuguese Estou
English 'mi
Estou com falta de prática a fazer comida italiana. Play sentence
Okay, so iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m a little out of practice cooking italian. Play sentence
Eu tenho falado sobre isso o dia todo, estou exausto. Play sentence
I've been talking about this all day, i'm exhausted. Play sentence
Estou apenas tentando manter minha mente neste rodeio. Play sentence
I'm just trying to keep my mind on this rodeo. Play sentence
Nao e disso que eu estou falando, e voce sabe disso. Play sentence
That's not what iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m talking about, and you know it. Play sentence
Não consegue ouvir o que estou a dizer, mas chegámos! Play sentence
You can't hear what iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m saying, but we're here! Play sentence
Também estou ocupada. tenho 30 semanas de trabalho. Play sentence
Well, so am i busy, with 30 weeks waiting for me. Play sentence
E quero que saibas que estou farta dos teus álibis. Play sentence
And i want you to know, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m fed up on your alibis. Play sentence
Mas não estou habituada a andar com estranhos. Play sentence
But iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m not accustomed to riding with strangers. Play sentence
Se acontecer alguma coisa, estou aqui na esquadra. Play sentence
If anything happens, i'll be here at the precinct. Play sentence
Estou disposto a tudo para impedir esta guerra. Play sentence
I'm willing to do anything to prevent this war. Play sentence
Não estou preocupado consigo apenas por simpatia. Play sentence
I'm not bothering about you just out of kindness. Play sentence
Estou desapontado por não a ter visto na missão. Play sentence
I'm disappointed at not seeing you at the mission. Play sentence
Estou apaixonado por ela, se te referes a isso. Play sentence
I'm in love with her, if that's what you mean. Play sentence
Mas aqui estou eu para ir com você para onde seja. Play sentence
But iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m here, ready to go with you anywhere you want! Play sentence
Estou certo de que as suas suspeitas são infundadas. Play sentence
I'm sure you're quite mistaken in your suspicions. Play sentence
Estou muito grata aos dois por tudo o que fizeram. Play sentence
I'm very grateful to you both for all you've done. Play sentence
Estou contente por tudo ter acabado, não acha? Play sentence
My word, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m glad all that's over, aren't you? Play sentence
Mas estou certa que você poderia nos explicar. Play sentence
But iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m sure you could tell me something about that. Play sentence
Sabe o que estou a fazer desde que cheguei a casa? Play sentence
You know what i've been doin' since i got home? Play sentence
Estou muito cansada, não sei o que estou dizendo. Play sentence
Oh, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m tired, tired, i don't know what iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m saying. Play sentence
Estou a ouvir a música mais escaldante de sempre. Play sentence
It's like the hottest torch song that was ever sung. Play sentence
Estou tão feliz que veio ficar conosco, papai. Play sentence
I'm so glad you're going to stay with us, papa. Play sentence
Estou mesmo muito interessado naquela sua mina. Play sentence
I really am very interested in that mine of yours. Play sentence
Não, estou a viver no hotel white wai, quarto 920. Play sentence
No, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m living here at the hotel white way, room 920. Play sentence
estou interessado em tirar este homem daqui. Play sentence
All iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m interested in is getting this man out of here. Play sentence
Acredite ou não, estou à espera de uma diligência. Play sentence
Believe it or not, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m waiting for a stagecoach. Play sentence
Estou a construir uma ferrovia desde são francisco. Play sentence
I'm building a railroad there from san francisco. Play sentence
Eu estou bem, mas as crianças vão sentir saudades. Play sentence
I'm all right. the kids are going to miss you. Play sentence
Estou com demasiada pressa para me preocupar com isso. Play sentence
I'm in too much of a hurry to worry about that. Play sentence
Estou a ir daqui e também desta maldita região. Play sentence
I'm going from here and from this cursed country both. Play sentence
Eu sei que me devia ir arranjar, mas estou esfomeada. Play sentence
I know i should tidy up, but i'm simply starved. Play sentence
Não estou a falar de ti. estou a falar de mim. Play sentence
I ain't talking about you, i'm talking about me. Play sentence
Não estou a falar de quem é culpado ou inocente. Play sentence
I ain't sayin' who's innocent or who's guilty. Play sentence
Se alguém perguntar por mim estou no tribunal. Play sentence
If anybody asks for me, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m down at the courthouse. Play sentence
estou a repetir o que você disse ontem à noite. Play sentence
Well, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m just repeating what you said last night. Play sentence
Doutor, estou a viver uma desilusão semelhante. Play sentence
Doctor, iish-portuguese/m" rel="nofollow">'m just suffering a similar disillusionment. Play sentence
Estou só a respirar um pouco do ar do campo, general. Play sentence
Just having a dose of your country air, general. Play sentence
Estou preparado para o matar ou seja quem for. Play sentence
I'm perfectly ready to kill you or anyone else. Play sentence
Estou realmente a ser convidado a entrar no santuário? Play sentence
Am i actually being invited into the sanctuary? Play sentence
Estou a comandar, custer, enquanto me aguentar em pé. Play sentence
I'm in command, custer, as long as i can stand. Play sentence
Translation of "estou aqui" in English
Portuguese Estou aqui
English i am here
Expliquei ao seu marido porque é que estou aqui. Play sentence
I have explained to your husband why i am here. Play sentence
Estou aqui para lhes pedir a mão da vossa filha. Play sentence
I am here to ask for the hand of your daughter. Play sentence
Estou aqui por ordem de sua majestade, vosso pai. Play sentence
I am here by order of his majesty, your father. Play sentence
Estou aqui, sr. bond dos serviços secretos britânicos. Play sentence
I am here, mr bond of the british secret service. Play sentence
É por causa de uma máscara que estou aqui preso. Play sentence
I see. it is because of these masks i am here. Play sentence
Estou aqui por causa da lenda e por causa do paul. Play sentence
I am here because of the legend, and because of paul. Play sentence
Estou aqui só para te dizer que o dia chegará. Play sentence
I am here merely to tell you that the day will come. Play sentence
Estou aqui para tratar que nada de mal te aconteça. Play sentence
I am here to make sure nothing happens to you. Play sentence
Alguém ligou, eu estou aqui, vou levar o carro agora! Play sentence
Someone called. i am here. i will take car now! Play sentence
Estou aqui sob a autoridade do próprio gowron. Play sentence
I am here under the authority of gowron himself. Play sentence
Translation of "estou preocupado" in English
Portuguese Estou preocupado
English i'm worried
Michael, não é com o jacaré que estou preocupado. Play sentence
Michael, it's not the alligator i'm worried about. Play sentence
Estou preocupado, como as coisas estão com o caspar. Play sentence
I'm worried, with the way things are with caspar. Play sentence
Para ser franco. estou preocupado com os pais. Play sentence
To be honest, i'm worried about mommy and daddy. Play sentence
Estou preocupado com a grace. não me apetece dançar. Play sentence
I'm worried about grace i don't feel like dancing Play sentence
Estou preocupado com aquilo que a levei a fazer. Play sentence
I'm worried now about what it is i've gotten you into. Play sentence
Eu acredito em você. mas estou preocupado por nós. Play sentence
I believe you, peter, but i'm worried for us all. Play sentence
Sim, bem, não é com eles que estou preocupado. Play sentence
Yeah, well, it's not them that i'm worried about. Play sentence
Digamos que estou preocupado com os meus netos. Play sentence
Let's just say i'm worried about my grandkids. Play sentence
Ainda não me telefonaram e agora estou preocupado. Play sentence
I haven't gotten the call yet and i'm worried. Play sentence
Estou preocupado com esta recente onda de suicídios. Play sentence
I'm worried about this recent wave of suicides. Play sentence