Translation of "esta noite" in English

Portuguese Esta noite
English tonight
Não te tive um momento a sós para mim, esta noite. Play sentence
Why, i haven't had you to myself for a moment tonight. Play sentence
Disse que apanhava as pérolas esta noite, não foi? Play sentence
I told you i'd get those pearls tonight, didn't i? Play sentence
Não pode esperar até amanhã e sair esta noite? Play sentence
Can't you put it off until tomorrow, and ride tonight? Play sentence
Quero que o hackenbush seja despedido esta noite. Play sentence
I want hackenbush fired out of the sanitarium tonight. Play sentence
Escute, pai, esta noite significa muito para mim. Play sentence
Listen to me, father, tonight means a good deal to me. Play sentence
Estaria arruinado se a acompanhasse esta noite. Play sentence
I would be ruined if i were to accompany you tonight. Play sentence
Esta noite pago o dinheiro que devo ao carter. Play sentence
Tonight i'm paying carter the money i owe him. Play sentence
Não vais voltar para londres para jantar esta noite. Play sentence
You're not going back to london to dinner tonight. Play sentence
Diz aos outros que vai haver reunião esta noite. Play sentence
Tell the others we'll have a meeting tonight, yes? Play sentence
Miss wonderly tem um encontro com thursby esta noite. Play sentence
Miss wonderly has a date with thursby tonight. Play sentence
E esta noite, dobro a ração do rancho para todos! Play sentence
And tonight, double portions of grub for everybody! Play sentence
Partimos esta noite de avião para a carolina do sul. Play sentence
We're leaving by plane tonight for south carolina. Play sentence
Teremos de nos proteger, ou congeiaremos esta noite. Play sentence
We'll either have to bundle or freeze tonight. Play sentence
Bom, acho que este aqui será o meu quarto esta noite. Play sentence
Well, i gather this is going to be my boudoir tonight. Play sentence
É melhor que esteja na rua esta noite, ao nosso lado. Play sentence
You better be out on the street tonight, on our side. Play sentence
Ver se steve entra naquele barco para nome esta noite. Play sentence
To see that steve gets on that boat to nome tonight. Play sentence
Disse que um tal danny a encontrara, esta noite. Play sentence
Said a person by the name of danny found it tonight. Play sentence
Estarão 2 mil bombardeiros sobre os alvos, esta noite. Play sentence
There'll be 2,000 bombers over the target tonight. Play sentence
Depois, esta casa ficará fechada por esta noite. Play sentence
This place will then remain closed for tonight. Play sentence
Esta noite namoramos ao luar no país dos sonhos Play sentence
Tonight we love while the moon beams down in dreamland Play sentence
Suponho que esta noite não te apetecerá comemorar. Play sentence
I guess you don't feel like much celebration tonight. Play sentence
Queria ficar tocado, esta noite, mas não assim. Play sentence
I wanted to get loaded tonight, but not this way. Play sentence
Não sabíamos o que ela havia de vestir esta noite. Play sentence
We couldn't decide what she was to wear tonight. Play sentence
Vamos ver o teu pai imediatamente, esta noite. Play sentence
Hey, let's go see your old man right now, tonight. Play sentence
Detesto ter de te deixar sozinha em casa esta noite. Play sentence
I hate to leave you alone in this house tonight. Play sentence
Capitão ou não, esta noite não te deixo sozinha. Play sentence
Captain or not, i'm not leaving you alone tonight. Play sentence
O que eu preciso é um para a bola par esta noite. Play sentence
What i need is the date for the dance tonight. Play sentence
Não sentirão a sua falta no covent garden, esta noite? Play sentence
Won't they be missing you at covent garden tonight? Play sentence
Ele não volta a incomodar mais ninguém esta noite. Play sentence
Ain't likely he'll bother anybody else tonight. Play sentence
Darei a minha palavra ao general americano esta noite. Play sentence
I will give my word to the american general tonight. Play sentence
Tenho de ler este livro esta noite e estou cansado. Play sentence
I've gotta read this book tonight and i'm tired. Play sentence
Vamos resolver isto esta noite, detrás da vedação. Play sentence
We'll settle this tonight behind the picket lines. Play sentence
Acho que posso actuar esta noite, se insistires. Play sentence
I think i could appear tonight, if you insisted. Play sentence
Ele deve acabar o trabalho esta noite, entendido? Play sentence
He must finish his work tonight, you understand? Play sentence
Max, não quero voltar para aquela casa esta noite. Play sentence
Max, i don't want to go back to that house tonight. Play sentence
Ela não queria ir esta noite a casa do sr. fabian. Play sentence
She did not want to go to mr. fabian's house tonight. Play sentence
Eles tinham uma convenção republicana lá esta noite. Play sentence
They had a republican convention there tonight. Play sentence
Vai estar quente esta noite na cidade, não vai? Play sentence
It'll be a hot time in the old town tonight, eh? Play sentence
Eu preparei seu jantar, pela última vez esta noite. Play sentence
I've warmed your dinner for the last time tonight. Play sentence
Querida, não te preocupes mais com isso esta noite. Play sentence
Now, dear, don't worry about it any more tonight. Play sentence
Translation of "à noite" in English
Portuguese À noite
English nighteveningtonight
Se vamos andar à noite. precisamos de um facho. Play sentence
When you go out at night, you gotta have the flash. Play sentence
E à noite, é ator numa revista, caricaturado de preto. Play sentence
And in evenings, is end man in a minstrel show. Play sentence
Vou hoje à noite. o insp. lane vai estar de serviço. Play sentence
I'll go tonight" rel="nofollow">tonight, when inspector lane's on duty. Play sentence
Os meus choros à noite podem perturbar a menina mina. Play sentence
My cries at night, they might disturb miss mina. Play sentence
Podemos apanhar um avião e estar lá logo à noite. Play sentence
We could catch a plane and be there this evening. Play sentence
Além disso, acho que vou sair com ele hoje à noite. Play sentence
Furthermore, i think i have a date with him tonight" rel="nofollow">tonight. Play sentence
Estejam atentos à nossa actuação amanhã à noite. Play sentence
You want to take a look at our act tomorrow night. Play sentence
Portanto, devo voltar amanhã à noite. de certeza. Play sentence
So i should be home tomorrow evening for sure. Play sentence
Sim, eu sei que irá 'chez lafitte' hoje à noite. Play sentence
Yeah, i know she'll be at the lafitte later tonight" rel="nofollow">tonight. Play sentence
Estreamos no teatro arch street amanhä à noite. Play sentence
We open at the arch street theater tomorrow night. Play sentence
Translation of "noite" in English
Portuguese Noite
English nighteveningtonightovernight
Vieram para um abraço, e para dizer boa noite. Play sentence
They've come for a cuddle and to say goodnight. Play sentence
Nessa mesma noite, a cidade estava muito elegante. Play sentence
That very evening, the city was of utmost elegance. Play sentence
Não te tive um momento a sós para mim, esta noite. Play sentence
Why, i haven't had you to myself for a moment tonight" rel="nofollow">tonight. Play sentence
Cidades de dez mil que surgem da noite para o dia. Play sentence
Cities of ten thousands, springing up overnight" rel="nofollow">overnight. Play sentence
Sai com o jock warriner noite depois de noite. Play sentence
Night after night, she's out with jock warriner. Play sentence
Os olhos dele fizeram amor comigo a noite inteira. Play sentence
Because his eyes have made love to me all evening. Play sentence
Bem, você está magnífica essa noite, minha querida. Play sentence
Well, you're looking magnificent tonight" rel="nofollow">tonight, my dear. Play sentence
O destino deve ter tido algo que ver com esta noite. Play sentence
Fate must've had something to do with this evening. Play sentence
Disse que apanhava as pérolas esta noite, não foi? Play sentence
I told you i'd get those pearls tonight" rel="nofollow">tonight, didn't i? Play sentence
Se vamos andar à noite. precisamos de um facho. Play sentence
When you go out at night, you gotta have the flash. Play sentence