Translation of "escritório" in English

Portuguese Escritório
English officefirmdeskstudy
O sam vettori continua à espera no seu escritório. Play sentence
Sam vettori is still waiting for you in your office. Play sentence
Trabalhei dois meses num escritório de advocacia. Play sentence
I actually worked in a law firm for two months. Play sentence
Roubei do escritório do bladden no the sentinel. Play sentence
I stole it off bladden's desk at the sentinel. Play sentence
A mosca que procuravas estava no meu escritório. Play sentence
The fly you were looking for was in my study today. Play sentence
Foste ao escritório da serração esta tarde, não foste? Play sentence
You've been to the lumber office this afternoon. Play sentence
O ryan vive aqui e a minha firma abriu um escritório. Play sentence
Ryan lives here, and my firm just opened an office. Play sentence
Há uma série de projectos na secretária do escritório. Play sentence
There's a set of blueprints in the desk in the office. Play sentence
Vá ao escritório do han o mais depressa possível. Play sentence
I want you to go to han's study as soon as possible. Play sentence
Voltei ao escritório para ver se tinha mensagens. Play sentence
I went back to the office to see if i had any mail. Play sentence
Como sócio, estou envolvido nas dívidas do escritório. Play sentence
As partner, i'm on the hook for the firm's debts. Play sentence
Preciso de ti no escritório, a fazer telefonemas. Play sentence
Not happening. i need you at your desk making calls. Play sentence
Aquela que me meteu no escritório do elton matthews. Play sentence
The one that got me into elton matthews' study. Play sentence
Miss collins, sou haskell do escritório de new york. Play sentence
Miss collins, i'm haskell of the new york office. Play sentence
Há boatos relativos à saúde financeira do escritório. Play sentence
There's rumors concerning the firm's financial health. Play sentence
É isto que acontece quando se trabalha no escritório. Play sentence
That's what happens when you sit behind a desk. Play sentence
A base de dados genética está no cofre do escritório. Play sentence
The genetic database is in the safe in the study. Play sentence
O escritório de martinelli, no sanctuary club. Play sentence
Martinelli's private office at the sanctuary club. Play sentence
Gage whitney pace, um escritório de advocacia, acho. Play sentence
Gage whitney pace, which is a law firm, i think. Play sentence
Obrigado, vou passar esta tarde pelo teu escritório. Play sentence
Thanks, mike, i'll stop by your desk this afternoon. Play sentence
Eu surgiro que durmas no teu escritório esta noite. Play sentence
I suggest that you sleep in your study tonight. Play sentence
Posso usar este escritório por algumas tardes? Play sentence
Could i use this office every afternoon for a while? Play sentence
Vão ter que engolir. o escritório de advocacia é meu. Play sentence
Oh, they'll have to eat it. lt is my law firm. Play sentence
Mas não te quero voltar a ver no escritório da lorena. Play sentence
But i never want to see you at lorena's desk again. Play sentence
Quando estiver no escritório, estarei no meu lugar. Play sentence
When it comes to the study, i'm standing my ground. Play sentence
De volta ao sorriso trocista de todo o escritório. Play sentence
Back to the smirking delight of the whole office. Play sentence
A vaga no escritório ainda não foi preenchida. Play sentence
And that position is still open at the law firm. Play sentence
Até elas terminarem, preciso de ti no escritório. Play sentence
Until they're finished, i need you on desk duty. Play sentence
Hitler tinha um escritório. 70 metros quadrados. Play sentence
Hitler had a private study, 2,000 square feet. Play sentence
Meu irmão vai trabalhar até tarde no escritório. Play sentence
My brother's working late at the assayer's office. Play sentence
Escritório de advogados gordon, foxman mendelovich. Play sentence
The law firm of gordon, foxman, and mendelovich. Play sentence
Ficou no escritório da esquadra durante alguns meses. Play sentence
He was desked at the main building for a few months. Play sentence
Venha ao meu escritório, lá estaremos sossegados. Play sentence
Let's go into my study. it'll be quiet in there. Play sentence
Quem acha que irá dirigir esse escritório na cidade? Play sentence
Who do you figure is gonna run this office in town? Play sentence
O escritório de advogados e o porão por baixo. Play sentence
Took out the law firm and the basement beneath it. Play sentence
Deixastes um molho deles no escritório do meu marido. Play sentence
You left a sheaf of them in my husband's study. Play sentence
Então vieste ao meu escritório e me deixaste louco. Play sentence
So you come up to my office, and you get me mad. Play sentence
E com certeza não me interessa nada o seu escritório. Play sentence
And i sure as hell don't give a shit about your firm. Play sentence
Estava no meu escritório, se calhar a ouvir música. Play sentence
I was in my study, probably with some music on. Play sentence
Tem um escritório aqui perto, no victor moore arcade. Play sentence
He has an office nearby, in the victor moore arcade. Play sentence
Bem, eu não precisava de trabalhar no escritório. Play sentence
Well, i didn't really need to work at the firm. Play sentence
Translation of "escrito" in English
Portuguese Escrito
English writtenspelled
Presumo que tenha escrito um grande romance americano? Play sentence
I suppose you have written that great american novel? Play sentence
Pensei que estava escrito em mim com luzes de néon. Play sentence
I thought it was written all over me in neon lights. Play sentence
Acho que já li tudo o que foi escrito sobre navios. Play sentence
I guess i've read everything written about ships. Play sentence
Está escrito que uma filha tem de obedecer ao pai. Play sentence
It is written that a daughter must obey her father. Play sentence
Não sabe que o papel foi escrito para a margo? Play sentence
Don't you know that part was written for margo? Play sentence
Mozart já tinha escrito uma opera aos 12 anos. Play sentence
Mozart had written an opera by the time he was 12. Play sentence
Então, é o destino do egipto ser escrito com sangue? Play sentence
And is the destiny of egypt to be written in blood? Play sentence
Escrito, produzido, e dirigido por noel airman. Play sentence
Written, produced, and directed by noel airman. Play sentence
Poderia ler o que está escrito abaixo da assinatura? Play sentence
Would you read what is written below the signature? Play sentence
A história é pateta, mas está muito bem escrito. Play sentence
The story's stupid, but it's very well written. Play sentence
Translation of "escritos" in English
Portuguese Escritos
English writtenwritings
Tenho discursos de aceitação escritos para todos eles. Play sentence
I've acceptance speeches written for all of them. Play sentence
É uma variação dos escritos usados pelos antigos. Play sentence
It's a variation of the writings used by the ancients. Play sentence
E devem ser escritos no espaço em branco oficial. Play sentence
And they must be written on the official blank. Play sentence
Martinho lutero, sois o autor destes escritos? Play sentence
Martin luther, are you the author of these writings? Play sentence
Quando é que foram escritos os pergaminhos sagrados? Play sentence
When were those sacred scrolls of yours written? Play sentence
O kir'shara contém os escritos originais de surak. Play sentence
The kir'shara contains surak's original writings. Play sentence
Por que estes livros são sempre tão mal escritos? Play sentence
Why are these books always so badly written, i wonder? Play sentence
Pode demorar anos a traduzir todos os escritos. Play sentence
It may take years to translate all of the writings. Play sentence
O seu nome e localização estão escritos por trás. Play sentence
His name and location are written on the back. Play sentence
Com base nos escritos de geza csath, "o roteiro" Play sentence
Based on the writings of geza csath, screenplay by Play sentence