Translation of "ele começou" in English

Portuguese Ele começou
English he started
Foi quando ela morreu, que ele começou a beber. Play sentence
And when she died, that's when he started to drink. Play sentence
E se ele começou a usar lá a identidade seguinte? Play sentence
What if he started using the next identity there? Play sentence
Assim que ele começou a correr, acho que nunca parou. Play sentence
Once he started running, i guess he never stopped. Play sentence
Então ele começou a o fechar no barracão lá atrás. Play sentence
So he started to lock him in the shed out in the back. Play sentence
Estás a tentar acabar uma coisa que ele começou. Play sentence
You're just trying to finish something he started. Play sentence
Foi quando ele começou a fazer negócios em áfrica. Play sentence
That's when he started doing business in africa. Play sentence
Ele pode terminar o que ele começou com o seu batismo. Play sentence
May he finish what he started with your baptism. Play sentence
Ele começou a procurar, e cada vez estava mais perto. Play sentence
He started looking for it. he started getting closer. Play sentence
Ei, sabiam que ele começou como um repórter policial? Play sentence
Hey, did you know he started as a police reporter? Play sentence
Ele começou como recepcionista, assim como tu. Play sentence
You know, he started off as a page just like you. Play sentence
Mas quando ele começou a esquecer, era tarde demais. Play sentence
By the time he started to forget, it was too late. Play sentence
Ele começou a altercação ao atirar com o queque. Play sentence
He started the altercation by throwing the muffin. Play sentence
Não é muito mau, considerando onde ele começou. Play sentence
That's not bad when you consider where he started. Play sentence
Ele começou a trabalhar ao amanhecer de ontem. Play sentence
He started working at the crack of dawn yesterday. Play sentence
Quando ele começou a vencer, ele começou a mudar. Play sentence
When he started winning, he started to change. Play sentence
Sim, ele começou a fazer perguntas sobre o david. Play sentence
Yeah, he started asking questions about david. Play sentence
E ele começou a cantar: "ei, cuidado com o que fazes." Play sentence
He started singing, "whoa, watch what you're doing." Play sentence
Foi quando ele começou a mostrar o que realmente era. Play sentence
That's when he started showin' who he really was. Play sentence
Dizem que é por isso que ele começou no crack. Play sentence
Says that's why he started sucking a crack pipe. Play sentence
Há um tempo ele começou a cheirar um tipo de cola. Play sentence
A few months ago, he started sniffing poppers. Play sentence
Ele começou a gritar com thomas mal eu entrei. Play sentence
He started yelling at thomas as soon as i walked in. Play sentence
Então ele começou a, você sabe, tirar minha roupa. Play sentence
Then he started to, you know, take my clothes off. Play sentence
Sabes, ele começou a beber logo depois de eu nascer. Play sentence
You know, he started drinking right after i was born. Play sentence
Ele começou a comprar jóias e a pagar jantares caros. Play sentence
Yeah, he started buying you jewelry and fancy dinners. Play sentence
Ele começou a trabalhar aqui quando esteve preso. Play sentence
He started working here while he was incarcerated. Play sentence
Quando ele começou a disparar, tomou a sua decisão. Play sentence
Once he started shooting, he made his decision. Play sentence
Porque achas que ele começou a fazer um diário? Play sentence
Why do you think he started keeping a journal? Play sentence
Ele começou a desmaiar e isto estava na minha mão, Play sentence
He started passing out and this was in my hand. Play sentence
E, após os ataques de paris, ele começou a dizer: Play sentence
And then he started saying, after the paris attacks, Play sentence
Parece que você quer terminar o que ele começou. Play sentence
It seems you want to finish off what he started. Play sentence
Foi ele que começou tudo e eu agora é que vou preso! Play sentence
He started the whole thing and now i'm being arrested Play sentence
Achas que ele volta para acabar o que começou? Play sentence
Think he'll come back, try and finish what he started? Play sentence
Ele agarrou numa arma e começou a atirar nele. Play sentence
He took out a gun and he started shooting him. Play sentence
Ele começou a controlar o ambiente à sua vontade. Play sentence
He just started controlling the environment at will. Play sentence
E ele começou, "bem, porque blah blah blah blah." Play sentence
And he would say, "well, because blah blah blah blah." Play sentence
Isso porque ele começou na vida, como uma van. Play sentence
That's because it started out in life, as a van. Play sentence
O 86 mudou de táctica. ele começou a fazer drifts. Play sentence
The 86 changed its line, it's starting to drift. Play sentence
Nós paramos e logo depois ele começou a andar. Play sentence
We pulled in the second it started rolling away. Play sentence
Deveria ver os vídeos dos incêndios que ele começou. Play sentence
You should check out the videos of the fires he set. Play sentence
Ele começou a dar um âmbito maior aos seus desejos. Play sentence
He began to give a large scope to his desires. Play sentence
Translation of "começou" in English
Portuguese Começou
English startedbeganhas begun
Sei dum tipo que começou com uma canoa o ano passado. Play sentence
I know a fellow, started last year with a canoe. Play sentence
Tudo começou a dar voltas aos olhos de mr. west. Play sentence
Everything began to spin before mr. west's eyes. Play sentence
Vejo que gegen começou a espalhar suas mentiras. Play sentence
I see that gegen has begun spreading his lies. Play sentence
Gostava de saber o que começou aquele ciclone. Play sentence
Say, what started that cyclone out there, i wonder. Play sentence
Depois de sairmos do primeiro bar, começou a falar. Play sentence
After we left the first joint, he began to talk. Play sentence
O dominion começou a destruir cidades cardassianas. Play sentence
The dominion has begun destroying cardassian cities. Play sentence
Foi uma tradicão . que começou quando eu era miúdo. Play sentence
It's sort of a custom they started when i was a kid. Play sentence
Começou quando ainda andava na escola, em nápoles. Play sentence
When i was still at school in naples it began. Play sentence
O corpo dele começou a envelhecer a grande ritmo. Play sentence
His body has begun to age at an increasing rate. Play sentence
Estava a abandonar o meu posto quando começou. Play sentence
I was just leaving the lookout when it started. Play sentence
Translation of "com ele" in English
Portuguese Com ele
English with it
Não te metas com ele e ele não se meterá contigo. Play sentence
Don't mess around with it, and it won't mess with you. Play sentence
Uma vez que aceites, aceitas tudo que vem com ele. Play sentence
Once you accept it, you accept all that goes with it. Play sentence
Quero de destruas o amuleto e mim juntamente com ele. Play sentence
I want you to destroy the amulet and me along with it. Play sentence
Não se preocupe, se estiver lá, eu voltarei com ele. Play sentence
Don't worry. if it's there, i'll come back with it. Play sentence
Se te preocupas com ele, tens de lidar com isto. Play sentence
If you care about him, you got to deal with it. Play sentence
O meu sucesso está a ir por água abaixo. e eu com ele. Play sentence
My ship is going down, and i'm going down with it. Play sentence
Pessoalmente, não fertilizava uma quinta com ele. Play sentence
Personally, i wouldn't fertilize a farm with it. Play sentence
Vou te entregar para fazer o que quiser com ele. Play sentence
I'm going to trust you to do with it what you will. Play sentence
Estamos a ir com ele, flutuando livres no espaço. Play sentence
We are riding with it, floating free in space. Play sentence
E o meu pai pensava que o podia parar com ele. Play sentence
And my father thought he could stop him with it. Play sentence