Translation of "elas" in English

Portuguese Elas
English theythem
Aqui estão elas, senhorita júlia, peguei as duas. Play sentence
Cobby: here they are, miss julia, i got them both. Play sentence
Eu paro com várias coisas, mas volto com elas. Play sentence
I give up a lot of things, but i take them back. Play sentence
Para mim, elas são criaturas de outro planeta. Play sentence
To me, they were creatures from another planet. Play sentence
Senhor, elas vieram reclamar sobre um canal de esgoto. Play sentence
Sir, they've come to complain about a sewage pond. Play sentence
Gosto de olhar para elas, mas não quero nenhuma. Play sentence
I like to look at them, but i don't want to own one. Play sentence
Elas não se importam com o que pode acontecer. Play sentence
They know nobody cares much what happens to them. Play sentence
Näo faco a menor ideia ç do que fazer quanto a elas. Play sentence
I haven't the slightest idea what to do for them. Play sentence
Wendy! elas só estavam a brincar, não era, meninas? Play sentence
They were just having a little fun, weren't you? Play sentence
Que tem o mesmo desprezo por mim que tem por elas? Play sentence
That you have the same contempt for me as for them? Play sentence
Quando chegar a nossa vez, elas já serão velhas! Play sentence
By the time we get to look, they'll be old hags. Play sentence
Elas são ótimas para abrir o apetite, não é, ben? Play sentence
They're wonderful appetizers. aren't they, ben? Play sentence
Elas que se calem, ou vamos ter uma avalanche. Play sentence
Keep them quiet or we'll have an avalanche down on us. Play sentence
Acho que elas vão ter de esperar pela primavera. Play sentence
I guess they'll just have to wait till spring. Play sentence
Bem, não pode evitar que elas comentem, pois não? Play sentence
Well, you can't expect them not to talk, can you? Play sentence
Elas só saiem quando não há sol, pois é mais fresco. Play sentence
They forage between sunset and dawn, when it's cool. Play sentence
Tens que bater nas costas para que elas saiam. Play sentence
Sorta have to pat their back and get them out. Play sentence
Elas querem saber, senhor, se podem ver o menino? Play sentence
They wish to know, sir, if they may see the boy? Play sentence
Pode provavelmente fazer com elas o que quizer. Play sentence
You can probably make them do anything for you. Play sentence
O crime foi cometido enquanto elas conversavam. Play sentence
The murder was committed while they were talking. Play sentence
Deve sempre dizer isso a elas, mesmo que sejam pagas. Play sentence
You must always tell them that, even when you pay. Play sentence
Sabe, s.r lyons, ela não sabia que elas estavam lá. Play sentence
You see, mr. lyons, she didn't know they were there. Play sentence
Não podemos viver com elas nem sem elas, não é, kid? Play sentence
Can't live with them and can't live without them, huh? Play sentence
Elas conseguem recuperar, pelo fim do primeiro verão. Play sentence
They manage to get over him by the first summer. Play sentence
Mas, pelo menos, és fiel a elas e com você mesma. Play sentence
But at least you are true to them, and to yourself. Play sentence
Se elas não estiverem aqui, é porque não valem a pena. Play sentence
If they ain't up here, they ain't worth looking at. Play sentence
Sabes, tonino, não sou como elas, sou uma artista. Play sentence
You know, tonino, i'm not like them. i'm an artist. Play sentence
Elas são muito mais espertas do que tu imaginas. Play sentence
They're smart kids, smarter than you'd ever dream of! Play sentence
Como podes evitar que elas apenas caiam em cima de ti? Play sentence
How can you keep them falling only on yourself? Play sentence
Onde estávamos quando elas imploravam por nós? Play sentence
Where were we when they cried out in the night to us? Play sentence
Elas ajudam sr. laborit. permiti que ficassem na casa. Play sentence
They're helping mr. laborit so i had to put them up. Play sentence
O que as pessoas aqui não têm elas não querem. Play sentence
Anything iowa folk don't have they do without. Play sentence
Não posso andar com estas pessoas nem falar com elas. Play sentence
I can't walk with these people and talk with them. Play sentence
Na alemanha, elas trabalham dos 12 anos até a velhice. Play sentence
In germany they work from when they're 12 to old age. Play sentence
Telefona ás tuas irmãs. tenho um trabalho para elas. Play sentence
Phone your sisters, i have a little job for them. Play sentence
Agora vamos esconder as armas elas irão ser úteis. Play sentence
Now, let's hide the weapons. they'll be very useful. Play sentence
Devolvo a prancha e pago por elas, a partir de agora. Play sentence
I'll bring my board back and pay for them from now on. Play sentence
Elas voltam sempre, assim que o dinheiro se acaba. Play sentence
They all come back as soon as the money runs out. Play sentence
Acho que ele quer que fiques com elas quando morrer. Play sentence
I think he wants you to take them after he's gone. Play sentence
Na idade média, elas estavam cheias de idéias alegres. Play sentence
In the middle ages, they were full of jolly ideas. Play sentence
E eu estava a começar a gostar de viver sem elas. Play sentence
And i was beginning to like living without them. Play sentence
Translation of "ela era" in English
Portuguese Ela era
English she was
Ela era tão amável, tão perfeita, tão radiante. Play sentence
She was so lovely, so accomplished, so amusing. Play sentence
Simples, talvez, mas que ela era incapaz de resolver. Play sentence
Simple, perhaps, but she was unable to cope with it. Play sentence
Ela era uma linda menina que adorava balões vermelhos. Play sentence
She was a pretty little girl who loved red balloons. Play sentence
Ela era muito bela, uma mulher muito graciosa. Play sentence
She was a very beautiful, a very gracious woman. Play sentence
Ela era casada com o lorde beltham, que desapareceu. Play sentence
She was married to lord beltham, who disappeared. Play sentence
Ele anunciou à sua anfitriã que ela era uma fraude Play sentence
He announced to the hostess that she was a fraud Play sentence
Não, claro! ela era incapaz de cometer um pecado. Play sentence
She was incapable of committing a sin, of course. Play sentence
Só pergunto porque ela era secretária do sr. lang. Play sentence
No, i only asked because she was mr. lang's secretary. Play sentence
Ela era a melhor atriz trágica de seu tempo. era? Play sentence
She was the greatest tragic actress of her day. Play sentence
Como diabos querias que eu soubesse quem ela era? Play sentence
How the hell was i supposed to know who she was? Play sentence
Translation of "costelas" in English
Portuguese Costelas
English ribsrib cagechopsprime rib
A mim também, ainda que me tenha partido 2 costelas. Play sentence
So do i , even if he did crack two of my ribs. Play sentence
Sim, acho que terei costelas de carneiro e um abacaxi. Play sentence
Yes, i think i'll have some lamb chops and pineapple. Play sentence
Com umas costelas partidas, não é de estranhar. Play sentence
Well, that's to be expected, with 4 broken ribs. Play sentence
Pensam: "já não me pode atingir nas costelas." Play sentence
You be going, you can't hit me in the ribs now. Play sentence
Então poderia fazer umas costelas com a tia lou. Play sentence
Then i could make a mess of aunt lou's baby back ribs. Play sentence
Tem duas costelas partidas. a cartilagem esta um caos. Play sentence
You got two busted ribs, your cartilage is a mess. Play sentence
As costelas desviaram a faca dos órgãos vitais. Play sentence
His ribs deflected the knife from his major organs. Play sentence
Então e as costelas fundidas no ponto de impacto? Play sentence
What about the fused ribs around the point of impact? Play sentence
O queixoso tem o nariz e algumas costelas partidos. Play sentence
Complainant has a broken nose, couple of broken ribs. Play sentence
Embate nas costelas e sai finalmente pelo abdómen. Play sentence
Hits the ribs, and finally exits through the abdomen. Play sentence