Translation of "diferente" in English

Portuguese Diferente
English differentdifferentlyunlike
Não é nada diferente a como era no reading, p. Play sentence
It ain't a bit different than it was in reading, pa. Play sentence
Vai se sentir diferente ao voltar ao seu país. não. Play sentence
You'll feel differently" rel="nofollow">differently when you're home again. Play sentence
O teu corpo não é diferente daquele que foi teu. Play sentence
Your body is not unlike that which was your own. Play sentence
Nestas circunstâncias, é um assunto diferente. Play sentence
Under these circumstances, it's a different matter. Play sentence
Mas se o dinheiro fosse seu, pensaria diferente. Play sentence
But you'll think differently" rel="nofollow">differently, when it belongs to you. Play sentence
Algum dia conhecerás uma mulher diferente das outras. Play sentence
Someday you're gonna meet a woman unlike any other. Play sentence
Estás a ver betty, ele não é diferente dos outros! Play sentence
You see, betty? he's no different from the rest! Play sentence
Pode ser que ela se sinta diferente amanhã ou depois. Play sentence
She may feel differently" rel="nofollow">differently tomorrow or the day after. Play sentence
Era diferente de tudo o que tinham visto até à data. Play sentence
It was unlike anything they'd ever seen before. Play sentence
Então por que o é comigo? por eu ser diferente? Play sentence
Why are you frank with me, because i'm different? Play sentence
Aqui, as pessoas vêem as coisas um pouco diferente. Play sentence
Down here they see things a little differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Diferente da eterna escuridao que vem com a sua. Play sentence
Unlike the eternal darkness that comes with yours! Play sentence
O auryn funciona de modo diferente com os humanos. Play sentence
It works differently" rel="nofollow">differently with humans than with us. Play sentence
Esta criatura é diferente de tudo o que já vi. Play sentence
This creature is unlike anything i've seen before. Play sentence
Creio que a sala era diferente quando cheguei. Play sentence
I thought the room looked different when i came in. Play sentence
É hora de começar a pensar de maneira diferente. Play sentence
It's time, for you think about things differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Porque, diferente de ti, eu sou uma boa pessoa. Play sentence
Because unlike you,i'm actually a nice person. Play sentence
Todo o resto parece estar em um lugar diferente. Play sentence
Everything else seems to be in a different place. Play sentence
Gostamos sempre, de forma diferente, de cada um." Play sentence
You always feel differently" rel="nofollow">differently about each of them." Play sentence
Ao contrário de ti, não esperava nada diferente. Play sentence
Unlike you, i didn't expect anything different. Play sentence
Seria diferente se pudesse tratar dos teus negócios. Play sentence
It'd be different if i could manage your business. Play sentence
Acho que podemos escolher actuar de forma diferente. Play sentence
I think that we can choose to do it differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Porque será diferente de qualquer uma que já viste. Play sentence
Because it'll be unlike any you've ever felt before. Play sentence
Há muito tempo atrás, podia ter sido diferente. Play sentence
A long time ago, it might have been different. Play sentence
Caso contrário, terei de agir de maneira diferente. Play sentence
Otherwise, i'm gonna have to do this differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Não foi encenação, foi diferente de tudo o que já viu. Play sentence
Wasn't an act. it was unlike anything you ever seen. Play sentence
Vais falar de maneira diferente quando o frank chegar. Play sentence
You're gonna talk different when frank gets here. Play sentence
Gostaria de te dizer que o faria de forma diferente. Play sentence
I'd like to tell you that i would do it differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Diferente de ti, ainda trabalho na casa branca. Play sentence
Because unlike you, i still work at the white house. Play sentence
De alguma forma, soa diferente do que ele fez então. Play sentence
Somehow, it sounds different than it did then. Play sentence
Dirijo o negócio de uma forma um pouco diferente. Play sentence
I'm running the business a little bit differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Quando penso nisso, nada diferente do teu irmão dan. Play sentence
Come to think of it, not unlike your brother, dan. Play sentence
Que fizeste hoje de diferente que não fizeste ontem? Play sentence
What did you do differently" rel="nofollow">differently tonight than last night? Play sentence
O mundo de hoje é diferente do mundo de onde vieste. Play sentence
The world today is unlike the world you came from. Play sentence
Eles devem absorver a cor de forma diferente de nós. Play sentence
Their color absorption must be different from ours. Play sentence
Nós vemos a vida após a morte de um modo diferente. Play sentence
Well, we all envision the afterlife differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Ah, bem, é de certo modo uma situação diferente. Play sentence
Ah, well, that's a somewhat different situation. Play sentence
E compreende, só que lida com isso de forma diferente. Play sentence
I think he does. i think he deals with it differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
A minha noção de um capitão é diferente da sua. Play sentence
My conception of a captain is different from yours. Play sentence
Assim que a vêem, olham para nós de forma diferente. Play sentence
Once they see it, they look at you differently" rel="nofollow">differently. Play sentence
Translation of "diferentes" in English
Portuguese Diferentes
English differentvariousdifferingvarying
Não parecem muito diferentes de 'aspirina', pois não? Play sentence
They don't look much different to aspirin, do they? Play sentence
Esta coisa muda entre as diferentes realidades. Play sentence
Now, this thing switches to the various realities. Play sentence
Homens de diferentes passados, e diferentes talentos Play sentence
Men of different backgrounds and differing talents. Play sentence
Uma vez disseste que pertencemos a mundos diferentes. Play sentence
You once said that we belong to different worlds. Play sentence
Este livro descreve, os diferentes tipos de demónios. Play sentence
This book describes the various kinds of demons. Play sentence
Sabe, camarada, aqui as coisas são algo diferentes. Play sentence
You see, comrade, it's a little different here. Play sentence
Eles são tão diferentes de você em todos os sentidos. Play sentence
They're so totally different from you in every way. Play sentence
E o teu pai, as coisas poderiam ser diferentes. Play sentence
And your father, things might have been different. Play sentence
Sabes, a tua mäe e eu temos credos diferentes. Play sentence
You see, your mother and i are of different faiths. Play sentence
Os planos estão divididos em cinco partes diferentes. Play sentence
The plans are divided into five different parts. Play sentence
Translation of "diferença" in English
Portuguese Diferença
English differencegap
Não pensei que a religião dele fizesse diferença. Play sentence
I didn't think his religion would make any difference. Play sentence
Não há diferença no meu rap é o meu melhor ataque Play sentence
There is no gap in my rap which my best attack. Play sentence
Que diferença faz, ele já sabe que estamos atrás dele. Play sentence
What's the difference? he knows we're after him now. Play sentence
Existe uma diferença entre esclarecer e assediar. Play sentence
There is a gap between clarifying and harassing. Play sentence
Sabemos que não faz diferença pra você o que acho. Play sentence
It makes no difference to you how i feel about it. Play sentence
Que diferença um pouco de lixo a mais vai fazer? Play sentence
Like, hey, what difference does more crap make? Play sentence
Quatro ou cinco horas não farão assim tanta diferença. Play sentence
Four or five hours ain't gonna make any difference. Play sentence
Entre o pensar e o fazer, há uma grande diferença. Play sentence
Between the idea and deed there's a difference. Play sentence
Não me faz diferença nenhuma que seja deficiente. Play sentence
It makes no difference to me that you are a cripple. Play sentence
Bem, não faria diferença de qualquer maneira, fred. Play sentence
Well, it wouldn't make any difference anyway, fred. Play sentence