Translation of "devia" in English

Portuguese Devia
English should
Sim, devia aprender o mais rapidamente possível. Play sentence
Yes, you should learn as quickly as the time allows. Play sentence
Todo o homem devia ser o rei no seu próprio castelo. Play sentence
Every man should be the king in his own castle! Play sentence
Quem se apaixone pela sua filha devia ir ao psicólogo. Play sentence
Any guy in love with your daughter should be examined. Play sentence
Devia ter mais cuidado em escolher os seus amigos. Play sentence
You should be more careful in choosing your friends. Play sentence
Acho que devia ter considerado isso um elogio. Play sentence
I suppose i should have regarded that as a compliment. Play sentence
Achava que a casa devia ter uma sala de diversões. Play sentence
She thought there should be one fun room in the house. Play sentence
Não devia ter falado com ele da forma que falei. Play sentence
I suppose i shouldn't have spoken to him as i did. Play sentence
Devia ter os miolos do meu bobo, e ele, os seus. Play sentence
You should have my fool's brain, and he yours. Play sentence
Eu sei que me devia ir arranjar, mas estou esfomeada. Play sentence
I know i should tidy up, but i'm simply starved. Play sentence
Desculpe, não devia permitir uma pessoa destas. Play sentence
I'm sorry, i shouldn't have admitted such a person. Play sentence
Tome. você não o devia deixar andar por aí com isto. Play sentence
You shouldn't let him go around with these on him. Play sentence
Não devia estar tão ansioso por nos deixar, sr. kane. Play sentence
You shouldn't be so anxious to leave us, mr. kane. Play sentence
Nunca devia ter ido atrás de ti naquela noite. Play sentence
I never should have gone out after you that night. Play sentence
Devia ter trazido os doces em uma caixa laranja. Play sentence
I should've brought the candy in an orange box. Play sentence
De qualquer modo, tenho lá trabalho que devia acabar. Play sentence
I've got some work there i should finish, anyway. Play sentence
devia saber que não posso esperar que sejas humano. Play sentence
I should know better than to expect you to be human. Play sentence
Eve, querida, sei que nunca devia ter confiado nela. Play sentence
Eve, darling, i know i should never have trusted her. Play sentence
Não devia beber tão depressa, monsieur lautrec. Play sentence
You should not drink so fast, monsieur lautrec. Play sentence
Nâo devia estudar as suas emoções nessa perspectiva? Play sentence
Shouldn't you examine your own emotions in that light? Play sentence
Em cinco anos, uma pessoa devia aprender alguma coisa. Play sentence
In five years, a person should learn something. Play sentence
Ronda, penso que devia ter enforcado este homem. Play sentence
Ronda girl, i think i should have hung that man. Play sentence
Não devia estar a tratar disso, com os seus olhos. Play sentence
You shouldn't be doing bookwork with your eyes. Play sentence
Mas ela devia ser capaz de se aguentar sozinha. Play sentence
But she should learn to stand on her own feet. Play sentence
O general mitchell devia ter posto alguém no comando. Play sentence
General mitchell should've put someone in command. Play sentence
Mas não acho que ela devia ir para casa ainda. Play sentence
But i don't feel she should go home right away. Play sentence
O teu ombro não devia transportar cargas, velha. Play sentence
Your shoulder should not bear a burden, old woman. Play sentence
Ah, rob, devia ter casado com uma mulher prática. Play sentence
Ah. rob. you should have married a practical woman. Play sentence
Eu é que devia estar a tentar abalar a sua moral. Play sentence
It's i who should be trying to break down your morale. Play sentence
Acho que nunca devia ter vindo para as colónias. Play sentence
Methinks i should never have come to the colonies. Play sentence
Na verdade, devia ter ido a macau, a noite passada. Play sentence
Yes. actually, i should have been in macao last night. Play sentence
Esta casa já devia estar no terreno esta manhã. Play sentence
This house should have been set up this morning. Play sentence
Você é branca, nem sequer devia estar na china. Play sentence
You're white, you shouldn't be in china at all. Play sentence
E a aula não devia funcionar como um jornal a sério? Play sentence
And shouldn't this class be run like a real newspaper? Play sentence
Claro que devia ser feito com um ovo de lagarto. Play sentence
Of course, it really should be made with a lizard egg. Play sentence
Brian," disse eu, "'é do lado dele que devia estar. Play sentence
Brian," says i, "'tis at his side you should be. Play sentence
Um homem devia ver os amigos no dia da sua morte. Play sentence
A man should see his friends on the day of his death. Play sentence
Acho que devia ter usado isto em primeiro lugar. Play sentence
Guess i should've used these in the first place. Play sentence
Devia ter adoptado essa linha de conduta há dois anos. Play sentence
Should have started this policy two years ago. Play sentence
O harmon devia estar a par do golpe há semanas. Play sentence
Harmon should've been in on the scam weeks ago. Play sentence
Devia ter percebido, aquele rapaz é incorrigivel, Play sentence
I should have realised, that boy's incorrigible, Play sentence
Translation of "deviam" in English
Portuguese Deviam
English should
Deviam ver os chuis a passar por mim nas escadas. Play sentence
You should've seen them cops pass me on the stairs. Play sentence
Deviam ver esta menina. foi um verdadeiro fenómeno! Play sentence
You should have seen this child, she was phenomenal Play sentence
Muitos serão tentados a levar mais do que deviam. Play sentence
Many will be tempted to take more than they should. Play sentence
Os cartwright não deviam ter alvejado aquele morgan. Play sentence
The cartwrights shouldn't have shot that morgan boy. Play sentence
Não deviam usar seres humanos para mover a terra. Play sentence
They shouldn't use human beings to move earth. Play sentence
Também deviam ver o museu de história natural. Play sentence
Also, you should see the museum of natural history. Play sentence
Sempre me disseram que os erros deviam ser emendados. Play sentence
I was always taught that mistakes should be remedied. Play sentence
Na luz do sol e no calor, como todos deviam viver. Play sentence
In the sunlight and warmth, as everyone should. Play sentence
Nunca deviam ter inventado aquela maldita pílula. Play sentence
They should never have invented that bloody pill. Play sentence
Se tinham algum problema, deviam ter falado comigo. Play sentence
They have a beef with me, they should come to me. Play sentence
Translation of "devias" in English
Portuguese Devias
English should
Para teu bem, devias ter ficado comigo mais tempo. Play sentence
For your sake, you should have stuck to me longer. Play sentence
Devias estudar bismarck. foi um grande alemão. Play sentence
You should study bismarck he was a great german Play sentence
Devias ver o presente maravilhoso que ele me trouxe. Play sentence
You should see the wonderful present he brought me. Play sentence
Devias ter mais tempo para seres feliz, georgie. Play sentence
You should take more time to be happy, georgie. Play sentence
Tony, não me devias ter deixado assim preocupada. Play sentence
Tony, you really shouldn't have worried me like this. Play sentence
Devias ver a multidão que está a cair em fátima. Play sentence
You should see the crowds pouring into fátima. i know. Play sentence
Claro, mas tens a certeza que devias fazer isso? Play sentence
Of course, but are you sure you should have done that? Play sentence
Não devias dançar com ele. é um combatente de índios. Play sentence
Mom, he shouldn't dance, he's an indian fighter. Play sentence
Tenho uma fraqueza que acho que devias conhecer. Play sentence
I got one weakness i feel you should know about. Play sentence
Devias agradecer a deus de joelhos pelo o que tens. Play sentence
You should thank god on your bare knees for his mercy. Play sentence