Translation of "delegado" in English

Portuguese Delegado
English delegatedeputymarshalsheriffchief
E também o delegado soviético nas nações unidas. Play sentence
Also the soviet delegate to the united nations. Play sentence
Quando era o delegado do destry, era bom com as armas. Play sentence
When i was destry's deputy, i was good with guns. Play sentence
A não ser esse delegado porque eu vou tratar dele. Play sentence
Except that marshal. and i'll take care of him. Play sentence
Parece que esse delegado está armado em durão, hã? Play sentence
Deputy sheriff and remain on mats tonight, or? Play sentence
Sou o novo delegado de cuba nas nações unidas. Play sentence
I am the new delegate of cuba to the united nations. Play sentence
Eu sou o delegado, e minhas ordens serão para cumprir. Play sentence
I am acting marshall and i'll make my orders stick. Play sentence
Conhecendo o delegado, estou seguro de que é um erro. Play sentence
I mean, knowing the sheriff, i'm sure it's a mistake. Play sentence
A assembleia reconhece o delegado de sagittaron. Play sentence
The chair recognizes the delegate from sagittaron. Play sentence
Delegado, não sei em que acreditar neste momento. Play sentence
Deputy, i don't know what to believe at this point. Play sentence
Se eu acabar com ele, não preciso do teu delegado. Play sentence
If i bring him down, i don't need your marshal. Play sentence
O delegado de jacksonville mandou a ficha dele. Play sentence
Jacksonville sheriff just sent down his jacket. Play sentence
Felizmente, temos o apoio do delegado do governo. Play sentence
Luckily, we have the government delegate on our side. Play sentence
Meritíssimo, o estado chama o delegado dwayne looney. Play sentence
Your honor, the state calls deputy dwayne looney. Play sentence
Delegado, está acontecendo alguma coisa na rua. Play sentence
Marshal, there's something going on in the street. Play sentence
Delegado, sei que está a andar na corda bamba aqui. Play sentence
Sheriff, i know you're walking a fine line here. Play sentence
Não, o delegado do governo é um homem cheio de sorte. Play sentence
No, the government delegate is a very lucky man. Play sentence
Depositámos mal a nossa confiança no delegado gerard. Play sentence
Seems our confidence in deputy gerard was misplaced. Play sentence
Matou um delegado dos eua quando tentava fugir. Play sentence
You killed a u.s. marshal while trying to escape. Play sentence
Acho que o delegado se foi com a água do banho. Play sentence
I think the deputy went out with the bathwater. Play sentence
Uma das mais curtas palestras do delegado hickman. Play sentence
Right. one of marshal hickman's shorter lectures. Play sentence
Acha que o delegado o deixará levar o caso ao fbi? Play sentence
You think the deputy'll let you take this federal? Play sentence
Todos os anos vem um novo delegado em comissão. Play sentence
Now every year a new marshal comes to start his tour. Play sentence
Chamou realmente insensível ao delegado do mp? Play sentence
Did you actually call the first deputy an empty suit? Play sentence
Nick era um bom delegado, mas a sua carne era fraca. Play sentence
Nick was a good fire marshal, but his flesh was weak. Play sentence
Não tinha respostas para as perguntas do delegado. Play sentence
He didn't have answers for the deputy's questions. Play sentence
E vamos ter mais do que isso consigo, delegado. Play sentence
And we'll be having more than that with you, marshal. Play sentence
Mr. bragg matou o delegado com a sua winchester. Play sentence
Mr. bragg shot the deputy dead with his winchester. Play sentence
O sr. delegado aqui não vai fazer nada sobre isso. Play sentence
Your marshal here ain't gonna do nothing about it. Play sentence
Estive lá meia hora com ele e o delegado dele. Play sentence
I sat there for half an hour with him and his deputy. Play sentence
Abram passagem para o novo delegado e sua namorada. Play sentence
Let's make room for our new marshall and his lady. Play sentence
Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado. Play sentence
Let alone break that window or choke out a deputy. Play sentence
Sr. arnett, este é o delegado adjunto raylan givens. Play sentence
Mr. arnett, this is deputy marshal raylan givens. Play sentence
Delegado boyd, daqui fala o agente hotchner do fbi. Play sentence
Deputy boyd, this is agent hotchner, with the fbi. Play sentence
Agradeço a preocupação, delegado, agradeço mesmo. Play sentence
I appreciate your concern, marshal. i really do. Play sentence
Sou um delegado a agir em nome dos sacerdotes de gaia. Play sentence
I am a marshal, acting for the priests of gaia. Play sentence
É delegado especial, e não vejo problema algum. Play sentence
It's special deputy, and i dοn't see a prοblem at all. Play sentence
Porque é que o delegado o levou para o abrigo? Play sentence
Why was the marshal taking him to the safe house? Play sentence
O delegado givens parece ver muitas conspirações. Play sentence
Deputy givens seems to see a lot of conspiracies. Play sentence
O emblema no seu casaco diz "delegado federal". Play sentence
That patch on your coat, does it say "us marshal"? Play sentence
Delegado, a sua mãe não o ensinou a bater à porta? Play sentence
Deputy, didn't your mother teach you to knock? Play sentence
Translation of "legado" in English
Portuguese Legado
English legacybequestheritage
Kahless nos deixou, para todos, um legado poderoso. Play sentence
Kahless left us, all of us, a powerful legacy. Play sentence
Ou me escolhia a mim ou à família e ao seu legado. Play sentence
You choose me, or you choose your family and heritage. Play sentence
A vingança é o único legado que pode deixar a keifor? Play sentence
Is revenge the only legacy you can pass on to keifer? Play sentence
Continuando um grande legado de excelência atlética. Play sentence
Continuing a iong legacy of athletic excellence. Play sentence
Falei com o krusty sobre o seu legado de gargalhadas. Play sentence
I spoke to krusty about his legacy of laughter. Play sentence
E não me olhes como se sentisse falta do teu legado! Play sentence
Don't look at me like i'm messin' with your legacy. Play sentence
Legado significa o impacto que deixamos para trás. Play sentence
Legacy means the impact one leaves behind. stop this. Play sentence
Ramsés iii., cujo legado é o de karnak e mais além. Play sentence
Ramses iii., who's legacy stands at karnak and beyond. Play sentence
O pai morreu, e nós temos que continuar o seu legado. Play sentence
Look, dad's gone now. we have to carry out his legacy. Play sentence
Este pode ser o nosso legado, nathan, o dos petrelli. Play sentence
This can be our legacy, nathan, for the petrelli name. Play sentence
Translation of "dele" in English
Portuguese Dele
English himhis
Mas era verdade, a georgia andava à procura dele. Play sentence
But it was true. georgia had been looking for him. Play sentence
Aos fins de semana costumávamos ir para casa dele. Play sentence
We used to come over to his house for the weekend. Play sentence
Ela vai gostar dele, depois de o conhecer melhor. Play sentence
She'll like him lots after she knows him better. Play sentence
Terá que valer por dois, para cobrir o lugar dele. Play sentence
Now you"ll have to be worth two men to take his place. Play sentence
Só temos de o envolver e revelar o plano dele. Play sentence
We've only to get him involved and reveal his plan. Play sentence
Um jovem tão elegante, a imagem perfeita do pai dele. Play sentence
Such a fine young man, the very image of his father. Play sentence
Não conseguimos muitas informações dele, pois não? Play sentence
We didn't get much information out of him, did we? Play sentence
Um tipo entrou na loja dele para empenhar o relógio. Play sentence
A fellow went into this shop to pawn his watch. Play sentence
Gosto dele, desde que éramos miúdos, com seis anos. Play sentence
I've loved him since we were kids, 6 years old. Play sentence
Pai, ouviu o grito dele quando o macaco levou um tiro? Play sentence
Father, did you hear his cry when that ape was shot? Play sentence