Translation of "cima" in English

Portuguese Cima
English topup
Pouco aqui em cima, mas gostava muito de o manter. Play sentence
A little thin on top, but i'd sure like to keep it. Play sentence
Tomei a liberdade de trazer a sua bagagem para cima. Play sentence
I took the liberty of having your luggage brought up. Play sentence
Calma, que vos recebo a todos no piso de cima. Play sentence
Don't worry, i'll get you only on the top floor. Play sentence
Talvez lá em cima, a pensar na anedota diária. Play sentence
Probably upstairs thinking up that daily joke. Play sentence
Bom já sei, começa a faltar alguma coisa cá em cima. Play sentence
Oh, i know, i know, it's getting a little thin on top. Play sentence
Sua excelência, os olhos do mundo estão em cima de si. Play sentence
Your excellency, the eyes of the world are upon you. Play sentence
Aquele sinal em cima diz silver city, é no colorado. Play sentence
The top sign says silver city. that's in colorado. Play sentence
Vou lá cima agora fazer um acordo com o chang. Play sentence
I'm going up and make a deal with chang right now. Play sentence
Os dois, aí em cima, mãos ao alto e desçam devagar! Play sentence
You two on the top, put your hands up and get down Play sentence
Ora, não há nada aí em cima que se deva recear. Play sentence
Why, there's nothing up there to be afraid of. Play sentence
A torrada de baixo impede que a de cima se parta. Play sentence
The bottom biscuit keeps the top one from breaking. Play sentence
Não olhes, mas acho que estamos em cima de uma árvore. Play sentence
Don't look now, but i think we're up in a tree. Play sentence
Vivíamos por cima da joyce's house of glamour. Play sentence
We lived over top of joyce's house of glamour. Play sentence
Olhei para cima, e umas gotas caíram nos meus lábios. Play sentence
I looked up. a couple of drops fell right on my lips. Play sentence
Temos que tirar essa sombra de cima da nossa aldeia. Play sentence
We must take this shadow from the top of our village. Play sentence
Estamos a perder tempo, o seu quarto é lá em cima. Play sentence
We're wasting time, gentlemen. his room is upstairs. Play sentence
Os de cima numa manhã, e os de baixo no dia seguinte. Play sentence
The top row one morning. the bottom row a day later. Play sentence
Aqui, por cima do bar, um retrato de michael collins ! Play sentence
Right over the bar here, a painted up michael collins. Play sentence
Um leão imponente de pé, com um castelo por cima. Play sentence
A ramping, great, big lion with a castle on top. Play sentence
Muitos deles ainda estão lá em cima, debaixo da neve. Play sentence
Most of them are still up there under the snow. Play sentence
Por que acha que estou sentado em cima da cómoda? Play sentence
Why do you think i'm sitting on top of this dresser? Play sentence
Vamos ter a melhor fruta do mundo, lá em cima. Play sentence
We'll have the finest fruit in all the world upriver. Play sentence
Muito bem, verifica o terreno de cima a baixo. Play sentence
All right, check out the terrain, top and bottom. Play sentence
Sir ivanhoe os chacais de john estão em cima de você. Play sentence
Sir ivanhoe prince john's jackals are upon you. Play sentence
Ainda por cima tive que ver o frobel durante uma hora. Play sentence
On top of that i've got to see frobel in an hour. Play sentence
Jim tem um bando de pistoleiros em cima das colinas. Play sentence
Jim's got a bunch of gunslingers up in the hills. Play sentence
Mac, preciso de alguém de confiança em cima disto. Play sentence
Mac, i need someone i can trust to stay on top of it. Play sentence
Vá lá, mantém o nariz para cima para o gancho prender. Play sentence
Come on, keep your nose up so your hook will catch. Play sentence
Tenho picadas de mosquito em cima de mais picadas. Play sentence
I've got mosquito bites on top of my mosquito bites. Play sentence
Levem o miudo ia para cima e nao o deixem sair de ia. Play sentence
Take the kid upstairs and see he don't get out. Play sentence
As nossas ordens, sr. woods, vêm bem lá de cima. Play sentence
Our orders, mr. woods, come from the very top. Play sentence
A sra. miles está lá em cima, na sala de visitas. Play sentence
Mrs miles is upstairs in the drawing room, sir. Play sentence
Na parte de cima, um estojo de primeiros socorros. Play sentence
On the top of the trolley, will be an emergency case. Play sentence
Não. nos andares de cima a estrutura não é sólida. Play sentence
The upper floors are no longer structurally sound. Play sentence
Tem de haver um controlo remoto aqui por cima. Play sentence
Got to be a maintenance override switch up top. Play sentence
E passou por cima do muro até quase à porta da igreja. Play sentence
Came over the wall and right up to the church door. Play sentence
Para mudar esta escola, tem de começar por cima. Play sentence
To turn this school around, start from the top. Play sentence
Devia ver a minha nova mente, lá em cima nas luzes. Play sentence
You ought to see my new mind up there in lights. Play sentence
Ele disse "deixe o dinheiro na gaveta de cima." Play sentence
He said "just leave the money in the top drawer." Play sentence
Olha para cima no céu e faz um desejo a uma estrela. Play sentence
You look up in the sky and you long for a star. Play sentence
Translation of "lá em cima" in English
Portuguese Lá em cima
English up there
Muitos deles ainda estão lá em cima, debaixo da neve. Play sentence
Most of them are still up there under the snow. Play sentence
Devia ver a minha nova mente, lá em cima nas luzes. Play sentence
You ought to see my new mind up there in lights. Play sentence
Se há alguém lá em cima, estamos sentindo patos. Play sentence
If there's anybody up there, we're sittin' ducks. Play sentence
Butch stone, lá em cima. vocês se lembram dele. Play sentence
There's butch stone up there, you remember butch. Play sentence
Lá em cima os monstros têm muitas maneiras de entrar. Play sentence
Too many ways those monsters can get in up there. Play sentence
O que andam a fazer lá em cima? onde fica lá em cima? Play sentence
And what do you suppose they're doing up there? Play sentence
Eu vou enterrar o meu avô lá em cima, na nossa colina. Play sentence
I'm going to bury my grandpa up there on our hill. Play sentence
Há alguém lá em cima que te ama? mas é inútil. Play sentence
Must be some saint up there tryin' to save you. Play sentence
Os cabos lá em cima têm a potência de 25000 voltes. Play sentence
Be careful, though, there're 25,000 volts up there. Play sentence
Mas é o aniversário dela e está lá em cima sozinha. Play sentence
It's her anniversary. she's up there all on her own. Play sentence
Translation of "cimento" in English
Portuguese Cimento
English cementconcretesealermortar
Ele tentou escrever uma mensagem no cimento fresco. Play sentence
He tried to scrawl a message in the wet cement. Play sentence
Conseguem roer chumbo, cimento, qualquer coisa. Play sentence
They can chew through lead, concrete, anything. Play sentence
A vida de um homem não são os tijolos, mas o cimento. Play sentence
A man's life is not the bricks. it's the mortar. Play sentence
Tem de encher aquela carrinha com cimento, já! Play sentence
I need you to fill that mail truck with cement, fast! Play sentence
Está a sair vapor através daquela fenda no cimento. Play sentence
Steam's coming up through a crack in the concrete. Play sentence
Aqui neste tanque de cimento está a minha filha, elly. Play sentence
And over here by the cement pond is my daughter elly. Play sentence
A minha mulher foi esmagada por um bloco de cimento. Play sentence
My wife is crush by big fucking block of concrete. Play sentence
Porquê jogar no cimento quando podem jogar na relva? Play sentence
Why play on cement when you can play on the grass? Play sentence
As costas dele têm estado como cimento a noite toda. Play sentence
His back has been like solid concrete all night. Play sentence
Agora vens comigo na minha camioneta de cimento. Play sentence
Now you're coming back with me in my cement truck. Play sentence