Translation of "casamento" in English

Portuguese Casamento
English weddingmarriagemarrywedlockmarried
Acredite ou näo, é o nosso aniversário de casamento. Play sentence
Believe it or not, it's our wedding anniversary. Play sentence
Como estava a dizer, o casamento é algo maravilhoso. Play sentence
As i was saying, lucy, marriage is a beautiful thing. Play sentence
Mesmo que fosse, não a podia pedir em casamento. Play sentence
Even if she was, i couldn't ask her to marry me. Play sentence
Estava agora mesmo a contar à ann do nosso casamento. Play sentence
I was just telling ann about our getting married. Play sentence
Por que não damos à nichette um casamento aqui? Play sentence
Why don't we give nichette a real wedding here. Play sentence
O casamento pode ser uma boa maneira de viver, kathy. Play sentence
Marriage can be such a good way to live, kathy. Play sentence
Aconteça o que acontecer, não nos pedem em casamento. Play sentence
No matter what, he can't ask you to marry him. Play sentence
Quem entrega esta mulher em casamento a este homem? Play sentence
Who gives this woman to be married to this man? Play sentence
Não pensaste que ia perder o teu casamento, pois não? Play sentence
You don't think i'd miss your wedding, do you? Play sentence
O que está mal no nosso casamento é culpa minha. Play sentence
Whatever's wrong with our marriage is my fault. Play sentence
Ao casar com o ernie, salvei o casamento com o dan. Play sentence
By marrying ernie, i saved my marriage to dan. Play sentence
Thelma, nós deveríamos pensar sobre nosso casamento. Play sentence
Thelma, we ought to think about getting married. Play sentence
Não vou fazer uma reportagem sobre o casamento. Play sentence
I'm not gonna hand in a story on this wedding. Play sentence
Não até que dês permissão para o nosso casamento. Play sentence
Not until he gives permission for our marriage. Play sentence
Você disse que amor aparece depois do casamento. Play sentence
Then why are you refusing to marry me? tell me. Play sentence
Tenho o casamento marcado para o próximo sábado. Play sentence
On saturday i'm supposed to be getting married. Play sentence
Em relação ao casamento, temos muito que conversar. Play sentence
Now, about the wedding, we've got a lot to discuss. Play sentence
Este casamento irá permitir que seja aceite pelo povo. Play sentence
This marriage will make him acceptable to the people. Play sentence
Não faças essa cara. não é o casamento da tua filha. Play sentence
Don't make a face you are not marrying your daughter. Play sentence
Sua esposa morreu poucos meses após o casamento. Play sentence
Your wife died a few months after you were married. Play sentence
Estás quase tão impetuoso como antes do teu casamento. Play sentence
You're almost as impetuous as before your wedding. Play sentence
Há uma forma inteligente de abordar o casamento. Play sentence
There's an intelligent way to approach marriage. Play sentence
Quando o andrew me pediu em casamento, disse que sim. Play sentence
When andrew asked me to marry him, i said yes. Play sentence
Quem dá esta mulher em casamento a este homem? Play sentence
Who grivets this woman to be married to this man? Play sentence
Querida, este é o melhor casamento a que eu assisti. Play sentence
Darling, this is the nicest wedding i've ever been to. Play sentence
O casamento do general rollan e paulette escoffier Play sentence
The marriage of general rollan and paulette escoffier Play sentence
Tive um sonho sobre o dia em me pediste em casamento. Play sentence
I had a dream about the day you asked me to marry you. Play sentence
Tem um casamento feliz com uma profissional de êxito. Play sentence
He's happily married to a hardworking career woman. Play sentence
Como pensas que o acabarei a tempo para o casamento? Play sentence
How do you think i'll finish in time for the wedding? Play sentence
Eu fui um filho não desejado, num casamento infernal. Play sentence
I was an unwanted child in a hellish marriage. Play sentence
Casarias comigo se fosse um casamento pequeno? Play sentence
You'd marry me even if we had a small wedding? Play sentence
Então, onde é que se vão fixar após o casamento? Play sentence
So, where will you settle after you're married? Play sentence
Gostavas de me dar um bom presente de casamento? Play sentence
Would you like to give me a real nice wedding present? Play sentence
Oh? como casamento, tem uma casa própria, um homem. Play sentence
As a marriage, you have a home of your own, a man. Play sentence
Não acredito que vais pedir a monica em casamento. Play sentence
I can't believe you're gonna ask monica to marry you. Play sentence
Por falar em casamento, sou casada com um polaco. Play sentence
Speaking of marriage, i'm married to a polish man. Play sentence
Eu sei, querido. vai ser um casamento simples. Play sentence
I know, darling, and it's going to be a small wedding. Play sentence
Pois é, porque eu não tenho certidão de casamento. Play sentence
That's right, because i don't have a marriage license. Play sentence
Diria que estava prestes a pedir a tammy em casamento. Play sentence
I'd say that i was about to ask tammy to marry me. Play sentence
O primeiro casamento da minha irmã, ela tinha 17. Play sentence
The first time my sister got married, she was 17. Play sentence
Translation of "casamentos" in English
Portuguese Casamentos
English weddingsmarriages
Gostaria de dizer algumas palavras sobre casamentos. Play sentence
I would like to say a few words about weddings. Play sentence
No nosso país a maioria dos casamentos são arranjados. Play sentence
In our country, most of the marriages are arranged. Play sentence
Ela foi a muitos casamentos, e também um funeral. Play sentence
She went to many weddings, and also to a funeral. Play sentence
Não acho que haja muitos casamentos como esse. Play sentence
I don't think there are many marriages like that. Play sentence
Na terra não atiramos animais marinhos nos casamentos. Play sentence
On earth, we don't throw marine life at weddings. Play sentence
Muitos casamentos foram assentes em muito menos. Play sentence
Lots of marriages have been built on much less. Play sentence
Não falo do trabalho de polícia, nem de casamentos. Play sentence
I don't mean police work. i don't mean weddings. Play sentence
Metade de todos os casamentos acaba em divórcio. Play sentence
Fifty per cent of all marriages end in divorce. Play sentence
É uma pena que vás deixar de fazer casamentos. Play sentence
It's a shame you won't be doing weddings anymore. Play sentence
Por vezes, estes casamentos requerem sacrifícios. Play sentence
Sometimes, these marriages call for sacrifice. Play sentence
Translation of "pensamento" in English
Portuguese Pensamento
English thoughtthinking
Para mim é uma nova forma de expressão do pensamento. Play sentence
To me, it's a new form of expression of thought. Play sentence
Lamento não correspondermos ao teu pensamento. Play sentence
I'm sorry we don't measure up to your way of thinking. Play sentence
Mais tarde, no hospital, roger só tinha um pensamento. Play sentence
Later at the hospital, roger had but one thought: Play sentence
Que lado do cérebro controla o pensamento analítico? Play sentence
Which side of the brain controls analytical thinking? Play sentence
É um pensamento que me aterroriza, querida irmã. Play sentence
Its the thought that terrifies me, dear sister. Play sentence
Sim, os prazeres da carne distraem o pensamento. Play sentence
Yes, but pleasures of the flesh muddy the thinking. Play sentence
Para satisfazer o pensamento, não há malícia alguma. Play sentence
But for a satisfaction of my thought, no further harm. Play sentence
E, por qualquer razão, tenho este pensamento estranho: Play sentence
'and for some reason, i'm thinking this weird thought. Play sentence
Dizem que conseguem comunicar pelo pensamento. Play sentence
They say they can transfer thoughts to each other. Play sentence
Sabe dizer meu pensamento agora, menina lockhart? Play sentence
Can you tell me what i'm thinking now, miss lockhart? Play sentence