Translation of "algo" in English

Portuguese Algo
English somethinganythingthing
algo que sempre quis fazer antes de desistir. Play sentence
I've always wanted to do something" rel="nofollow">something before i quit. Play sentence
És a única pessoa que significa algo para mim. Play sentence
You're the only one that means anything" rel="nofollow">anything to me. Play sentence
Tenho algo a dizer antes que a princesa venha. Play sentence
I have something" rel="nofollow">something to say before the princess arrives Play sentence
algo que possamos fazer para utilizar os canhões? Play sentence
Anything we can do to put your guns in range? no. Play sentence
Voltamos, signo capita no, o tenente esqueceu algo. Play sentence
We come back senor capitano. the lt. forgot something" rel="nofollow">something. Play sentence
Tem algo a dizer antes de ser lida a sentença? Play sentence
Have you anything" rel="nofollow">anything to say before sentence is passed? Play sentence
Sentes que fazes parte de algo imenso e maravilhoso. Play sentence
You feel you're part of something" rel="nofollow">something big and marvellous. Play sentence
Achas que alguma vez te posso desejar algo de mau? Play sentence
Do you think i could ever want anything" rel="nofollow">anything bad for you? Play sentence
Promete ser algo mais que uma agradável excursão. Play sentence
Promises to be something" rel="nofollow">something more than a pleasure jaunt. Play sentence
Tenho a minha querida, quem podia pedir por algo mais! Play sentence
J'ai ma chérie. who could ask for anything" rel="nofollow">anything more? Play sentence
Acho que estamos a violar algo que é sagrado para ele. Play sentence
I realize we're violating something" rel="nofollow">something he holds sacred. Play sentence
Se algo te acontecer, as provas vêm a público. Play sentence
If anything" rel="nofollow">anything happens to you, the evidence comes out. Play sentence
Algo de que tinha de ter a certeza, antes de te ver. Play sentence
Something i had to be sure of before i saw you. Play sentence
Se tiver de sair algo esta tarde, assine por mim. Play sentence
If anything" rel="nofollow">anything has to go in this afternoon, sign my name. Play sentence
Está na altura de fazer algo em relação ao seu futuro. Play sentence
It's high time you settle something" rel="nofollow">something about your future. Play sentence
Significa algo para si a reputação de uma mulher? Play sentence
Doesn't a woman's reputation mean anything" rel="nofollow">anything to you? Play sentence
O destino deve ter tido algo que ver com esta noite. Play sentence
Fate must've had something" rel="nofollow">something to do with this evening. Play sentence
Se houver algo que não suporto, é a um 'velho verde'. Play sentence
If there's anything" rel="nofollow">anything i can't stand, it's an old goat. Play sentence
Quero saber algo sobre o serviço dele na florida. Play sentence
But i want to know something" rel="nofollow">something about his florida record. Play sentence
O andrei mencionou algo sobre mim em sua carta? Play sentence
Did andrei say anything" rel="nofollow">anything about me in his letter? Play sentence
Como estava a dizer, o casamento é algo maravilhoso. Play sentence
As i was saying, lucy, marriage is a beautiful thing. Play sentence
Algo me diz que a nossa viagem está apenas a começar. Play sentence
Something tells me our journey is just beginning. Play sentence
Não esperamos que façam algo impossível, claro. Play sentence
We don't expect you to do anything" rel="nofollow">anything inhuman, of course. Play sentence
Ainda bem que feldy deixou algo para eu contar. Play sentence
Well, i'm glad feldy left me something" rel="nofollow">something to tell. Play sentence
Suponho que o seu amigo ali tem algo para comer. Play sentence
Suppose our friend over there has got anything" rel="nofollow">anything to eat? Play sentence
Não percebi, mas sei que disse algo simpático. Play sentence
I don't get it, but i know you've said something" rel="nofollow">something nice. Play sentence
E eu tenho algo a dizer quanto a esse casamento? Play sentence
Will i have anything" rel="nofollow">anything to say about this marriage? Play sentence
Sem brincadeira, algo me impede de beijar você. Play sentence
No kidding, something" rel="nofollow">something just keeps me from kissing you. Play sentence
Se houvesse algo que pudesse fazer eu teria chiado. Play sentence
If there was anything" rel="nofollow">anything that could i do have wheezing. Play sentence
Não consigo tirar uma sensação de que há algo errado. Play sentence
I can't get over the feeling something" rel="nofollow">something's wrong. Play sentence
Mas é a minha cabeça que rola se algo sair mal. Play sentence
It's my head in the noose if anything" rel="nofollow">anything gets unstuck. Play sentence
Agora, no entanto, tenho algo mais que esperança. Play sentence
Now, however, i have something" rel="nofollow">something more than a hope. Play sentence
Srta. annie, você consegue algo em duas semanas? Play sentence
Miss annie, can you accomplish anything" rel="nofollow">anything in two weeks? Play sentence
Nunca pensei que algo assim pudesse acontecer. Play sentence
I didnt think a thing like this could ever happen. Play sentence
Disse ao major sculley, na esperança que fizesse algo. Play sentence
I told major sculley, hoping he could do something" rel="nofollow">something. Play sentence
Achas que eu ia permitir que algo te acontecesse? Play sentence
Do you think i'd ever let anything" rel="nofollow">anything happen to you? Play sentence
General scott, tem de fazer algo para o salvar. Play sentence
General scott, you've got to do something" rel="nofollow">something to save him. Play sentence
Mr.shurok, o nome kaos significa algo para si? Play sentence
Mr. shurok, does the name kaos mean anything" rel="nofollow">anything to you? Play sentence
Ah, sim, também queria algo para a minha esposa. Play sentence
Oh, yes, i wanna get something" rel="nofollow">something for my wife too. Play sentence
Mas não prometo pensar em algo para lhe responder. Play sentence
I can't promise to think of anything" rel="nofollow">anything to answer though. Play sentence
Translation of "algo assim" in English
Portuguese Algo assim
English something like that
Não, toque antes a la cumparsita ou algo assim. Play sentence
No, play la comparsita or something like that. Play sentence
Treinador. como numa equipa de futebol, ou algo assim? Play sentence
You mean like a football team, something like that? Play sentence
Não deviam deixar algo assim estragar a diversão. Play sentence
You shouldn't let something like that spoil your fun. Play sentence
Como é que nós sabíamos que ele faria algo assim? Play sentence
How is it that we knew he'd do something like that? Play sentence
Tu achas que nós estamos preparados para algo assim? Play sentence
Do you think we're ready for something like that? Play sentence
Não posso acreditar que o ted fizesse algo assim. Play sentence
I can't believe ted would do something like that. Play sentence
Não poderíamos usar algo assim em nossa vantagem? Play sentence
Couldn't we use something like that to our advantage? Play sentence
Porque deixaste o michael escrever algo assim? Play sentence
How could you let michael write something like that? Play sentence
Porque não vais explorar o méxico ou algo assim? Play sentence
Why you won't explore mexico or something like that? Play sentence
Por que obedeceria se eles disseram algo assim? Play sentence
Why would you listen if they said something like that? Play sentence
Translation of "é algo" in English
Portuguese É algo
English it's something
Não é um graboide, é algo ainda mais perigoso. Play sentence
It ain't no graboid. it's something more dangerous. Play sentence
É algo que várias pessoas ajudaram a desenvolver. Play sentence
It's something a lot of people have helped to develop. Play sentence
É algo que ele enfrenta diariamente, como o almoço. Play sentence
It's something he faces every day, like lunch. Play sentence
Bem, se é algo pequeno, pode estar em qualquer lado. Play sentence
Well, if it's something small, it could be anywhere. Play sentence
Tenho um pressentimento de que é algo pior do que isso Play sentence
I have a feeling it's something worse than that. Play sentence
É algo que acho que precisamos de fazer juntos. Play sentence
It's something that i think we need to do, together. Play sentence
É algo que o verdadeiro ray realmente costumava dizer. Play sentence
It's something the real ray used to actually say. Play sentence
É algo para o qual ele tem trabalhado toda a vida. Play sentence
It's something he's been working for all his life. Play sentence
Outros dizem que é algo interno, muito profundo. Play sentence
Others say it's something internal that sounds within. Play sentence
Não me diga que não é algo que sempre desejou! Play sentence
Don't tell me it's something you haven't wished for. Play sentence