Translation of "achas" in English

Portuguese Achas
English think
Achas que me importava se fosse apenas cerveja? Play sentence
You think i'd care if it was just beer in that keg? Play sentence
Não achas que estás a ser melodramático e absurdo? Play sentence
Don't you think it's being melodramatic and absurd? Play sentence
Talvez seja preciso tirar mais água, não achas? Play sentence
I guess maybe he need more pumping yet, i think, huh? Play sentence
Achas que parámos ontem à noite e mudámos de piloto? Play sentence
Do you think we stopped last night and changed pilots? Play sentence
Se acabarem com esta greve, achas que vão pagar cinco? Play sentence
But if they bust this strike, you think they'll pay 5? Play sentence
Mas achas que esse tipos de coisas combinam contigo? Play sentence
Only, do you think that sort of thing's right for you? Play sentence
Achas que eu ia enjoar no fundo da baía de tóquio? Play sentence
Don't think i'd get sick in the bottom of tokyo bay? Play sentence
Quem achas que vai lançar por pittsburgh hoje? Play sentence
Yeah? who do you think'll pitch for pittsburgh today? Play sentence
Achas que estás fazer o que é mais acertado, filho? Play sentence
Think you're doing the right thing, son? going? Play sentence
Sim? vê se achas que este tipo pode ser útil para nós. Play sentence
See if you think this guy can be of any use to us. Play sentence
Não achas que está preparada para a sua visita? Play sentence
Don't you think she's got things ready for her visit? Play sentence
Achas que alguma vez te posso desejar algo de mau? Play sentence
Do you think i could ever want anything bad for you? Play sentence
Achas que podes comprar a consciência porque é fêmia? Play sentence
Do you think you can "pay off" his conscience? Play sentence
Achas que inventei aquilo da pistola, não achas? Play sentence
You think i made that up about the gun, don't you? Play sentence
Achas que estaria aqui se achasse que era errado? Play sentence
You think i'd be here if i thought it was a mistake? Play sentence
Não achas que estás a ser um pouco injusta com ele? Play sentence
Don't you think you're being a bit unfair to him? Play sentence
Achas que as raparigas casariam com eles, agora? Play sentence
Do you think those girls would marry them now? Play sentence
Achas que eles carregaram o canhão com mortadela? Play sentence
Do you think they loaded their cannon with mortadella? Play sentence
Achas que iremos ver algum sioux antes de chegarmos? Play sentence
Think we'll see any sioux before we get through? Play sentence
Achas que o coxo descobriu que falaste com a rapariga? Play sentence
You think the gimp found out you talked to the girl? Play sentence
Achas que ele me dará uma oportunidade para explicar? Play sentence
Do you think he'll give me a chance to explain? Play sentence
Achas que não sabe que ele nunca joga às cartas? Play sentence
You think that she doesn't know he never plays cards? Play sentence
Não achas que já fizeste o suficiente por ele? Play sentence
Don't you really think you've done enough for him? Play sentence
Tu falas de liberdade. achas que eu sou livre? Play sentence
You talk about freedom, you think i've got freedom? Play sentence
Escuta, achas que é conveniente irmos tão longe? Play sentence
I say, do you think it would be proper to go that far? Play sentence
E estás magoado, também, porque achas que te menti. Play sentence
And you're hurt, too, because you think i lied to you. Play sentence
Bem, acho que conseguimos o suficiente, não achas? Play sentence
Well, i guess we've had enough, don't you think? Play sentence
Achas que podemos voltar ao ponto onde ficámos? Play sentence
You think you can pick up right where we left off? Play sentence
Achas que o luján precisa de ajuda com os cavalos? Play sentence
You think luján needs some help with the horses? Play sentence
Achas que podemos conversar no gabinete do xerife? Play sentence
Do you think we could talk in the sheriff's office? Play sentence
Achas que está a localizar gado para os ladrões, adam? Play sentence
You think he was spotting cattle for rustlers, adam? Play sentence
Achas que tenho culpa do flannery ter sido morto? Play sentence
You think it was my fault that flannery was shot? Play sentence
Achas que eles te apoiaram, como fizeram ao gannon? Play sentence
Think they'd have backed you, like they did gannon? Play sentence
Quanto tempo achas que vamos ter de ficar aqui? Play sentence
How long do you think we'll have to stay here? Play sentence
Achas que nos está a tentar dizer alguma coisa? Play sentence
Do you think it's trying to tell us something? Play sentence
Achas que eu devia ter sido morto em vez dele? Play sentence
You think i should have been killed instead of him? Play sentence
Achas que o podemos ter escondido aqui, entre nós. Play sentence
You think we might have hidden it here among us. Play sentence
Que achas que estás a fazer, ao fazer essa rede? Play sentence
What do you think you're doing, making that net? Play sentence
Achas que eles nos perseguem para nada destruírem? Play sentence
Do you think they persecute us to destroy nothing? Play sentence
Ou achas que eu devia ter ido com aquele samurai? Play sentence
Or do you think i should have gone with that samurai? Play sentence
Translation of "achar" in English
Portuguese Achar
English findthinkfeel
Começo a achar que vocês nem a vossa casa encontram. Play sentence
I'm starting to think you couldn't find your way home. Play sentence
Não percebo como podes achar isso sobre as passas. Play sentence
I don't see how you can feel that way about raisins. Play sentence
O que está a achar da sua 1 ª visita à áfrica, menina? Play sentence
You, miss, how do you find your first go at africa? Play sentence
Continuo a achar que deveríamos ter pedido chop suey. Play sentence
I still think we should've ordered some chop suey. Play sentence
O que é que a tua querida lula ia achar disto? Play sentence
How does that little cunt lula feel about that? Play sentence
Quando o achar, acharemos o pastor de ovelhas. Play sentence
When he finds him, we'll find us a sheepherder. Play sentence
Os tipos do banco vão achar que sou um catita. Play sentence
Fellows at the bank will think i'm quite a sport. Play sentence
Não consigo deixar de achar estar tudo combinado. Play sentence
I can´t help feeling it´s all a set up. how so? Play sentence
Achei que o milho me diria onde achar um veado. Play sentence
I thought the corn might tell me where to find a deer. Play sentence
Estou a começar a achar que gosto mais da filha. Play sentence
I'm commencing to think i like the daughter better. Play sentence
Translation of "acha" in English
Portuguese Acha
English thinkfeel
Acha que nos perseguem para não destruir nada? Play sentence
Do you think they persecute us to destroy nothing? Play sentence
Porque será que toda a gente acha que me conhece? Play sentence
Why do all these people feel that they know me? Play sentence
Acha que os escondia na pulseira do meu relógio? Play sentence
Do you think i carry them about in my watch chain? Play sentence
Não, por que acha que tem de roubar para ter dinheiro? Play sentence
I mean, why do you feel you have to steal for money? Play sentence
Ela acha que tem direito a receber tudo o que puder. Play sentence
She thinks you're entitled to anything you can get. Play sentence
Acha que deveria ter sido promovido a gerente, Play sentence
You feel you should have been made the manager. Play sentence
Quantos homens acha que podem pedir belos salários? Play sentence
How many men do you think draw a handsome salary? Play sentence
O que acha da nova regra designada regra do batedor? Play sentence
How do you feel about the designated hitter rule? Play sentence
Fantástico! acha que me pode arranjar qualquer coisa? Play sentence
You think you could find a little room for me? Play sentence
Ainda acha que eu estou preocupado sem razão, doutor? Play sentence
Still feel that i'm worrying about nothing, doctor? Play sentence