Translation of "un po" in English

Italian Un po
English a little
Potresti dover rimanere in giro un po' più a lungo. Play sentence
You might have to stay around a little longer. Play sentence
No, credo di voler restare distesa qui ancora un po'. Play sentence
No, i think i just want to lay here for a little while. Play sentence
Sbottona un po' la camicia e fai uscire le armi. Play sentence
Unbutton that blouse a little and unleash the krakens. Play sentence
Non prendetevela con me se faccio un po' di soldi! Play sentence
Don't get mad at me 'cause i make a little money! Play sentence
Ok, sono un po' fuori allenamento con la cucina italiana. Play sentence
Okay, so i'm a little out of practice cooking italian. Play sentence
Ti conviene abbassare un po' la voce, capito? Play sentence
You might want to keep it down a little bit, huh? Play sentence
La vostra lista e' un po' piu' lunga del previsto. Play sentence
Your list's a little longer than i thought. Play sentence
Perche' sembravi un po' fuori ultimamente. Play sentence
Cause you seem a little out of it lately. Play sentence
Penso sia un po' tardi per un secondo appuntamento. Play sentence
I think it's a little late for a second date. Play sentence
La prego, solo un po', il mio bambino muore di fame. Play sentence
Please, give me just a little, my child starves. Play sentence
Forse bordenave, non resiste a un po' di soldi. Play sentence
Maybe bordenave would be tempted by a little money. Play sentence
Che ne dici di staccare un attimo e di divertirci un po'? Play sentence
How about knocking off and having a little recreation? Play sentence
Non è un po' troppo coraggioso, signor parker? Play sentence
Aren't you being a little rash, mr. parker? Play sentence
Venga un po' più avanti, signor chambers. Play sentence
Step a little more forward, mr. chambers. Play sentence
Quando cammini sul palco mettici un po' di brio. Play sentence
When you walk downstage just give it a little life. Play sentence
Adesso siamo diventati amici un po', vero? Play sentence
Well now we've become friends a little, haven't we? Play sentence
Non so perché ma ho avuto un po' di paura. Play sentence
I don't know why but i was a little bit afraid. Play sentence
Un po' piccante, ma non volgare, tu mi capisci, eh? Play sentence
A little bit spicy, but not too raw, you know what i mean? Play sentence
Un po' di potere politico e vi sentite dei re. Play sentence
Get a little political power, you think you're king. Play sentence
Non c'è un po' di privacy da queste parti? Play sentence
Can't a body have a little privacy around here? Play sentence
Arrivederci. spero che ti mancherò almeno un po'. Play sentence
Goodbye, minnie, miss me just a little, won't you? Play sentence
Può darsi che siamo stati un po' imprudenti, signore. Play sentence
Possibly we had been a little imprudent, sir. Play sentence
Con tutti questi denari vorrei mettermi un po' in ordine. Play sentence
With all this money i'd like to smarten myself up a little. Play sentence
Un po' piccolo, ma benissimo, gli insegni che deve fare. Play sentence
A little small, but very good, show him what he has to do. Play sentence
È il mio primo divorzio, e sono un po' tesa. Play sentence
This is my first divorce, and i'm a little jittery. Play sentence
Penso che dovremmo abbellire un po' anche la casa. Play sentence
I think maybe we can doll this house up a little bit. Play sentence
Può parlare un po' più forte, signor taylor? Play sentence
Will you please speak a little louder, mr. taylor? Play sentence
No, mi sono graffiato un po' una mano, nient'altro. Play sentence
Oh, no, no. no. just skinned my hands a little. Play sentence
Forse un po' piccolo per essere vostro amico, eh? Play sentence
Maybe a little to small to be your friends, eh? Play sentence
Un po' triste in alcuni punti, ma ha avuto un lieto fine. Play sentence
A little sad in places, but it had a happy ending. Play sentence
Solo per un po' di tempo, per la sua salute. Play sentence
Just for a little while, for his health, dear. Play sentence
Forse sono un po' apprensiva, ma penso sia meglio così. Play sentence
I may be a little prejudiced, but i think he's all right. Play sentence
Anche tu saresti da tenere un po' d'occhio. Play sentence
You could stand a little watching yourself. Play sentence
Faresti bene a fare un po' di caffè per gli altri. Play sentence
Dallas, do you suppose you can fix up a little broth? Play sentence
Vestiti un po' meglio e vai dal parrucchiere. Play sentence
Dress a little nicer, ok? and go get your hair done. Play sentence
Forse un po' di più, forse un po' di meno. Play sentence
Might be a little more, might be a little less. Play sentence
Ehi, anche a te non farà male dormire un po', amico. Play sentence
Hey, it won't hurt you to get a little sleep too, partner. Play sentence
È un po' freddo per essere il salone sud. Play sentence
Seems a little cold for the south parlor. Play sentence
Solo un po' di marmellata d'arance, kitty. Play sentence
Just a little marmalade, please, kitty, girl. Play sentence
Nel frattempo, che ne dite di un po' di tiro con l'arco? Play sentence
Meanwhile, what do you say to a little target practice? Play sentence
Translation of "per un po" in English
Italian Per un po
English for a while
Voglio sapere se sarai in giro ancora per un po'. Play sentence
I wanna know if you're gonna be around for a while. Play sentence
Ho lavorato ad un programma radiofonico per un po'. Play sentence
I worked for a radio program for a while. Play sentence
Se sei senza lavoro, che ne dici di aiutarmi per un po'? Play sentence
If you're out of work, how about helping me for a while? Play sentence
Sarà bello vivere con i ragazzi per un po'. Play sentence
It'll be very nice living with the children for a while. Play sentence
L'ho visto ieri, abbiamo parlato per un po'. Play sentence
I saw him yesterday, we talked for a while Play sentence
Forse è meglio che non ci vediamo per un po' di tempo. Play sentence
I don't think we'd better see each other for a while. Play sentence
Le dispiace se mi siedo e le faccio compagnia per un po'? Play sentence
Mind if i, uh, sorta sit down and visit for a while? Play sentence
Per un po' non ci sarà una prossima tournèe. eh? Play sentence
There isn't going to be a tour for a while. Play sentence
Per un po', non voglio mettergli i bastoni tra le ruote. Play sentence
I don't want to get in his way for a while. Play sentence
Dovrebbe andarsene per un po', cambiare aria. Play sentence
You ought to go away for a while, get a change. Play sentence
Translation of "un po' di tempo" in English
Italian Un po' di tempo
English a little time
Allora abbiamo un po' di tempo per stare insieme. Play sentence
Then we've a little time left to be together. Play sentence
Un lavoro come questo richiede un po' di tempo. Play sentence
A job like this is gonna take a little time. Play sentence
Abbiamo entrambi bisogno di un po' di tempo per riflettere. Play sentence
I think we both need a little time to think this over. Play sentence
Che ne dici di passare un po' di tempo con me? Play sentence
How about spending a little time with me? Play sentence
Sa com'è, per queste cose ci vuole un po' di tempo. Play sentence
You know how it is. you gotta give it a little time. Play sentence
Date solo un po' di tempo e danny si adattera'. Play sentence
Given just a little time, danny will adjust beautifully. Play sentence
E ho intenzione di darvi un po 'di tempo per pensarci su. Play sentence
And i'm going to give you a little time to think it over. Play sentence
Mi piacerebbe avere un po' di tempo per pensarci. Play sentence
I would like a little time to think it over. Play sentence
Nel suo luogo di potere ha guadagnato un po ' di tempo. Play sentence
In his own place of power, he gained a little time. Play sentence
Ma ci vuole sempre un po' di tempo per fare amicizia. Play sentence
It always takes a little time to make new friends. Play sentence