Translation of "sicuro" in English
Italian
Sicuro
English
safesuresecurekeepcertainconfident
Si', non credo che sia sicuro per te restare qui fuori.

Yeah, i don't think it's safe for you to be out here.

Non ne sei sicuro, eppure vuoi portarla così lontano?

You're not sure, but yet you want to take her so far away?

Erano in un luogo sicuro finché non li ho tirati fuori.

They were in a secure place until i took them out.

Will e katie lottano per tenere al sicuro la loro famiglia.

La notte è fredda se si sta da soli, questo è sicuro.

It is a cold night to be alone, that's certain.

La tua presenza mi fa sentire sicuro e fiducioso sul palco.

Il suo denaro verra' spostato su un nuovo conto sicuro.

Your money is being moved to a new safe account.

Anche se non sono sicuro basti questo per farsi perdonare.

I'm not sure if those can be forgiven, though.

Non ero sicuro che fosse una buona idea tenerlo acceso.

Had a feeling it wasn't a good idea to keep it on.

E allora devi mentire, sì, certamente, di sicuro.

And then you have to lie, yes, certainly, of course.

Sono sicuro che i suoi sospetti siano errati, sergente.

I'm confident your suspicions are wrong, sergeant.

Non sono sicuro che dovremmo essere cosi' aggressivi.

I'm just not sure we need to be so aggressive.

Voglio che tu ti senta sicuro per tutta la vita.

Here, i want you to feel secure for the rest of your life.

Finché continuano a mirare a noi, siamo al sicuro.

Beh, di sicuro la temperatura è calata velocemente.

Well, that temperature certainly went down fast.

Beh , mi sento più sicuro se mi dici di si.

Well, i'd feel more confident if you just said yes.

Al sicuro nel bordello, o morto per strada.

Safe in the brothel or dead on the street:

Ora, vorrei essere sicuro che le cose non vadano storte.

Now, i want to make sure things don't go wrong.

Deve esserci sicurezza per tutti, o nessuno sarà al sicuro.

There must be security for all, or no one is secure.

Siete proprio sicuro da che parte pendete?

Captain, are you certain which side you're on?

Sono sicuro che avremo un prototipo in 90 giorni.

I'm confident that we can go to prototype within 90 days.

In questa barca è perfettamente al sicuro.

You're perfectly safe, professor, in this boat.

Sei sicuro che sia questa il tavolo da pranzo che vuole?

Are you sure this is the dining table she wants?

È piuttosto complicato e non molto sicuro.

It's rather complicated and not very secure.

Sono così felice, ero sicuro di ritrovarla!

I'm so happy. i was certain i'd find you.

Non so risponderti, non sono sicuro neanche io.

I can't force you. i'm no more confident than you.

Le boe luminose indicano un canale sicuro.

Two light buoys mean a safe channel between the world over.

Sei sicuro che questa cosa non sia pericolosa?

Sure this isn't dangerous ? don't bust my balls.

Lei con me può avere un avvenire brillante e sicuro.

With me, you can have a brilliant and secure future.

Vuol portare questi gioielli al sicuro in camera sua?

Volevo quasi avvertirla ma non ne ero sicuro.

I felt like warning you about him, but i wasn't certain.

Sicuro che dovessimo indossare lo smoking, amico?

Sure we're supposed to be wearing tuxes, dude?

Le carte indicano che presto seguirà un periodo sicuro.

The cards indicate a secure trend should follow shortly.

Sì, sì, lo so, ma non sono sicuro se posso restare.

Yes, yes, i know, but i'm not at all certain i can stay.

È già una fortuna che stasera siamo al sicuro, a bordo.

We're lucky to be all safe aboard tonight.

Beh, sono sicuro che ti farebbero ancora un po' di spazio.

Well, i'm sure they'd make room for you again.

Translation of "sono sicuro" in English
Italian
Sono sicuro
English
i'm sure
Beh, sono sicuro che ti farebbero ancora un po' di spazio.

Well, i'm sure they'd make room for you again.

Sono sicuro che charlotte wells non ha mai avuto un guscio.

I'm sure charlotte wells never had a shell.

Sono sicuro di riuscire a tenermi occupato.

I'm sure i can find a way to occupy myself.

Sono sicuro che faranno quello che farei io.

I'm sure they can handle it as well as i.

Sono sicuro che il tenente abrams te ne sarà grato.

I'm sure that lt. abrams will be very grateful.

Sono sicuro che voi non avete nulla di cui sospettare.

I'm sure you have nothing to be suspicious about.

Sono sicuro che anche kikunosuke la pensa così.

I'm sure that kikunosuke will also think so.

Sono sicuro che il colpevole sta già soffrendo.

I'm sure the man who took it is already suffering for it.

Sono sicuro che vorrete scusare il mio riserbo.

I'm sure you'll excuse me if i'm not gracious.

Sono sicuro che pensavi alla stessa cosa che pensavo io.

I'm sure you're thinking what i'm thinking.

Translation of "più sicuro" in English
Italian
Più sicuro
English
safer
Un autobus affollato è più sicuro di un taxi.

A crowded bus is safer for you than a taxi.

Non è più sicuro per te andare a lavorare in campagna?

Wouldn't it be safer for you to go work in the country?

Ora è più sicuro, grazie a te, mia cara esca.

It's much safer now, thanks to you, my darling decoy.

Questo non prova che è più sicuro rimanere rimanere qui?

Does that prove it's safer to remain entrenched here?

A timbuktu, è più sicuro essere un villano che un infedele.

In timbuktu, it is safer to be a villain than an infidel.

O piuttosto, che è più sicuro, di venire da noi di persona.

Or better – and safer – to come and see us there

E' più sicuro andare più all'interno nella grotta.

It will be safer further back in the cave.

Kit diceva che era più sicuro e veloce che fare la spesa.

Kit felt it'd be safer and quicker than shopping.

Sicuramente è più sicuro che volare di notte.

And sure is a hell of a lot safer than flying at night.

E mi sento più vicino e più sicuro con la mia gente.

And i feel closer and safer with my people.

sources: opensubtitles.org