Translation of "siamo" in English
Italian
Siamo
English
we
Entrambi siamo piu' intelligenti di chiunque altro qui.

We are both smarter than everyone else here.

Ci siamo fermati a guardare e non c'era niente li'.

We stop and we look, and there's nothing there.

Siamo l'esercito popolare appartenente al partito.

We are the people's army belonging to the party.

La situazione senza speranza in cui siamo?

The sort of hopeless situation that we are in?

Non è questa la ragione per cui ci siamo affrettati?

Isn't this the reason why we rushed back and forth?

L'abbiamo visto, siamo andati a casa mia e l'abbiamo fatto.

We watched it and went back to my place, and we made it.

Non posso credere che non siamo mai venuti.

Oh, i can't believe we've never actually been here.

Siamo solo due figli preoccupati per le loro madri.

We are just two sons worried about our mothers' safety.

Sa, noi siamo malati di cancro, non storici.

You know, we're cancer patients, not historians.

Siamo stati svegli tutta la notte per costruirlo.

We stayed up all night making it for you.

Allora, a che punto siamo con il cadavere nel frigo?

So, where are we on the body in the fridge?

Parla di ciò che siamo capaci di farci a vicenda.

It's about the things we're capable of doing to each other.

Siamo a un passo dal riprenderci la mia vita.

We could be 30 seconds away from getting my life back.

Questa e' l'unica barca su cui non siamo stati.

This is about the only boat we ain't been on!

Senza un camion che tiri il carro, siamo fottuti.

Siamo nel mezzo di un inseguimento ad alta velocita'.

We're in the middle of a high speed chase!

Non siamo timide con gli uomini, che stai facendo?

We're not shy of men, what are you doing?

Io e dominique siamo andati in qualche locale, qualche bar.

Dominique and i, we've been to a few clubs, some cafés.

Mi pare che siamo ad un punto morto, vecchio mio.

It appears we have a bit of a stalemate, old friend.

Ha compreso che siamo solo la polizia postale, vero?

You do realize we're just the mail police, right?

Se john ci volta le spalle, siamo completamente soli.

If john has switched sides, we're very much on our own.

Non siamo mica a scuola, non puo' stare qui.

This isn't a film school. you're not allowed up here.right.

Siamo delle professioniste vincitrici di un dta.

We're both dta award winning professionals.

Lo so, siamo contente per lei o in pensiero?

I know, are we excited for her or nervous?

Non siamo equipaggiati per una situazione del genere.

We're not equipped for a situation like this.

Da quando ci siamo trasferiti qui, sei cambiata.

Ever since we moved here, you've changed.

Siamo pronti ad usare ogni mezzo necessario contro di voi!

We are prepared to use any means against you.

Mia cara, qui non siamo gli unici butler.

My dear, we are not the only butlers here.

Oggi siamo soli per la prima volta, maria.

Today we are alone for the first time, maria.

Qui siamo lontani da tutti quegli occhi voraci.

Here we are far from all those devouring eyes.

Siamo pronti, gentiluomo. giustizia sia fatta.

We are ready, gentlemen, let justice be done.

Siamo qui da ore. dobbiamo sfondare la porta.

We've been here for hours we should break the door down

Siamo due grossi azionisti di questa compagnia.

We're a couple of big stockholders in this company.

Siamo quasi arrivati, il traguardo è in vista.

We're almost home, all right the finish line's now in sight

Siamo fidanzati già da due mesi, signore.

We've already been engaged two months, sir.

Sono sicura che posso convincerlo mentre siamo via.

I'm sure i can persuade him while we're gone.

Abbiamo un pianoforte perchè siamo persone rispettabili.

Siamo usciti insieme, ci siamo molto divertiti.

We went out together. we had a great time.

Dopo charleroi, siamo stati due settimane senza paga.

We went two weeks without pay after charleroi.

Translation of "ci siamo" in English
Italian
Ci siamo
English
we
Ci siamo fermati a guardare e non c'era niente li'.

We stop and we look, and there's nothing there.

Non è questa la ragione per cui ci siamo affrettati?

Isn't this the reason why we rushed back and forth?

Da quando ci siamo trasferiti qui, sei cambiata.

Ever since we moved here, you've changed.

Siamo usciti insieme, ci siamo molto divertiti.

We went out together. we had a great time.

Ci siamo occupati di tutto, signor preysing.

We've taken care of all that, mr. preysing.

Primo, oggi non ci siamo tutti secondo, c'e' un giorno

First we are not all here now second it is but one day

Ma, tesoro, cosa ti prende ? ci siamo sposati ieri sera !

We were married last night, on our way back from london.

Ellie ed io ci siamo sposati perché ci amiamo.

Ellie and i got married because we love each other.

Translation of "siamo andati" in English
Italian
Siamo andati
English
wentwalkeddrovetraveledcheckedwanderedheaded
L'abbiamo visto, siamo andati a casa mia e l'abbiamo fatto.

We watched it and went back to my place, and we made it.

E che siamo andati in giro, ci siamo divertiti.

And we drove around, and we had a good time.

Siamo andati da miss mitchell, pare che se la passi male.

Went up to miss mitchell's house. boy, she's in a bad way.

Se ti domandano dove siamo andati, non sai niente.

If they ask you where we went, you know nothing.

Ann e io siamo andati al cinema ieri sera.

Ann and i went to the pictures last night.

Pensare che un mese fa siamo andati a ballare.

Just a month ago me and him went to a shindig together.

L'ultima volta che siamo andati ha portato solo morte.

The last time we went ashore, it was a prelude to murder.

Non è quando siamo andati a trovare peggy?

Wasn't it that weekend we went to visit peggy?

Ti ricordi quella volta che siamo andati al luna park ?

Remember the time we went to the luna park?

Non eravate sulla strada maestra e siamo andati da delgado.

When you didn't come by the main road we went to delgado's.

sources: opensubtitles.org