Translation of "scena del crimine" in English
Italian
Scena del crimine
English
crime scene
Potete portarmi sulla seconda scena del crimine?

Will you take me to the second crime scene?

È un telefono pubblico a 800m dalla scena del crimine.

It's a pay phone a half mile from the crime scene.

E tu capisci che questo ti colloca sulla scena del crimine.

And you realize this places you at the crime scene?

Non voglio che nessuno entri sulla scena del crimine.

I don't want people walking through my crime scene.

Devi mescolarlo con il fango della scena del crimine.

You have to mix in dirt from the crime scene.

Hai dimostrato già le tue abilità sulla scena del crimine.

You proved your power back at the crime scene

Puoi spostare la scena del crimine in cucina?

Well, could we move the crime scene into the kitchen?

Non sono un esperto in analisi della scena del crimine.

I'm not the expert in crime scene analysis.

Abbiamo una prova che lo lega alla scena del crimine.

We have a piece of evidence tying him to the crime scene.

No, non posso arrivare su una scena del crimine con questa.

No, i cannot show up at a crime scene in that.

Perchè non sapete collocarmi sulla scena del crimine?

Why, because you can't keep up with me on a crime scene?

Sai, forse potremmo vedere la scena del crimine.

You know, maybe we could see the crime scene.

La scena del crimine è particolare e complicata.

It's a unique and complicated crime scene.

Che nessuno si avvicini alla scena del crimine, okay?

Nobody gets near the crime scene. make it happen, okay?

La scena del crimine è stata contaminata da due di noi.

Crime scene was contaminated by two of our own.

Don ci ha dato la temperatura della scena del crimine.

Don got us a temperature reading from the crime scene.

Abbiamo capelli e campioni di dna dalla scena del crimine.

Well, we have hair and dna samples from the crime scene.

Che ci faceva da solo sulla scena del crimine?

What was he doing at a crime scene alone?

Posso procedere su una scena del crimine da solo, grazie.

I can process a crime scene myself, thank you.

E' una scena del crimine, non toccare nulla.

It's a crime scene! don't touch anything.

Morgan e reid andranno sulla nuova scena del crimine.

Morgan and reid go to the new crime scene.

Non voglio contaminazioni sulla mia scena del crimine.

There will be no contamination of my crime scene.

E' la scena del crimine in cui harry mi ha trovato.

It's the crime scene where harry found me.

Devi accompagnare dexter sulla scena del crimine.

Yeah? i need you to walk dexter to the crime scene.

Forse e', uh, la fatina della scena del crimine, tony.

Maybe it's the, uh, crime scene fairy, tony.

Vuoi tener lontano questi civili dalla scena del crimine?

You want to get this civilian off the crime scene?

Non venne chiamato su quella scena del crimine casualmente.

He wasn't called to that crime scene by chance.

E' il vetro trovato fuori dalla scena del crimine?

Is that the glass from outside the crime scene?

Non dovremmo tornare sulla scena del crimine.

We're not supposed to return to the crime scene.

Che se ne stava fuori dalla scena del crimine a guardare?

Who stood outside the crime scene and watched.

Perche' stiamo per entrare in una scena del crimine.

Because we're about to walk into a crime scene.

Stai saccheggiando le api dalla scena del crimine?

You're looting the crime scene of its bees?

Dna? hanno rifatto i test sulla scena del crimine.

They've retested the crime scene evidence.

Perciò stiamo tornando alla scena del crimine originale.

So we're going back to the original crime scene.

Potremmo andare sulla scena del crimine ed essere eroi.

We could go to the crime scene and be heroes.

Dovro' chiederti di andartene dalla scena del crimine.

I'm gonna have to ask you to leave the crime scene.

Forse se dessi un'occhiata alla scena del crimine.

Maybe if you got a look at the crime scene.

Cioe', dal momento che e' una scena del crimine e tutto.

I mean, since it's a crime scene and all.

E stamattina, sul mio cellulare nella scena del crimine.

And this morning, on my cell at the crime scene.

Sappiamo che e' rimasto ferito nella scena del crimine.

We know he was wounded at the crime scene.

Translation of "crimine" in English
Italian
Crimine
English
crime
Lui e la società vi perdoneranno il vostro crimine?

He and his family, they will forgive you for your crime?

La legge odia il crimine, ma non l'individuo.

The law hates the crime but not the individual.

Perché irwin ha commesso un simile crimine?

Why did irwin commit such an awful crime?

L'abbiamo rilasciata ed eccola sul luogo del crimine.

We let you go and here you are at the scene of the crime.

Un crimine, e grande, tuttavia lo accetto con piacere.

Ma non è stato un crimine, è una storia d'amore.

But it wasn't a crime, it was a love affair

Sto preparando un libro sugli aspetti medici del crimine.

I'm planning a book on the medical aspects of crime.

Stai togliendo tutto il profitto dal crimine.

You're taking all the profit out of crime.

Le reazioni associate al più grande crimine di tutti.

The reactions associated with the greatest crime of all.

Potrebbe non essere connesso affatto al crimine.

It mightn't have any connection with the crime.

Translation of "scena" in English
Italian
Scena
English
scene
Ed ecco un'altra scena relativamente tranquilla.

Here is another relatively calm and quiet scene.

Il mulino venne però serbato per la scena finale.

The mill, however, was retained for the final scene.

Ecco un'altra scena con elizabeth e henry.

Another scene between elizabeth and henry.

Chi ha visto l'imputato lasciare la scena del delitto.

Who saw the defendant leave the scene of the crime.

Devo scusarmi per aver provocato quella scena.

I should apologize for the scene i caused.

Ma non è mai stato sulla scena del delitto.

But he was never seen at the scene of the crime.

E nell'ultimo portiamo rawitch fuori di scena.

Carry rawitch off the scene in the last act.

Maria, cara, ho la mia scena principale. joseph!

Maria, darling, i'm going into my big scene.

Chiedo che ie mie figlie iascino questa ridicola scena.

I ask that my daughters leave this ridiculous scene.

È da stamattina che ripeto la scena, sono stanco!

I've been redoing the scene all morning. i'm tired!

sources: opensubtitles.org