Translation of "quello" in English

Italian Quello
English onethat
Non hanno badato a chi era quello che era stato catturato. Play sentence
They didn't look at who was the one that got caught. Play sentence
Allora, è quello che hai pensato per tutto il tempo? Play sentence
Then, was that what you've thought all along? Play sentence
Parla proprio quello che ha ordinato un'aragosta intera. Play sentence
Big words for someone who ordered a whole lobster. Play sentence
Quindi è questo quello che ha fatto si gyeong. Play sentence
So it turns out that's what si gyeong did. Play sentence
Voglio solo ringraziarti per quello che hai fatto. Play sentence
I just want to thank you for what you've done. Play sentence
Altrove, in quello stesso nulla, un altro cercatore. Play sentence
And somewhere in that nowhere was another lone prospector. Play sentence
Perchè ora, all'improvviso, è preoccupato per quello? Play sentence
Why is he suddenly worried about that now? Play sentence
Ah! se solo qualcuno mi darebbe quello che desidero. Play sentence
Ah, if only someone would give me what i want. Play sentence
È per quello che non sono mai rimasta a scuola di notte. Play sentence
That's why i never stayed there for late night studying. Play sentence
Quello che ha fatto per me non lo dimenticherò mai. Play sentence
What you have done to me shall never be forgotten: Play sentence
A quanto pare non capisci quello che sto dicendo. Play sentence
It seems to me that you're not taking your own advice. Play sentence
Insomma, quello di vetro era più umano di quello vero. Play sentence
You know, the right one had more sympathy than the other. Play sentence
Ho già scoperto tutto quello che volevo sapere. Play sentence
I've found out everything that i want to know. Play sentence
Cosa vuoi? quello che tutti vogliono da te. Play sentence
The same as anybody wants from you, money. Play sentence
Oh, e lui aveva un pianoforte a coda proprio come quello. Play sentence
Oh, uh, he had a baby grand just like that. Play sentence
Quello che è innamorato della signorina elsa. Play sentence
The one who's in love with fräulein elsa. Play sentence
Voglio dire, credo sia quello che fanno tutti. Play sentence
I mean, that seems like the normal thing to do. Play sentence
Voglio vedere quello con la pancia grossa. Play sentence
I want to see the one with the fat stomach. Play sentence
Non è per quello che sono turbata, sorella monica joan. Play sentence
That's not why i'm upset, sister monica joan. Play sentence
E' il mio pesce rosso, quello grasso, così. Play sentence
He's my goldfish, the fat one, like this. Play sentence
E non sarete nemmeno quello dopo averlo piantato in asso. Play sentence
And you won't even be that once you've jilted him. Play sentence
E sono io quello che alla fine si becca le sberle. Play sentence
And i'm the one who ends up getting his face slapped. Play sentence
Lady caroline, ha speso tutto quello già in questo mese. Play sentence
Lady caroline, she has spent that much already this month. Play sentence
Ho cominciato a capire quello che avevo fatto veramente. Play sentence
I began to realize what i had really done. Play sentence
E' quello che vuole farci credere, shannon! Play sentence
That's what he wants us to think, shannon! Play sentence
E' quello che ho fatto per ii mio secondo divorzio. Play sentence
Yes, yes. you know, i had one at my second divorce. yes. Play sentence
Quello che posso dirti e' che ancora non e' accaduto. Play sentence
All i can offer is that it hasn't happened yet. Play sentence
Qualcuno dovrebbe, visto quello che sta facendo adesso. Play sentence
Someone should, in view of what he's doing now. Play sentence
Quello e' completamente soggettivo, suppongo. Play sentence
Now, that's completely subjective, i suppose. Play sentence
E' proprio quello che sir karell avrebbe fatto. Play sentence
It is just what sir karell would have done. Play sentence
Devo essere piu' di quello, o sono fuori dalla tua vita. Play sentence
It has to be more than that or i'm out of your life. Play sentence
Come quello che mi diede quando partimmo per tahiti. Play sentence
Like the one she gave me the day we sailed for tahiti. Play sentence
E che, se non fosse per quello là, non sarebbe mai venuta! Play sentence
And that if not for this, you would never have come here! Play sentence
Un pubblico d'eccezione, poi, come quello di questa sera ! Play sentence
An exceptional audience, like the one tonight! Play sentence
Tu dovresti odiarmi per quello che ti ho fatto. Play sentence
You really ought to hate me for what i've done to you. Play sentence
Lui è troppo geloso per lasciarla con quello sciocco. Play sentence
He's too jealous to leave her with that boob. Play sentence
Tutto quello che dovete fare è andare a prendere i soldi. Play sentence
All you have to do is to fetch the money. Play sentence
Tutto quello che è successo, è per colpa vostra. Play sentence
Everything that's happened is your fault. Play sentence
Tranne che blake ha fatto quello che dicevo io. Play sentence
Nothing. blake's done what i said he'd do. Play sentence
È quello che ho, per essere finito in prigione per te! Play sentence
That's what i get fer goin' to jail fer you! Play sentence
Translation of "quello che pensi" in English
Italian Quello che pensi
English what you think
Questo è quello che pensi, ma per me è diverso. Play sentence
That's what you think, but i know different. Play sentence
È quello che pensi, che nessuno ti conosce. Play sentence
That's what you think, that nobody knows you. Play sentence
Forse è solo quello che pensi, quello che senti. Play sentence
Maybe it's just what you think, what you feel. Play sentence
Prendi quello che pensi sia tuo e sparisci! Play sentence
Take what you think is yours and get out of my life! Play sentence
Sicuro, abbiamo bisogno di te, ma non per quello che pensi Play sentence
It's true, we do need you. but not for what you think. Play sentence
A: io non provo quello che pensi io provi, Play sentence
I am not f eeling what you think i'm f eeling. Play sentence
A una grassona nera non frega un cazzo di quello che pensi. Play sentence
Fat, black women don't give a fuck what you think. Play sentence
Ho chiesto quello che sei, non quello che pensi. Play sentence
I asked what you are, not what you think. Play sentence
Non e' quello che sei, ma quello che pensi. Play sentence
It's not what you think, but what you are. Play sentence
E quello che pensi significa tutto per lei e lo sai. Play sentence
What you think means everything to her, and you know that. Play sentence
Translation of "quello che sto dicendo" in English
Italian Quello che sto dicendo
English what i'm saying
Ah, sì, io parlo e mi dimentico di quello che sto dicendo. Play sentence
Ah, yes, i speak and i forget what i'm saying. Play sentence
A te non interessa quello che sto dicendo? Play sentence
Hey, mario! aren't you interested in what i'm saying? Play sentence
L'importante è che voi capiate quello che sto dicendo. Play sentence
The important thing is, is that you see what i'm saying. Play sentence
Mi stia a sentire, non capisce quello che sto dicendo? Play sentence
Look here, don't you understand what i'm saying? Play sentence
Quello che sto dicendo, ci lasciamo la scatola sopra. Play sentence
What i'm saying is we drop the box down on it. Play sentence
Non capisci un cazzo di quello che sto dicendo. Play sentence
You do not understand a shit what i'm saying. Play sentence
Quello che sto dicendo e' che non provo niente per te, ok? Play sentence
What i'm saying is, i don't feel aything for you, okay? Play sentence
Niente auto, niente soldi. capisce quello che sto dicendo? Play sentence
No car,no cash flow.you understand what i'm saying? Play sentence
Quello che sto dicendo e', si', avra' una famiglia. Play sentence
What i'm saying is, yeah, he'll have family. Play sentence
Quello che sto dicendo e', si', possiamo tenerlo d'occhio. Play sentence
What i'm saying is, yeah, we can keep an eye on him. Play sentence