Translation of "prossimo" in English
Italian
Prossimo
English
next
Prendimi un biglietto per il prossimo volo.

Make a reservation for me on the next flight.

Lei e' il prossimo passo della scala evolutiva.

You're the next step up the evolutionary ladder.

Nel prossimo quarto d'ora questa dama è la mia fidanzata.

This lady is gonna be my bride for the next half hour.

Sarai un dirigente in pensione dal prossimo anno.

You're a senior employee with a pension starting next year.

La geisha takao tornerà il mese prossimo, a marzo.

Geisha takao will come next month takao, in march

Vuol dire che la zia verrà con il prossimo aereo.

Titia can take the next plane. i'll tell her.

Anzi, se permette, il prossimo ballo lo facciamo insieme?

If you don't mind, let's have the next dance.

Al prossimo paese sarà bene che tu telegrafi a tuo padre.

The next town we come to, you better wire your father.

Il prossimo anno dovrebbe fare il servizio militare.

He'll be eligible for the draft next year.

Dove saremo l'anno prossimo in questo momento?

What will we be doing this time next year?

Lo spettacolo arriva qui lunedì prossimo.

Gosh, and the buffalo bill show is coming here next monday.

Soprattutto prima che scada il suo prossimo premio.

Especially before your next premium comes due.

A fare i bagagli. lascia la nave al prossimo scalo.

Below, getting ready to leave the ship at the next stop.

Potremmo rinviarlo fino al prossimo congresso.

Postpone it until next session of congress.

Il prossimo raccolto è a rischio e voi lo sapete.

Our next year's crop is in danger and you know it.

Serba il tuo spirito per il prossimo libro.

You better save your cracks for your next book.

Il prossimo anno io do via questo macinino.

I'm gonna trade this darned car in next year.

Già mi vedo seduto su un cavallo per il prossimo secolo.

I can see myself sitting on a horse for the next century.

Che ne dici ada, il prossimo ballo è per me?

How about me, ada? am i next? let me rest.

Ai prossimo passaggio vi lanceremo i rifornimenti.

We'll start dropping your supplies on the next run.

Sarà un argomento per il prossimo incontro.

It'll give us something to talk about next time.

Di seta ora, ma l'anno prossimo userò il nylon.

Silky now, but next year i'm getting nylon.

I posti sono esauriti, potrà partire con il prossimo.

I'm sorry, but i'm sure we can get you on the next flight.

Vedrò di riportare i'eccedenza sul mese prossimo. grazie.

I'll carry the excess over to next month.

Un weekend in campagna quand'è il prossimo treno?

A weekend in the country what's the next train out?

Chiedi a tuo padre quando parte il prossimo treno.

Ask your old man when the next train leaves.

Userò questa frase nel mio prossimo romanzo.

Mind if i use that line in my next western?

Per dimostrarti che non è niente, io sarò il prossimo.

Just to show you it's nothing, i'll go next.

Altre promesse sul prossimo anno e quello successivo?

More promises about next year, the year after that?

Ma il prossimo anno i soldi vanno con i gorilla.

But next year, lets carry the cash in the gorilla cage.

Mamma, facciamoci dei cappotti caldi, l'anno prossimo.

Mom, let's make some warm coats for ourselves next year.

Se è il suo piano per disfarsi di me, chi sarà il prossimo?

If this is his plan to get rid of me, who's next?

Ah, ecco: questo è un anticipo per il suo prossimo lavoro.

Here: this is an advance payment for your next job.

Il prossimo mercoledì rinascerò da questo bozzolo di gesso.

Next wednesday i emerge from this plaster cocoon.

Ai mio prossimo furto starò ben attento a voi.

For my next robbery i'll be sure to avoid you then.

Se venerdì prossimo non tornerò tuoi milioni, tu mi causa.

If next friday i won't return your millions, you'll sue me.

Se fai le valige in fretta, prendiamo il prossimo treno.

Yes. if you pack quickly, we can catch the next train.

Troverà dei nuovi quadri il mese prossimo.

Have some more paintings for you next month.

Mi hanno ridotto i turni alla mutua dal mese prossimo.

They've reduced my shifts at the hospital from next month.

Il prossimo concorrente è guy weeks dal texas.

The next rider up is guy weeks from texas.

Translation of "il prossimo" in English
Italian
Il prossimo
English
next
Prendimi un biglietto per il prossimo volo.

Make a reservation for me on the next flight.

Lei e' il prossimo passo della scala evolutiva.

You're the next step up the evolutionary ladder.

Vuol dire che la zia verrà con il prossimo aereo.

Titia can take the next plane. i'll tell her.

Anzi, se permette, il prossimo ballo lo facciamo insieme?

If you don't mind, let's have the next dance.

Il prossimo anno dovrebbe fare il servizio militare.

He'll be eligible for the draft next year.

Il prossimo raccolto è a rischio e voi lo sapete.

Our next year's crop is in danger and you know it.

Serba il tuo spirito per il prossimo libro.

You better save your cracks for your next book.

Il prossimo anno io do via questo macinino.

I'm gonna trade this darned car in next year.

Già mi vedo seduto su un cavallo per il prossimo secolo.

I can see myself sitting on a horse for the next century.

Che ne dici ada, il prossimo ballo è per me?

How about me, ada? am i next? let me rest.

Translation of "al prossimo" in English
Italian
Al prossimo
English
to the next
Mancano solo tre settimane al prossimo lancio americano.

We've only three weeks to the next american launch.

Dobbiamo andare al prossimo centro di distribuzione.

We must drive to the next distribution centre.

Forse ci spingerà fino al prossimo distributore.

Maybe he'll give us a push to the next gas station.

Potresti spingerci fino al prossimo distributore?

Could you give us a push to the next gas station?

Riesce ad arrivare al prossimo passaggio?

We're almost to the next passageway. can you make it?

Mi sei già debitore fino al prossimo millennio.

You already owe me into the next millennium.

Quanto basta per arrivare al prossimo sistema.

We need enough to last us until we get to the next system.

Mancano settantadue minuti al prossimo allineamento.

We have 72 minutes to the next alignment.

Immagino non sarò invitata al prossimo ritrovo degli x5.

Guess i won't be invited to the next x5 reunion.

Questa è la gente che verrà al prossimo incontro.

These people are coming to the next meeting.

sources: opensubtitles.org