Translation of "piacere" in English

Italian Piacere
English pleasureenjoymentdelighttreat
Mi sembra di aver già avuto il piacere o forse mi sbaglio! Play sentence
Seems i've already had the pleasure or maybe i'm wrong. Play sentence
Lo splendore della cena aggiunge piacere al tutto. Play sentence
The splendor of the meal adds to its enjoyment. Play sentence
Oh si. mi farà piacere bere qualcosa con mr. allenbury. Play sentence
I'll be delighted to have cocktails with mr. allenbury. Play sentence
Compagno, per piacere lascia la pistola armi e ritirati. Play sentence
Comrade, please hand over your gun and retreat. Play sentence
Sarà un piacere andare al fronte con degli stivali simili. Play sentence
Be a pleasure to go to the front in boots like these. Play sentence
Io penso di piacere allo spettatore e non a me stessa. Play sentence
I only think of the audience's enjoyment and not mine. Play sentence
Mi fa piacere per la signorina elizabeth. Play sentence
I'm quite delighted of this, for miss elizabeth's sake. Play sentence
Permette al marito di trattarla come una donna di piacere. Play sentence
She lets her husband treat her like a pleasure girl. Play sentence
Crede che sia venuto qui in gita di piacere? Play sentence
Well, what do you suppose i'm here for? pleasure? Play sentence
Ti ho fatto una merda per il mio semplice piacere! Play sentence
I made you, dipshit, for my sheer enjoyment! Play sentence
Mi ha fatto molto piacere che lei si sia fermato. Play sentence
Well, i was delighted that you were able to stop by. Play sentence
Aggiustare i suoi libri sarà un vero piacere. Play sentence
Doing your books will be a real treat for me. Play sentence
Lei dimentica che non ho il piacere di conoscerla. Play sentence
You forget i have not the pleasure of your acquaintance. Play sentence
Se volete unirvi a noi, sono certo che a loro farà piacere. Play sentence
If you care to join us, i'm sure they'd be delighted. Play sentence
Mi sono rifiutato di farmi visitare per farti piacere? Play sentence
You think i refused treatment just for your sake? Play sentence
Era persa in una febbre di dolore e piacere. Play sentence
She was lost in a fever of pain and pleasure. Play sentence
È sempre un piacere incontrare i giornalisti. Play sentence
Always delighted to greet the gentlemen of the press. Play sentence
E' un piacere vedere una ragazza con tanto umorismo. Play sentence
It's a treat to see a girl with so much spirit. Play sentence
Non posso nenche avere il piacere di presentarvi. Play sentence
You've robbed me of the pleasure of introducing you two. Play sentence
Sarà un piacere battersi con lei alla prima opportunità. Play sentence
I will be delighted to fight you at the first opportunity. Play sentence
Ora sembra un obbligo invece di un piacere. Play sentence
Now it seems like an obligation instead ofa treat. Play sentence
È un piacere che lei lo dica così pubblicamente. Play sentence
It's a pleasure to have you say so publicly. Play sentence
Roy schwartz, è un piacere averti qui con noi. Play sentence
Roy schwartz, it's a delight to have you here today. Play sentence
E' sempre un piacere tirarti fuori dai guai, michael. Play sentence
Oh, it's always a treat to get you out of trouble, michael. Play sentence
Ho avuto il piacere di conoscerla nel suo negozio. Play sentence
I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop. Play sentence
Era come se la sua tortura fosse divenuta il suo piacere. Play sentence
It was as if her torture had become her delight. Play sentence
E' davvero un piacere averla qui, stasera. Play sentence
It's such a treat, having you with us tonight. Play sentence
È un piacere conoscervi, herr borgomastro. Play sentence
It's a great pleasure to see you, herr burgomaster. Play sentence
E' un piacere vederti, non sai quanto mi emozioni. Play sentence
I'm delighted to see you, you don't know how it thrills me. Play sentence
È stato un piacere conoscere voi e la vostra famiglia. Play sentence
It's been a real treat getting to know you and the family. Play sentence
É un piacere fare affari con un uomo come voi. Play sentence
It's a pleasure to do business with a man like you. Play sentence
Non guarderò quest'uomo ciondolare per il suo piacere! Play sentence
I won't watch this man dangle for your delight. Play sentence
Caspita, signor charles, questo sì che è un piacere! Play sentence
Say, mr. charles, this sure is a pleasure! Play sentence
Beh, sarà un piacere per me dirti il perché. Play sentence
Well, i shall be delighted to tell you why. Play sentence
Me ne ricorderò sempre, con tanto piacere. Play sentence
I'll always remember, with much pleasure. no! Play sentence
Bridget, è sempre un piacere vederti, sai? Play sentence
Bridget, it is always a delight to see you. Play sentence
E' un grande piacere conoscerla, signora tura. Play sentence
It's a great pleasure to meet you, mrs. tura. Play sentence
Il piacere violento ha una fine violenta. Play sentence
These violent delights have violent ends. Play sentence
E' mio dovere e, se posso dirlo, mio piacere. Play sentence
That is my duty and if i may say, my pleasure. Play sentence
Il codice del guerriero, il piacere della battaglia. Play sentence
The warrior code, the delight in the battle. Play sentence
Translation of "per piacere" in English
Italian Per piacere
English please
Compagno, per piacere lascia la pistola armi e ritirati. Play sentence
Comrade, please hand over your gun and retreat. Play sentence
Per piacere mitzi, lasciaci soli per un momento. Play sentence
Please mitzi, leave us alone for a moment. Play sentence
Per piacere, aiutatemi, aiutatemi vi prego. Play sentence
Please help me, mr. potter. help me, won't you, please? Play sentence
Per piacere, cerca di essere felice assieme a tua moglie. Play sentence
Please, find your happiness with your wife. Play sentence
Per piacere, volete farmi un favore piccolo piccolo? Play sentence
Please, would you do me a very small favor? Play sentence
Mele potetecambiare con più morbide, per piacere? Play sentence
Can you change them with softer ones, please? Play sentence
Potrebbe sua signoria venire di sotto per piacere? Play sentence
Would your honour please come downstairs? Play sentence
Di' quel che devi, poi per piacere lasciami in pace. Play sentence
Say what you must, then please leave me alone. Play sentence
Call vuoi portare dell'altra salsa per piacere ? Play sentence
Cal, will you bring in the syrup dish, please? Play sentence
Di a mio padre che venga fuori per piacere ? Play sentence
Would you tell my daddy to come out here, please? Play sentence
Translation of "ti piacerebbe" in English
Italian Ti piacerebbe
English would you like
Qualsiasi. ti piacerebbe una pollastrella come quella? Play sentence
What kind of a dame would you like to have me get for you? Play sentence
Ti piacerebbe che te ne offrissi una manciata? Play sentence
Would you like me to offer you a handful of them? Play sentence
Ti piacerebbe essere la coscienza di pinocchio? Play sentence
Would you like to be pinocchio's conscience? Play sentence
Ti piacerebbe essere in un aereo con questa nebbia? Play sentence
How would you like to be up in a plane in this soup? Play sentence
Ti piacerebbe una zona un po' più alla moda? Play sentence
How would you like a more fashionable locality? Play sentence
E un bel soldato, alto e biondo ti piacerebbe a te? Play sentence
And a nice, tall, blonde soldier, would you like him? Play sentence
Nakagawa, come ti piacerebbe mangiare questo? Play sentence
Mr. nakagawa, how would you like to eat this? Play sentence
Non ti piacerebbe fermare tutto questo, pittenger? Play sentence
How would you like to put a stop to that, pittenger? Play sentence
Ti piacerebbe guadagnare qualcosa in più ogni mese? Play sentence
How would you like to earn a bit more money each month? Play sentence
Ti piacerebbe essere il padre del mio bambino, geoff? Play sentence
Would you like to be the father of my baby, geoff? Play sentence