Translation of "nell" in English
Italian
Nell
English
in
Nell'esercito, le girls' generation sono come delle dee.

In the army, girls' generation are like goddesses.

Allora, sei finito nell'unica prigione senza sala pesi?

So you were in the one prison without a weight room?

Perché non siete rimasti nell'area pedonale, wesley?

Why didn't you stay in the play street, wesley?

Quando morirò, vorrei essere dispersa nell'oceano pacifico.

When i die i'd like to be scattered in the pacific ocean.

Dopo 6 giorni passati in mare nell'ansia,

After six anxious days spent in the sea, nolff was happy:

Non starebbe male nell'harem del potente!

That one is someething for the harem of the great sheik!

Non sei riuscito a vedere nell'ombra chi ti ha colpito?

In the shadow, you could not see who struck you?

Fiera e dolce, è nell'immagine di questo palazzo.

Proud and sweet, she is in the image of this palace.

Del resto, posso sempre fare un altro buco nell'acqua.

Anyway, i can always make a hole in the water.

Che fulminante rapidità e quanto virtuosismo nell'attacco!

Il detective l'ha chiamato nell'ufficio di sampson.

The detective's got matt upstairs in sampson's office.

Kelly, telefonami nell'ufficio di cluett tra cinque minuti.

Metteremo dentro la testa come cavalli nell'abbeveratoio.

We'll dunk our heads in like horses at the trough.

Ma voi potete aspettar la fine del film nell'atrio.

But you folks can go into the lobby till it's over.

Lo tenni per due mesi nella senape e nell'aceto!

Perche' non siamo che una goccia nell'oceano

For we know well it is but one drop into the bucket

Mi sono perfezionato nell'uso dell'arco di guerra tartaro.

I made myself perfect in the use of the tartar war bow.

Sono nell'esercito della regina, so quel che dico.

Mi sono imputridito per 15 anni nell'oscurita'.

Fifteen years i've rotted in the darkness.

Provo grande piacere nell'assaporare le storie d'orrore.

Sei sicuro di aver visto fenner entrare nell'albergo?

You're sure you saw fenner go inside the hotel?

È meglio che andiamo a parlare nell'altra stanza.

Suppose you and i have our talk in the other room.

Mae ci attende nell' appartamento, più tardi.

Mae's expecting us at the apartment later.

È nell'armadio così lo sceriffo non può trovarlo.

Se gli altri lo sanno vorranno entrare nell'affare.

If the others hear about it, they'll declare themselves in.

Guidami, luce gentile nell'oscurità che mi circonda

Lead, kindly light amid the encircling gloom

Mi sentirei solo, nell'ultima passeggiata.

Be kind of lonesome going down that last mile.

E la signora nell'angolo è la baronessa tona.

And the lady in the corner is the baroness atona. oh, yes.

Sei finito nell'edificio della metropolitana.

You suffered through the building of a subway,

Forse troviamo qualcosa nell'altra stanza. certo.

Forse nell'appartamento di sheila lane alle tre.

Meet me in sheila lane's apartment at 3:00.

Ma era nell'ohio per trattare con gli indiani.

He's supposed to be out on the ohio making treaties.

Io ricomincerò a lavorare nell'officina meccanica.

I'm gonna get my old job back in that garage.

Mi ha messo nell'impossibilità di fare il contrario.

You've made it impossible for me to do anything else.

Vogliono trovare papà e arruolarsi nell'esercito.

They're going off to find father and join the army.

Tim sullivan parteciperà come terzo partner nell'impresa.

Tim sullivan will share as a third partner in the venture.

Nell'archeologia, bisogna avere pazienza infinita.

In archaeology, one must have infinite patience.

Translation of "nell'appartamento" in English
Italian
Nell'appartamento
English
in the apartment
Tutti gli scuri sono giù, nell'appartamento.

The shades are all drawn in the apartment.

Sareste potuti restare nell'appartamento.

Honey, you could've stayed in the apartment.

Pensiamo che ci possano essere altri nell'appartamento.

We think there maybe others in the apartment.

È stata trovata nell'appartamento con un altro uomo.

She was found in the apartment with another man.

Bravo, andate nell'appartamento per recuperare l'obiettivo.

Bravoes, in the apartment to retrieve the target.

Forse c'è qualcosa di speciale nell'appartamento.

Maybe there's something special in the apartment.

C'è una valigia nell' appartamento dove si trova lui.

There's a case in the apartment where you'll find him.

Non vi sono impronte identificabili nell'appartamento.

There were no identifiable prints in the apartment.

Era nell'appartamento quando suo zio e' morto.

He was in the apartment when his uncle died.

Era una mazza da baseball che ha trovato nell'appartamento.

It was a baseball bat that he found in the apartment.

Translation of "nell'aria" in English
Italian
Nell'aria
English
in the air
C'è qualcosa che vibra nell'aria, in questi giorni.

Something shuddering in the air these days.

Dal cielo scende la neve pura di dio e nell'aria c'ê gioia.

God's pure snow drifting' down, and joy in the air.

L'odore dolce della putrefazione è già nell'aria.

The sweet scent of putrefaction already in the air.

C'è un inibitore chimico nell'aria, padrona.

There is a chemical inhibitor in the air, mistress.

Un goccio di profumo d'aghi d'abete nell'aria.

A hint of douglas fir needles in the air.

Lamiavocaz one e vivere sospeso nell'aria e ora socome s fa

My vocation is to live in the air. now i know how to do it.

Perche' credi che non ci siano germi nell'aria?

Why do you think there aren't any germs in the air?

Sei nervoso quando senti una tempesta nell'aria?

Are you tense when you sense there's a storm in the air?

Non si può fare niente per lo sporco, è nell'aria.

Nothing you can do about the filth, it's in the air.

Ma la promessa del domani era sospesa nell'aria.

But the promise of tomorrow hung in the air.

sources: opensubtitles.org