Translation of "indietro" in English
Italian
Indietro
English
back
Jun seok, è arrivato il momento di tornare indietro.

It's time for you to go back now, joon suk.

Una volta attraversato, non si può più tornare indietro.

Once you cross it, you will not be able to come back.

Torniamo un attimo indietro, non sappiamo chi sia stato.

Just backing up a bit, we don't know who did it.

A proposito di non guardarsi indietro, eh?

Whatever happened to not looking back, huh?

Indietro, se vuoi che ti legga la lettera.

If you want me to read you the letter, step back.

Se ti tiri indietro ora, partiro' da sola.

If you back out now, i will leave by myself.

La riavrete indietro soltanto se userete le vostre labbra.

You'll only get it back when you use your own lips!

Non ti facevo capace di tornare indietro per aiutarmi.

I didn't figure on your comin' back to help me.

Non avrebbe senso, lei tornerà comunque subito indietro.

What's the point? you'll soon come back anyway.

Avrai i tuoi soldi indietro, raddoppiati.

You've got your money back with a profit, 1 oo percent.

Non devi, corri indietro a prendere altre bombe.

Don't want you to. lam back and get more bombs.

Va bene, forza, state indietro, lasciate passare.

All right, come on. step back. give them room.

Ma quando è fatta, non bisogna tornare indietro.

But once it's done, it's best not to go back on it

Ho tempo per tornare indietro e pagare l'hotel?

Have i got time to go back and pay my hotel bill?

E loro le hanno rimandate indietro con bates all'interno.

And the shoes came back and bates was in them.

Non ha senso tornare indietro quando sei arrivata fin qui.

There's no sense in your going back when you come this far.

Dai subito indietro quel cavallo e fatti ridare i soldi.

You return that horse at once and get your money back.

Cosa le fa pensare che torneremo indietro?

What makes you think we'll ever get back?

E può disporre affinché i portatori ci portino indietro?

And he can arrange for the porters to take us back?

Se la sposta un po' indietro, potrò uscire con la mia.

If you move it back four feet, i'll be able to get out.

Non potete tornare indietro e le guide sono tornate da me.

The road's tore up. your guides came back to me.

Possiamo scendere dalla nave e tornare indietro col pilota.

We can get off the boat and go back with the pilot.

Ma mi ha afferrato il braccio e mi ha tirata indietro.

He took hold of my arm and swung me back.

Parli quasi come se lo rivolessi indietro.

You almost talk as though you wanted him back.

Ed è tornata subito indietro, però, non crede?

I did. came back pretty fast, though, didn't it?

Torna indietro e compra quella fattoria per tua madre.

Go back and buy that farm for your mother.

Beh, dalle dei soldi e spediscila indietro.

Well, give her some dough and send her back.

Torna indietro, che hai che ti preoccupa?

You come back here! what's the matter with you?

Di' al sergente che lo mandiamo indietro.

Tell the sergeant we're sending him back.

Ma io non voglio proseguire torno indietro

I don't want to go ahead. i want to go back.

Mi scusi, signore, ma come faremo a tornare indietro?

If you don't mind, sir, how do we get back?

Vede, ora che sono qui, vorrei tornare indietro.

You see, now that i'm here, i want to go back.

Ehi voi, tornate indietro stupido ubriaco!

Hey, you! come back here, you drunken fool!

Vorrei con tutto il cuore poter tornare indietro.

I wish with all my heart that i could take it back.

Tornai indietro, come facevano tutti, allon.

I came back. that was the usual way then.

Quando vai veramente veloce, non osi guardarti indietro.

When you're going real fast, you don't dare look back.

Ma i buoi hanno gambe e possono tornare indietro.

But steers have got legs. they can be driven back.

Se è arrivata, può tornare indietro quando sarà sobria.

If she drove in, she can drive back when she sobers up.

Questo ti insegnerà a non tirarti indietro, lumacone.

That will teach you not to walk out on me, you yellow back.

No, kate, non voglio tornare indietro ora.

No, kate, i'm not going to turn back now.

Translation of "avanti e indietro" in English
Italian
Avanti e indietro
English
back and forth
Vai avanti e indietro, che ti devo dire ?

What do you want me to say? go back and forth.

Il discepolo cammina avanti e indietro sull'acqua.

The disciple walks back and forth across the water.

Dondolando avanti e indietro, scivolando sullo scivolo.

Rocking back and forth, sliding on the slide.

Mi piace come ti dondola avanti e indietro.

I like the way it rocks you back and forth.

Ho imparato a fischiare avanti e indietro così.

I just learned how to whistle back and forth like this.

Quelle luci rosse continuano a muoversi avanti e indietro.

These red lights keep moving back and forth.

Il toro corre avanti e indietro colpisce ancora con furor!

The bull runs back and forth and strikes again!

Comincia a muovere i fianchi avanti e indietro.

She begins to move her hips back and forth.

Andavamo avanti e indietro da una stanza all'altra.

We moved back and forth from room to room.

Non faccio che correre avanti e indietro.

All i'm doing is running back and forth from the huddle.

Translation of "dietro" in English
Italian
Dietro
English
behind
Un tipo mi ha bucato proprio dietro al ginocchio.

A resident of the house fixed me up behind my knee.

Davanti, dietro, sopra, sotto, destra e sinistra

In front, behind, on top, below, right and left!

Voi date un'occhiata dietro a quelle scialuppe.

You fellas, take a look in behind those lifeboats.

Mi laverò dietro le orecchie ma non lo farò, mia cara

I'll wash behind the ears but, no, i won't, my dear

Ma ci dev'essere qualcosa di strano dietro tutto ciò.

But there must be something behind all this.

Mettiamoci tutto dietro e e ricominciamo da capo.

We'll put it all behind us and make a fresh start.

Non rimanere dietro di me per scambiare sguardi con lui.

Don't stand behind me in order to make eyes at him.

Sei coraggioso dietro a una pistola, vero?

You're mighty brave behind a gun, aren't you?

Io sarò un albero alto ed esteso, giusto dietro lei.

I'll be a tall, spreading tree just behind you.

Ve lo dico io. proprio dietro l'ultimo birillo.

I'll tell you where, right behind the eight ball.

sources: opensubtitles.org