Translation of "forse" in English
Italian
Forse
English
perhaps
Allora forse non capisco così bene come credevo.

Then perhaps i do not understand it as well as i thought.

Signore, forse suzanne vi ha parlato di suo fratello roger.

Sir, perhaps suzanne has talked of her brother roger.

Hai forse il monopolio di essere ritratto dal maestro?

Perhaps you have a monopoly on modeling for the master?

Forse vuole aiutarci ad addobbare l'albero.

Perhaps she wants to help us trim the tree.

Forse ho esagerato con la storia dei mirtilli.

Perhaps i overreacted with the cranberries.

Forse il servizio in strada è troppo duro per te?

Is the street work perhaps too tough for you?

Forse perché non l'ho portata nel luogo adatto a lei!

Perhaps because i didn't take you to where you belong!

Forse non avrebbe dovuto seguirmi, conte.

Perhaps you didn't quite follow me, count.

Forse in casse abbastanza grandi da servirgli da letto.

Perhaps in boxes big enough to serve as his bed.

Forse i ragazzi hanno alzato un po' il gomito.

Perhaps the boys have had too much to drink.

Forse lei sa dirmi che sta succedendo qui.

Perhaps you know what all this tommyrot's about.

Forse, ma si sarebbe messo al posto della tigre?

Perhaps, but would you change places with the tiger?

Forse hai dimenticato che sei fidanzato con muriel.

Perhaps you've forgotten you're engaged to muriel.

Forse un'altra volta ti scanserai, pirata!

Perhaps you'll move over the next time, you road hog.

Forse mr. rainsford gradisce un buon caffè caldo.

Perhaps mr. rainsford would like some hot coffee.

Forse una volta potremmo anche ballare insieme?

Perhaps we get a chance to dance together?

Forse il luogo ha un valore sentimentale per lui.

He is perhaps sentimental about this spot.

Forse è opera di un sadico o di un paranoico.

Perhaps this was the work of a sadist or a paranoiac.

Forse alcuni di voi riceveranno la grazia.

Perhaps some of your sentencing shall be remitted.

Forse il coperchio di metallo non era protetto.

Perhaps the metal cloth did not protect you.

Forse ci sono altre ragioni per la loro morte prematura.

Perhaps there are other reasons for their untimely deaths.

Forse la morte è sacra e io l'ho profanata.

Perhaps death is sacred, and i've profaned it.

Ma se parliamo abbastanza forte, forse potrà sentire.

But if we speak loudly enough, perhaps he can hear us.

Forse la sig.na cornelia può spiegare meglio.

Perhaps miss cornelia had better explain that.

Forse non ha sentito quello che le ho detto.

Perhaps you didn't hear what i said, mr deeds.

Cara, forse è per questo che non abbiamo vinto una corsa.

Darling, perhaps that's why he never won a race.

Forse è miss froy trasformata, chi lo sa!

Well, perhaps it's miss froy bewitched. you never know.

Forse potrei venire a darti la buonanotte. sì.

Perhaps i could come in and say good night to you.

E la società si potrebbe prendere questa casa, forse.

And the company may be taking this house, perhaps.

Forse è il peso della sua borsa che la stanca.

Perhaps it's the weight of your purse that wearies you.

Forse vuole solo fuggire dalla triste realtà.

Perhaps she's merely trying to escape reality.

Forse hai dimenticato quello che dice la lettera.

Perhaps you've forgotten what's in the letter.

Forse non tanto folle, dal suo punto di vista.

Perhaps not so crazy from your point of view.

Ho pensato che forse accetterete questa domanda.

Perhaps you'd take care of this for me, sir.

Forse hai ragione e io sarei stato un terribile re.

Perhaps you're right and i'd have made a sorry king.

O forse la consideri una domanda molto personale.

Or perhaps you consider that a very personal question.

Ho pensato che forse mi avrebbe perdonato.

I thought perhaps you'd forgive me one day.

Questa forse è l'ultima volta che ci vediamo.

This is, perhaps, the last time i shall see you.

Forse avremmo dovuto annegarne qualcuna alla nascita.

Perhaps we should have drowned some of them at birth.

Forse è meglio così, visto che sto per tornare in mare.

Perhaps that's as well, since i'm going back to sea.

Translation of "forma" in English
Italian
Forma
English
formshape
Tutte le forme di vita animale tendono alla forma umana.

All animal life is tending toward the human form.

Sembra essere in perfetta forma, per quel che posso vedere.

You seem to be in perfect shape as far as i can see

E essere geloso di antonio è un'alta forma di patriottismo.

And to be jealous of antonio is a high form of patriotism.

Allontana peek da j.j, altrimenti lo rimetterà in forma.

Get peek away from him or he'll have j.j. back in shape.

Valido lavoro di ricerca in una forma piuttosto insolita.

Valuable research work in a rather unusual form.

D'accordo, galantuomini, la fila si forma sulla destra.

All right, gentlemen, line forms on the right.

L'ultimo controllo non eri in gran forma.

You weren't in good shape when you reported.

Le interesserebbe un'altra forma d'intrattenimento?

Would you be interested in any other form of entertainment?

Ha una forma strana ma è molto magica, noel.

It's got a silly shape, but it's very magic, noel.

Translation of "borse" in English
Italian
Borse
English
bagshandbagsscholarshipspursesstock exchangesfellowshipsgrantsexchanges
Se sono troppo umidi, posso darti delle borse di plastica.

If they're damp, i have some plastic bags.

E quattro borse da donna con dentro dei portafogli.

Macchè. lo ho le borse di studio di cui preoccuparmi.

I worry enough about kids who need scholarships.

Portafogli e borse sul tavolo davanti a voi, subito!

Wallets and purses on the tables in front of you!

Non sei in un consiglio che assegna borse di studio?

Aren't you on a board that grants scholarships?

L'abbiamo messo in una delle borse si usa per il latte.

We put it in one of the bags we use for milk.

Quando torni ricordati di portare due borse come la mia.

No, la mia borsa di studio rhodes, quante borse ho?

No, my rhodes scholarship, how many scholarships do i have?

In questa casa non lanciamo le borse, signorinella.

We don't throw purses in this house, missy.

Ti porti a casa solo due piccole borse piene d'oro?

You take only two tiny bags of gold home with you?

sources: opensubtitles.org