Translation of "festeggiando" in English
Italian
Festeggiando
English
celebratingpartying
Mi auguro che stia festeggiando anche lui, ovunque sia.

I hope, wherever he is, he's celebrating, too.

Wow, con chi stava festeggiando, con i motley crue?

Who's he been partying with, motley crue?

Non stiamo forse festeggiando un regal fidanzamento?

Are we not celebrating a royal engagement?

Stiamo festeggiando oggi, così ti ho portato un pò di sake

We're celebrating today, so i brought you some sake too.

A dire la verità, stavo festeggiando un po'.

To tell you the truth, i have been celebrating a bit.

Non sto mica festeggiando, mi sto solo stordendo.

I'm not celebrating, just getting stunned.

Non capisco perché non stiamo festeggiando.

I don't understand why we ain't celebrating.

E il tuo compleanno oggi e stiamo festeggiando.

It's your birthday today and we are celebrating.

E ditemi, che cosa stiamo festeggiando esattamente?

So tell me, what exactly are we celebrating?

Ma qui a casa simpson stiamo ancora festeggiando.

But here at the simpson house, we're still celebrating.

No, stiamo festeggiando il compleanno della torta.

No, we are celebrating the cake's birthday.

Stavo solo festeggiando con un po' di amici.

I was just celebrating with some friends.

Allora, signore, cosa stiamo festeggiando?

So, ladies, what are we celebrating, then?

Beh, in realta' sto festeggiando me stesso.

Well, i'm actually sort of celebrating myself.

Oggi sto festeggiando la mia indipendenza, amico.

I'm celebrating my independence today, man.

Probabilmente sta festeggiando con qualcun altro.

Probably just celebrating with someone else.

I tuoi nemici stanno festeggiando all'athenaeum.

Your enemies are celebrating at the athenaeum.

Gli hilko stanno festeggiando un ritorno speciale.

The hilkos are celebrating a special resurrection.

Guardatemi, sono sobria da 90 giorni e stiamo festeggiando.

Look at me, i am 90 days sober, and we're celebrating.

Stiamo festeggiando qualcosa di cui non sono al corrente?

Are we celebrating something i'm not aware of?

In un'altra occasione, staremmo festeggiando.

We didn't go there. what are you celebrating?

Stiamo festeggiando la grande fuga dei ragazzi!

We are celebrating the boys' big breakout.

Il nostro testimone e' sparito e tu stai festeggiando.

Our witness is awol, and you're celebrating.

Stiamo festeggiando di aver ucciso delle persone, vero?

Oh, we're celebrating killing people, are we?

No, ubriaco no, ma diciamo che sto festeggiando, ecco.

No, i wouldn't say i'm drunk, but i'm celebrating, yes.

E' quello che io e alex stiamo festeggiando, stasera.

It's what alex and i are celebrating tonight.

Stiamo festeggiando l'arrivo del tenente o'rourke.

It's just a little welcome for lieutenant o'rourke.

Andiamo a parlare tra la gente che sta festeggiando.

Talk in town for the festivities this holiday.

I bambini stavano solo festeggiando il solstizio.

The children were just enjoying solstice.

Tutti staranno festeggiando, eccetto kelly.

Everyone will be fiestando. kelly does not.

E in questo momento la sua famiglia lo sta festeggiando.

Right now he's being honored by his family.

Stanno festeggiando la vittoria troppo presto

They are cheering for victory much too early

Siete tutti così felici. cosa state festeggiando?

Are you all so happy over half of a race?

Stiamo festeggiando il giorno internazionale del pancake?

Are we observing international pancake day?

Translation of "festeggiare" in English
Italian
Festeggiare
English
celebrate
Anche io sono qui per festeggiare il tuo compleanno con te.

I'm also here to celebrate your birthday with you.

Bisogna festeggiare. abbiamo sofferto per troppo tempo!

We must celebrate it, because we have suffered for so long!

Dovremmo festeggiare con una bottiglia di vino.

We should celebrate this with a bottle of wine.

Togliti il cappotto, così possiamo festeggiare.

Take off you coat, so that we can celebrate.

Non m'importa, posso festeggiare da sola.

I don't have to know, i can celebrate by myself.

E se bevessimo qualcosa per festeggiare, solo stavolta?

Now, how about that drink to celebrate, just this once?

Io resto qui a festeggiare la nuova insegna.

I'll just stay here and celebrate the new sign.

Adesso tutti hanno qualcosa da festeggiare.

Now everybody's got something to celebrate.

Se è contenta del divorzio, dovrebbe festeggiare.

If you're glad about the divorce, you ought to celebrate.

Se è triste e vuole dimenticare, dovrebbe festeggiare.

If you're sad and wanna forget, you ought to celebrate.

Translation of "feste" in English
Italian
Feste
English
partiesfestivalsfeastsholidayscelebrationsfiestaspublic holidays
E potremo partecipare alle feste piu' esclusive.

And we get to go to all the best parties.

Mia moglie ancora mi invia cartoline per le feste.

Right, my wife still sends me cards on festivals.

Li fate i granchi di fiume alle vostre feste?

You eat shrimp too at your crayfish feasts, right?

Tutte le feste comandate, il venerdì digiuno.

All the bank holidays, what about good friday?

Ma abbiamo avuto di certo feste migliori.

But we have definitely had better celebrations.

Ho visto molte feste ma questa è la più noiosa di tutte.

I've seen a lot of parties but this is the most boring one.

Le feste pubbliche saranno alla quinta ora nel circo.

Public festivals shall be at the fifth hour in the circus.

Se tali feste funzionassero avremmo già un erede.

If such feasts had worked, there would already be an heir.

Vi farò spidocchiare tutti, per le feste.

I'll have you all deloused for the holidays.

Le sue feste sono deliziose, sig. charles.

You give such charming parties, mr. charles.

sources: opensubtitles.org