Translation of "famiglia" in English
Italian
Famiglia
English
familyhousehold
La famiglia reale fa personalmente dei cosmetici?

Does the south korean royal family manufacture cosmetics?

Perché non c'è nessuno qui dalla mia famiglia?

Why isn't there anyone here from my household?

Tutti ad eccezione dei membri della famiglia reale.

Everyone else except for members of the royal family.

Con tutta la famiglia a servirti. comodo, eh?

With the entire household at your beck and call, right?

Parteciperà anche alla cena della famiglia reale.

He will also come for the royal family dinner.

Questo e' l'effetto che la famiglia di darcy ha su tutti.

That is the effect the darcy household has on everyone.

Perchè vuoi saperne di più sulla sua famiglia?

Why do you want to know about her family?

Che noi non potremo mai avere dalla nostra famiglia.

That i'm sure we'd never draw from our own household.

Come fara' la famiglia ad inviarci le buste rosse?

How's the family gonna get us our red envelopes?

E avete una pessima influenza su questa famiglia.

And you're a bad influence in this household in my opinion.

Te ne ho parlato, è un'amica di famiglia.

How are you ? she's a family friend i mentioned.

Sei stata una grande amica per questa famiglia.

You've been such a good friend to the family.

Devo staccarmi e allontanarmi da questa famiglia.

I need to disengage and disentangle from dis family.

Al centro dello show c'è la famiglia bowmann.

At the center of the show, is the bowmann family.

E questo sta frammentando la famiglia in diversi modi.

And that's fracturing the family in various ways.

Will e katie lottano per tenere al sicuro la loro famiglia.

Will and katie struggle to keep their family safe.

Si basa su quel legame indissolubile, che è la famiglia.

It focuses on that unbreakable family bond.

Farei di tutto per salvare la mia famiglia.

I would do whatever it took to save my family.

Se provochi la mia famiglia, provochi me.

You mess with my family, you mess with me.

Ted, possiamo presentare glyn alla famiglia di susan?

Ted, can we introduce susan's family to glyn?

Ha detto che lui avrebbe ricattato la famiglia.

She said he was going to blackmail the family.

Non sa nemmeno controllare la sua famiglia.

Can't even keep track of your own family.

Non mi hai mai fatto conoscere la tua famiglia.

You've never introduced me to your family before.

Sei molto importante nella famiglia della neb, mo.

You are a very important part of the neb family, mo.

Viene da una famiglia di grande tradizione.

He comes from a family of great tradition.

Non vogliamo codardi nella nostra famiglia.

We don't want any weaklings in our family.

Se non lo fa, sarà la fine per la mia famiglia.

If you don't, my whole family's gonna die.

Io non ho denaro, ma potremmo metter su famiglia.

I can't give you wealth, but we can have a little family.

No, sto solo cercando di non vedermi come la famiglia!

No, just trying to look less like the family.

Non una briciola di cervello in famiglia.

There ain't an ounce of brains in your family.

Nessuno saprà fare il cavalluccio nella tua famiglia.

I'll bet there isn't a good piggyback rider in your family.

Il signor lassparri proviene da una famiglia molto famosa.

Signor lassparri comes from a very famous family.

No, grazie, ne ho abbastanza di quella famiglia.

No, thanks, i've had enough of that family.

Sono kitamura daizen. l'assistente capo della famiglia.

I'm kitamura daizen, chief retainer to this family.

Gli spettatori d'america, j.j., ecco la tua famiglia.

The audiences of america, j.j., that is your family.

In questa famiglia, citazioni su citazioni.

In this family, it's one subpoena after another.

Sta cominciando a comportarti come il resto della famiglia.

You're beginning to act like the rest of the family.

Un dilettante in famiglia è più che sufficiente.

One dabbler in the family is quite enough.

Bimba mia, è in gioco l'onore della famiglia.

Child, the honor of a family is at stake.

Non posso rispondere, l'onore di una famiglia è in gioco.

I cannot tell you. the honor of a family is at stake.

Translation of "famiglie" in English
Italian
Famiglie
English
familieshouseholds
Qui apparteniamo alle nostre famiglie. e la parola è sacra.

Here we belong to our families and our promises.

E tutti i suoi ragazzi provengono da buone famiglie.

And all his boys are from such nice families.

Cose peggiori accadono nelle migliori famiglie.

Worse things happen in the best families.

Per risanamento e la salute delle vostre famiglie?

For the sanitation and health of your families?

Significa una casa, tre stanze per due famiglie.

It means a home three rooms for two families.

Ci sono 200 famiglie di minatori alla fame.

There are 200 families of miners that are going hungry.

Le famiglie povere non hanno denari da trasmettere.

Poor families don't have any money to pass on.

Gli uomini non vogliono lasciare ie famiglie e ie fattorie.

Men are reluctant to leave their families and farms.

Conosce tutte ie famiglie che fanno parte dei convoglio?

Do you know the names of the families on this wagon train?

I soldati devono proteggere ie loro famiglie?

Soldiers are there to protect their families.

Translation of "assomiglia" in English
Italian
Assomiglia
English
resembleslooks likeclosely resembles
Però l'uomo ricco non assomiglia mai a un uomo povero.

But the rich man never quite resembles a poor man.

Ho detto solo che assomiglia a quella che la fa, è uguale.

She looks like that girl. she's a dead ringer for her.

Mi assomiglia, ma non è a bordo della voyager.

I understand he resembles me, but he's not on voyager.

Non importa a chi assomiglia. fallo entrare.

I don't care what he looks like, send him in.

E' così rassomigliante che non assomiglia a nulla.

It is so resembling that it resembles to nothing

Quella assomiglia a una che ho già comperato.

That girl looks like one i've already bought.

La situazione assomiglia a quella di un campo profughi.

The situation resembles that of refugee assistance.

Nello stesso modo, assomiglia ad una matita.

In the same sense, it looks like a pencil.

Ii mondo dei sogni assomiglia molto all'altro.

In fact, the world of dreams resembles very much the other.

Forse quella donna assomiglia alla prima vittima.

Maybe the first victim looks like the woman.

sources: opensubtitles.org