Translation of "energia" in English
Italian
Energia
English
energypower
Gli da la pura energia che gli serve per combattere.

It gives him the raw energy he needed for fighting

Con una forma molto avanzata di energia nucleare, direi.

A highly developed form of atomic power, i should imagine.

Stai sprecando un'enorme quantità di energia, davvero.

You're wasting an awful lot of energy, honest.

Da dove la prendono tutta questa energia?

Where could they get that much electric power?

No, siamo della commissione sull'energia atomica.

No. we're from the atomic energy commission.

Vi mostrero la sezione di una di queste unità di energia.

I'll show you a section of one of the power units.

Potevano trasformare massa in energia e viceversa.

Hawling, seguiremo il cavo d'energia con il caterpillar.

Hawling, we'll follow the power cable with the caterpillar.

Il campo d'energia agisce come una catapulta.

The energy field is acting as a catapult.

Cioe', e' lui che sta abbassando l'energia?

Are you telling me he cut down the power?

Da dove prende quel cane tutta questa energia?

Where does that dog get all that energy anyway?

C'e' voluta un sacco di energia per avere quello che ho.

It's taken a lot of power to get this much.

Meglio che risparmi l'energia per l'incontro con azevedo.

Better save that energy for your meeting with azevedo.

I reattori nucleari fornirebbero energia.

Nuclear reactors could provide power indefinitely.

Lui aveva quella energia anni prima, così avevamo detto.

He had that power years ago, like we said!

Un dormitorio di giovani pieni di energia.

A dormitory of young people full of energy

Fai saltare lo sportello prima che restiamo senza energia!

Blow the hatch before we lose all our power.

Cresce se esposto a raggi x o altra fonte di energia.

It grows when exposed to x rays or any source of energy.

Stiamo dando al suo tardis tutta l'energia che possiamo.

We're giving his tardis all the energy we can spare.

Duemila miliardi, energia costante, sistemi normali.

Two thousand million, power steady, all systems at normal.

Di qui la sua reputazione di forza, energia e parsimonia.

Hence her reputation for strength, energy and thriftiness.

Devi smettere di prendere energia dal ciclotrone.

You must stop taking power from the cyclotron.

I livelli di energia sono pericolosamente bassi, dottore.

Energy levels are dangerously low, doctor.

E allora come spiega la perdita di energia?

Then, what is the explanation of these power losses?

Useremo la nostra ultima energia per spedirti attraverso.

We will use the last of our energy to send you through.

Arriva troppa energia dal reattore nucleare.

Still too much power from the nuclear reactor.

È un modo per sfruttare al massimo l'energia che usiamo.

It's a way to get the most out of the energy we use.

Non possiamo piu' fornirle l'energia nucleare.

We can't supply you with any more nuclear power.

Hai controllato lo schermo di energia al platino iridio?

Have you checked your platinum euridium energy shielding?

Deve ricollegarci subito al sistema di energia nucleare.

We must have a nuclear power system reconnected at once.

I dirigenti dell'energia voglio che sia soddisfatto.

Well, the energy people want you to be satisfied.

Se potessi usare il vostro reattore nucleare per l'energia.

If i could use your nuclear reactor for power.

La società per l'energia ha fatto tutto il possibile.

The energy corporation has done all it can.

Devo solo accendere e settare i comandi dell'energia.

I just have to switch on and preset the power controls.

La sua energia sembra finire nei posti sbagliati.

His energy seems to go in the wrong places.

Acqua ed energia, telefono, gas, hollywood dress store.

Water and power, telephone, gas, hollywood dress store.

E' il solo tipo di energia che dovremo usare sempre.

It's the only kind of energy we should ever use.

Sarà meglio ristabilire l'energia alle cupole.

I'd better get power out to the outlying domes.

È un campo d'energia creato da ogni essere vivente.

It's an energy field created by all living things.

Translation of "chirurgia" in English
Italian
Chirurgia
English
surgery
La chirurgia oggi fa miracoli, operano anche il cuore

Surgery does miracles now, even on hearts

Quanto si deve aspettare per tornare in chirurgia?

How long does a man have to wait to get into surgery?

Dopodiché userò la chirurgia per ottenerla.

After that i shall use surgery to obtain one.

Jim, quanto tempo è occorso per la chirurgia plastica?

Jim, how far along was the plastic surgery?

Imito lui e la chirurgia plastica mi mantiene bello.

I just imitate him and plastic surgery keeps me beautiful.

Ogni passo è il progresso in nuovi campi della chirurgia,

Every step is an advance into new fields of surgery.

Un'operazione sarebbe l'unica salvezza. grande chirurgia.

Surgery is the only answer, major surgery.

Voleva fare un intervento di chirurgia esplorativa

He wanted to do exploratory surgery on him.

Dottore, è atteso in chirurgia per quel trapianto del rene.

Doctor, you're due in surgery for that kidney transplant.

Ministro degli interni, professor rosenberg, chirurgia.

Minister of the interior, professor rosenberg, surgery.

Translation of "georgia" in English
Italian
Georgia
English
georgiageorgian
Georgia era vivace e impulsiva, orgogliosa e indipendente.

Georgia was quick and impulsive, proud and independent.

I miei genitori erano metà della georgia e metà coreani.

Georgia va per prima, poi gli facciamo paura.

We'll send georgia in first, then give him a scare.

Ecco, amici, se la georgia si batte, io sono con lei.

Well, gentlemen, if georgia fights, i go with her.

A warm springs, in georgia, a trovare mio fratello, danny.

To warm springs, georgia, to visit my brother, danny.

Il signor wild ha senza dubbio altre cose da fare, georgia.

Mr. wild undoubtedly has other things to do, georgia.

Naturalmente, quando morì, lasciò tutto a georgia.

Naturally, when he died, he left everything to georgia.

Non so di georgia, ma sam non è abituato a scrivere.

I don't know about georgia, but sam's no letter writer.

Georgia mi ha raccontato che hai trovato quei due a reno.

Georgia told me how you found those two in reno.

Che commento cinico, per un gentiluomo della georgia.

That's a cynical observation for a gentleman from georgia.

sources: opensubtitles.org