Translation of "del" in English

Italian Del
English any
E quindi, non avro' piu' bisogno del plasma. Play sentence
And then i won't be looking for ffp anymore; Play sentence
Sicura che non ricordi la compagnia del taxi? Play sentence
Are you sure you don't remember the cab company? Play sentence
Avete idea del danno che mi state creando? Play sentence
Do you have any idea what they're gonna do to me? Play sentence
Un luminare nella conservazione del cibo. Play sentence
He's discovered more about preserving food than anyone. Play sentence
Del resto, posso sempre fare un altro buco nell'acqua. Play sentence
Anyway, i can always make a hole in the water. Play sentence
Diversamente da altri attori del genere horror, Play sentence
Unlike many actors who played in horror films, Play sentence
Gli dica che non sono disponibile per gli amici del re. Play sentence
Tell him i'm not convenient to any friend of the king's. Play sentence
Del resto non hanno saputo dirci altro, andiamo. Play sentence
I couldn't drink another one in that pub anyway. come on. Play sentence
La polizia lo prenderà senza bisogno del mio aiuto. Play sentence
The police will catch him without any help from me. Play sentence
Eva, il signor thorpson ti ha dato del denaro? Play sentence
Eva, did mr. thorpson give you any money? Play sentence
Sono vecchio e non posso fare del male a nessuno. Play sentence
I'm an old man and can do no one any harm. Play sentence
A new orleans non ci beccavamo un bottino del genere, vero? Play sentence
We never got anything like that in new orleans. Play sentence
Mai derubare la gente del proprio quartiere. Play sentence
Never bother anybody in your own neighborhood. Play sentence
E se hai ancora del buon senso, trova i miei avvocati. Play sentence
If you've got any sense left, you'll dig up my attorneys. Play sentence
La sig. ra crosbie nega di aver scritto nulla del genere. Play sentence
Mrs. crosbie denies having written anything of the sort. Play sentence
Non voglio prendere parte alla crocifissione del ragazzo. Play sentence
I don't want any part of crucifying this boy. Play sentence
Me ne infischio del regolamento e di voi! Play sentence
I don't give two snaps for you or the company! Play sentence
Non immaginavo che ci fosse niente del genere. Play sentence
There she is. i never knowed there was anything like her. Play sentence
Mi tengo in esercizio, casomai ci procurassimo del cibo. Play sentence
Just keepin' in practice in case we ever do get any food. Play sentence
Horace non sarà neanche nelle vicinanze del fronte. Play sentence
Horace won't be anywhere near the frontline. Play sentence
La compagnia per lo sviluppo del kansas? sì, i'ho saputo. Play sentence
Oh, you mean the kansas land and development company. Play sentence
La cura del riposo non ha fatto bene al mio personale. Play sentence
That rest cure didn't do my figure any good. Play sentence
Non dirò altro senza la presenza del mio avvocato. Play sentence
I don't think i'll say any more without my lawyer. Play sentence
Ti conviene non farle del male, usa il cervello. Play sentence
It won't do you any good to hurt her, so use your head. Play sentence
Ricordati del presidente della società immobiliare. Play sentence
How about that president of the smelting company? Play sentence
Sì, o tra tutte le basi nel gioco del baseball. Play sentence
Yes, or between any of the bases in the game of baseball. Play sentence
Non le ho mai fatto del male, almeno che io sappia. Play sentence
I have never done her any harm that i know of. Play sentence
Non posso firmare niente senza i'assenso del mio gabinetto. Play sentence
But i cannot sign anything without consulting my cabinet. Play sentence
Ed io facevo parte del suo curioso sogno, sig. ra anton? Play sentence
Was i any part of this curious dream of yours, mrs. anton? Play sentence
Le ha detto niente? di se stesso, del suo disturbo di ieri? Play sentence
Did he say anything about himself, about why he broke down? Play sentence
Eccoli lì, fermati all'estremità del canyon. Play sentence
There they are. stop at the head of the canyon. Play sentence
Ha un'idea del perché stava sulle dune ieri sera? Play sentence
Have you any idea why he was on the dunes last night? Play sentence
Farebbe di tutto purché gli frutti del denaro. Play sentence
Anything with money pinned to it! anything rotten! Play sentence
Puoi dire sì, puoi dire no; ogni volta fai del male! Play sentence
Anytime you say yes or no, you're hurting somebody. Play sentence
Vedi, le zanzare sono felici del mio ritorno. Play sentence
Well, the mosquitoes are glad i'm back anyway. Play sentence
Sarebbe bello non servirsi del mio denaro. Play sentence
Maybe we won't have to touch any of my money. Play sentence
Ti fidi del primo arrivato, ma non di me. Play sentence
You trust everyone but me. strangers can sell you anything. Play sentence
Non posso credere che si intendeva farmi del male grandy. Play sentence
No, i can't believe grandy would do anything to hurt me. Play sentence
Prima del suo matrimonio, aveva un lavoro regolare? Play sentence
Before your marriage, did you have any regular employment? Play sentence
Oh, perché non concederle comunque il beneficio del dubbio? Play sentence
Aw, why don't we give her the benefit of the doubt anyway? Play sentence
Translation of "guardia del corpo" in English
Italian Guardia del corpo
English bodyguard
Ma senza la sua fidata guardia del corpo, è smarrito. Play sentence
But without his trusty bodyguard he remained uneasy. Play sentence
Hank è la mia idea di perfetta guardia del corpo. Play sentence
Hank would be my idea of a perfect bodyguard. Play sentence
Nella mia guardia del corpo c'è un giovane eccezionale. Play sentence
I have in my bodyguard a remarkable young man. Play sentence
Andrò come guardia del corpo del maestro ichi. Play sentence
I'll go along as master ichi's bodyguard. Play sentence
Un altro colpo uccide la guardia del corpo di zim. Play sentence
Another shot kills zim's bodyguard, emilio rocca. Play sentence
La guardia del corpo era fuori a fare acquisti. Play sentence
The bodyguard was conveniently out shopping. Play sentence
Sarai sua guardia del corpo personale, hai capito? Play sentence
You will be his personal bodyguard, do you understand? Play sentence
Nel film e' la guardia del corpo dell'altro personaggio. Play sentence
In the movie, he's the bodyguard of the other character. Play sentence
Ci sonno tre agenti e una guardia del corpo. Play sentence
She's got three agents and a bodyguard in the waiting room. Play sentence
Non puoi farci niente, goemon è la sua guardia del corpo! Play sentence
After all, he's her bodyguard. i don't like it. Play sentence
Translation of "scena del crimine" in English
Italian Scena del crimine
English crime scene
Potete portarmi sulla seconda scena del crimine? Play sentence
Will you take me to the second crime scene? Play sentence
È un telefono pubblico a 800m dalla scena del crimine. Play sentence
It's a pay phone a half mile from the crime scene. Play sentence
E tu capisci che questo ti colloca sulla scena del crimine. Play sentence
And you realize this places you at the crime scene? Play sentence
Non voglio che nessuno entri sulla scena del crimine. Play sentence
I don't want people walking through my crime scene. Play sentence
Devi mescolarlo con il fango della scena del crimine. Play sentence
You have to mix in dirt from the crime scene. Play sentence
Hai dimostrato già le tue abilità sulla scena del crimine. Play sentence
You proved your power back at the crime scene Play sentence
Puoi spostare la scena del crimine in cucina? Play sentence
Well, could we move the crime scene into the kitchen? Play sentence
Non sono un esperto in analisi della scena del crimine. Play sentence
I'm not the expert in crime scene analysis. Play sentence
Abbiamo una prova che lo lega alla scena del crimine. Play sentence
We have a piece of evidence tying him to the crime scene. Play sentence
No, non posso arrivare su una scena del crimine con questa. Play sentence
No, i cannot show up at a crime scene in that. Play sentence