Translation of "da solo" in English
Italian
Da solo
English
alone
L'anziano che vive da solo, è lee jae ha?

The elderly that lives alone is lee jae ha?

Domani vengo alla solita ora, e spero non da solo.

Tomorrow i'll come at the usual time, hopefully not alone.

Ora sarete sorpresi di vedermi qui da solo.

And now you're surprised to see me standing here alone:

Perché? non vorrai seguire quella bestia da solo.

Why, you wouldn't follow that beast alone.

No grazie, voglio parlare con te da solo.

No thank you, i want to talk with you alone.

Supponiamo che la lasci qui da solo. con questo revolver.

Supposing i left you alone with this revolver?

Sì, rimase da solo in europa l'anno scorso.

Well, he was alone on the continent last year.

Non me la sento di fare il viaggio da solo.

I don't feel like making that trip alone.

Ora capisci perché devi tornare dai tuoi uomini da solo?

Now do you see why you have to go back to your men alone?

Non voglio che tu te ne vada in giro da solo di notte.

I don't want you walking the streets alone at night.

E se volete fare una gita nel nevada, fatela da solo.

And if you want to take a trip to nevada, do it alone.

Uno anche per me, per non farlo bere da solo.

I take one, too, just so he don't drink alone.

Volevo restare da solo con te per una volta.

All i wanted was to be alone with you for once. see that?

Eri da solo con ellen quando sono arrivato.

Say, you were alone here with ellen when i came in.

Il cyclone ha fatto del suo meglio. non torna mai da solo.

The cyclone goes out, she never comes back alone.

Avevi bisogno di stare da solo, ho detto delle sciocchezze.

It's normal to want to be alone. and i'd been so silly.

Anna, vorrei parlare alla signora tura da solo.

Anna, i'd like to speak to mrs. tura alone.

Nel frattempo, parlero col sig. davis da solo.

In the meanwhile, i will speak to mr. davis alone.

L'altro giorno, mentre sedevo qui da solo,

The other day when i was sitting here all alone,

Ti ho trovato da solo, e ti riporto dentro da solo.

Credo che lavorerò all'orologio da solo stasera.

Think i'll work up in the clock alone tonight, by myself.

Ma io me ne sto qui da solo e mi deprimo.

But me, i sit up here all alone, and it gets lonely.

Dimmi, per caso hai paura di lasciarmi da solo?

Tell me, are you afraid of leaving me alone?

Oggi mi prenderò tutte le mie responsabilità. da solo!

I ought to bear the responsibility, i alone.

Madeleine, lo aiuti, non ce la farebbe da solo.

Madeleine, help him. he can't do it alone.

Stamane passerò da solo in rivista gli uomini, sergente.

I'll review the troops alone this morning.

Mi lasciò da solo con una tazza di caffè nero.

She left me alone with a cup ofblack coffee.

Miiner è là, da solo, impegnato in una lotta impari.

What for? milner's out there alone, facing tremendous odds.

Ma per lui era importante parlare da solo con me.

It was important to him to speak with me alone.

Vorrei parlare da solo con il dottor fulton.

I'd like to consult with dr fulton, alone.

Da solo, come il polo nord nel mezzo della notte.

Alone, like the north pole in the middle of the night.

Non avremmo dovuto lasciarlo da solo per troppo tempo.

We shouldn't have left him alone here so long.

Vuoi darmi una mano, o devo fare da solo?

Will you help me, or do i have to do it alone?

Non lascerò andare un principiante da solo laggiù!

I'm not letting a beginner go down there alone!

Ma nessuno di voi due può lasciare il paese da solo.

But neither of you can get out of the country alone.

Tony, non andarci da solo, e' gente pericolosa.

Don't go there alone. they're tough customers.

Com'è che ci vai da solo, senza una pupa?

How come you are going alone, without a doll?

Amico, non dovrai più combattere da solo.

Pal, you're not gonna fight alone any more.

Preferisco venire da solo non porto nemmeno mia moglie

I prefer to come alone. i don't even bring my wife.

Non mi interessa se è da solo, giovanotto.

I don't care if you are alone there, young man.

Translation of "occhiali da sole" in English
Italian
Occhiali da sole
English
sunglasses
Gli occhiali da sole, 10 mila lire so' costati!

The sunglasses, they were 10 thousand lire !

Non ha mai visto prima un paio di occhiali da sole?

Haven't you seen a pair of sunglasses before?

Una vera americana. con gli occhiali da sole a farfalla?

A genuine american with butterfly sunglasses?

Indossi gli occhiali da sole ed esci allo scoperto.

You put on sunglasses and come right out in the open.

Hai presente il materiale per gli occhiali da sole?

How doyou think i got the materials to make the sunglasses?

E un uomo con gli occhiali da sole ti prese di mira

And a man in sunglasses pointed a gun at you.

Perchè metti gli occhiali da sole adesso che è notte?

You're wearing dark sunglasses in the night? what's wrong?

Non fatemi togliere gli occhiali da sole.

Now, look, don't make me take off my sunglasses.

Una volta ci preparò la cena con gli occhiali da sole.

I remember once she made dinner for us wearing sunglasses.

C'è anderton, c'è crow e l'uomo con gli occhiali da sole.

There's anderton, crow and the man in sunglasses.

Translation of "da sola" in English
Italian
Da sola
English
alone
Come puoi dirmi una cosa simile e poi lasciarmi da sola?

How can you say that and then leave me here alone?

Farò un viaggio da sola intorno al mondo.

I will take a trip around the world alone.

Io devo parlarle da sola, se loro permettono.

I want to talk to you alone, if you please.

Ragazzi, voglio parlare con chris da sola.

Children, i want to speak to chris alone.

Alle 7.00 sarà da sola con me nella mia cabina.

7:00. she'll be alone with me in my stateroom.

Ho promesso di farvi danzare quando volete, ma da sola.

I promised you could dance anytime you want, alone.

Non è la prima volta che mi lasciate da sola.

This isn't the first time you've left me alone.

Non è lontano il momento in cui potra' camminare da sola.

It's a step forward you know, when she can walk out alone.

Sono sorpreso che lei sia in un posto come questo da sola.

I'm surprised you're at a place like this alone.

Ma è pericoloso andare da sola in quel quartiere.

It's dangerous to drive alone through all that riffraff.

sources: opensubtitles.org