Translation of "che cosa" in English

Italian Che cosa
English what
Che cosa sta succedendo realmente a jae ha nel nord? Play sentence
What exactly did jae ha encounter in the north? Play sentence
Che cosa devo fare esattamente per fa sì, che sia buono? Play sentence
What exactly should i do that'll be good? Play sentence
E adesso che cosa sei disposto a fare, cooper? Play sentence
Well, what are you prepared to do, cooper? Play sentence
Sai che cosa significa sposare un uomo che non si ama? Play sentence
Do you know what it means to marry someone you do not love? Play sentence
Ti prego, caterina, vai di là a vedere che cosa succede. Play sentence
Please, caterina, go and see what's happening. Play sentence
Che cosa faresti se vincessi 100,000 franchi? Play sentence
What would you do if you won 100,000 francs? Play sentence
Ma che cosa devo fare, se mi chiamano francese? Play sentence
But what shall i do, when he calls me a frenchman? Play sentence
Se lei è il milionario, questi altri due, che cosa sono ? Play sentence
If he's the millionaire, what are these other two? Play sentence
Che cosa faranno con le fronti attaccate? Play sentence
What's this business about the foreheads? Play sentence
Senti, lemoine, che cosa ci hai portato da bere? Play sentence
Hey, lemoine, what did you bring us to drink? Play sentence
Che cosa vuole che faccia, che li nomini cavalieri? Play sentence
What do you expect me to do, knight them? Play sentence
Ehi, boop, che cosa fa un direttore generale? Play sentence
Hey, boop, what's the first thing a general manager does? Play sentence
Ma che cosa mi dareste, galantuomini, per questo? Play sentence
But, uh, what will you, gentlemen, allow me on this? Play sentence
Piuttosto dimmi: che cosa si prova ad essere innamorati? Play sentence
Rather tell me, what does it feel like to be in love? Play sentence
Ora so che cosa fa un maggiordomo nel giorno libero. Play sentence
Yes. now i know what a butler does on his day off. Play sentence
Che cosa ci guadagnerai, a fare il ranger? Play sentence
What's being a ranger ever gonna get you? Play sentence
Non si sa mai che cosa gli passi per il cervello. Play sentence
One never knows what goes on in that quiet mind of his. Play sentence
Che cosa hai fatto, sei cresciuta nella bambagia? Play sentence
What're you doing, singing in baby shoes? Play sentence
A che cosa pensate. a me o alla vostra pelle? Play sentence
What are you considering, me or your hide? Play sentence
Bene. almeno ora so che cosa andavi cercando. Play sentence
Well, at least i know now what it was you wanted. Play sentence
Che cosa ha a che fare artie con chisholm? Play sentence
What's artie got to do with mr. chisholm? Play sentence
Che cosa ci si può aspettare da uno così. Play sentence
What do you expect from these stockbrokers? Play sentence
So che cosa stavi per fare prima che succedesse questo. Play sentence
I knew what you was thinking before this happened. Play sentence
Ma il dottore è in vacanza, che cosa farò? Play sentence
But the doctor is on a vacation now, what am i going to do? Play sentence
Che cosa si suppone che diriga? una polizia da asilo? Play sentence
What am i running here, a police force or a kindergarten? Play sentence
Dovrai percorrerla per vedere che cosa ho dimenticato. Play sentence
You'll have to go over everything to see what i've got. Play sentence
E se spegneste questo fuoco, che cosa rimarrebbe? Play sentence
Well, when this fire dies down, what's going to be left? Play sentence
Beh, che cosa stavi cercando, un francobollo? Play sentence
Well, what were you looking for, a stamp? Play sentence
Non vede che cosa meravigliosa può diventare? Play sentence
Don't you see what a wonderful thing this can be? Play sentence
Allora ho capito che cosa dovevo impedirle di fare. Play sentence
Then i knew what i was trying to stop you from doing. Play sentence
So che cosa vuoi dire, so che cosa ti irrita. Play sentence
I know what you mean. i know what annoys you. Play sentence
Che cosa vendete, amico, pennelli o riviste? Play sentence
What's your racket, buddy, brushes or magazines? Play sentence
Lo so che cosa ti andrebbe ora, una bella cenetta, vero? Play sentence
I know what you'd like. some nice dinner. Play sentence
Che cosa volevi fare, uscire dal pavimento? Play sentence
What were you planning to do, come up out of the floor? Play sentence
Che cosa vuoi fare, darti una riscaldatina ai piedi? Play sentence
What are you trying to do, give yourself a hot foot? Play sentence
Beh, che cosa desiderano mangiare stasera? Play sentence
Well, what is it gonna be to eat tonight? Play sentence
Non potresti mai capire che cosa sentivo. Play sentence
There's no way you could understand what i've felt. Play sentence
Ora vediamo che cosa accade ad uno dei bambini di hitler. Play sentence
Now let's see what happens to one of hitler's children. Play sentence
Non so che cosa fare con un tipo come te. Play sentence
I don't know what to make of a dame like you. Play sentence
Che cosa stupenda poter dire di si ai desideri. Play sentence
Whatever you wish for, i'll try to make it happen. Play sentence
Translation of "qualche cosa" in English
Italian Qualche cosa
English something
Doveva parlare scolparsi dire qualche cosa insomma Play sentence
She could have said something! said what? Play sentence
Può avere anche lui qualche cosa da dire. Play sentence
Might he not have something to say about it? meaning? Play sentence
Beh, forse bisognerà che papà cerchi qualche cosa da fare. Play sentence
Well, maybe dad will have to find something to do. Play sentence
Che lei nella vita ha qualche cosa di bello da fare. Play sentence
That you had something worthwhile to do with your life. Play sentence
Ma ebbi il sospetto che sapesse già qualche cosa. Play sentence
But i kept thinking, she has to know something. Play sentence
Solo un compenso di volta in volta quando fa qualche cosa. Play sentence
Just a bonus from time to time when she does something. Play sentence
Silvana: quando ci vediamo, capita sempre qualche cosa. Play sentence
Every time we meet, something bad happens. Play sentence
Sonia: ascolta, tiberio. non senti qualche cosa? Play sentence
Listen, tiberius, can't you feel something? Play sentence
Liliana, perché non ci suoni al piano qualche cosa? Play sentence
Liliana, why don't you play us something on the piano; Play sentence
Ogni volta che gli parli, succede qualche cosa. Play sentence
Every time you talk to him, something happens. Play sentence
Translation of "cosa importante" in English
Italian Cosa importante
English important thing
Ma la cosa importante è che tu non ti sia fatto del male. Play sentence
But the important thing is that you weren't hurt. Play sentence
La cosa importante ora è non fare mosse sbagliate. Play sentence
The most important thing now is to not give in to them. Play sentence
La cosa importante è che vada via al più presto. Play sentence
The important thing is that he leave with all due speed. Play sentence
Bene, la cosa importante è, siete fuori pericolo ora. Play sentence
Well, the important thing is, you're out of danger now. Play sentence
La cosa importante è riportare indietro il budda d'oro. Play sentence
The important thing is to get the gold buddha back. Play sentence
La cosa importante, penso, è non provare amarezza. Play sentence
The important thing, i think, is not to be bitter. Play sentence
La cosa importante è che tu hai successo nel farlo. Play sentence
The important thing is you're successful at it. Play sentence
Comunque, la cosa importante è che cosa prende da bere? Play sentence
Still, the important thing is what will you have to drink? Play sentence
Ma io lo amo, e questa è la cosa importante. Play sentence
But i love him, and that's the most important thing. Play sentence
La cosa importante è che l'abbiamo trovata. Play sentence
Anyway the important thing is that we found you. Play sentence