Translation of "casa" in English
Italian
Casa
English
homehouseplace
Possiamo fare qualcosa per te, una volta a casa?

Do you want us to do anything for you, back home?

Sono finito in una casa frequentata da tossicomani.

I ended up in a house known to be frequented by drug users.

L'abbiamo visto, siamo andati a casa mia e l'abbiamo fatto.

We watched it and went back to my place, and we made it.

Ci trasferiamo in una casa con due stanze.

Yes. we're moving to a home that has two separate rooms.

Ecco perche' non dovremmo mai uscire di casa.

This is why we should never leave the house.

Cara, ho mal di testa, possiamo andare a casa?

Dearest, i have a headache, can't we go up to my place ?

Ciao, mi chiamo giulia. perth, in australia, è la mia casa.

Perth, in north western australia, is my home now.

E poi e' finito in casa sua e si e' offerto di comprarla.

And then you got into his house and offered to buy it.

Le ho detto di portarlo subito a casa sua.

I told her to take him straight to her place.

Riuscirò a tornare a casa con le mie gambe?

I'll never make it back home on my own two feet.

Gli uomini nella nuova casa ti adoreranno, fanny.

The men at the new house will love you, fanny.

Non vorrete stare in casa mia tutto il giorno?

You don't want to stay in my place all day, do you?

Allora, dove va hendrick quando non è a casa o al lavoro?

So where does hendrick go when he's not at home or work?

Chiederò ai suoi vicini di chiamare casa nonnato.

I'll ask your neighbour to telephone nonnatus house.

Il nostro posto è a casa a occuparci dei nostri affari.

Corra a casa, sua moglie ha avuto un incidente

Hurry home, your wife has met with an accident

Sto per prendere una nuova casa, a soho, greek street.

I'm soon taking a fine new house, in soho, greek street.

L'ho seminato molto prima di arrivare a casa tua.

I shook him off long before i ever went to your place.

Non badate a me, ragazzi, me ne vado a casa!

Don't mind me, boys and girls, i go home!

Vuoi che investa nella tua casa, lo farò.

You want me to invest in your house, and i shall.

Non avrei mai pensato che avremmo avuto una casa così!

Johnnie, i never dreamt i would have such a gorgeous place.

E chi si occuperà della casa e dei bambini?

But who is to look after my home and kiddies?

Ho trovato degli scarti di legna sotto casa.

I found some spare lumber underneath the house.

Se perdiamo il treno, c'è la casa a yonkers.

In case we miss the train, we have the place in yonkers.

Lei è stata a casa del signor arlington ieri, non è vero?

You were at mr. arlington's home yesteday, weren't you?

Hai idea di cosa voglia dire vendere una casa?

Do you know what goes into selling a house?

A 3000 km in una casa solitaria con un uomo.

2,000 miles away in a lonely place with a man.

Ora, andate a casa e siate felici nella terra dei mortali!

Now, go home and be happy in the land of the mortals!

Abbandonerà questa casa sotto la mia protezione.

She will leave this house under my protection.

Un mattino come gli altri, a casa di tomekichi e hozo.

A morning like any other at tomekichi and hozo's place.

Tjaden dev'essere andato a casa a prendere la legna.

Tjaden must have gone home for that wood.

Dopo poco, un colorito gruppo giunge alla casa di campagna.

After a while, amused group arrived to the country house.

L'ho comprato in casa di un allevatore, troppo caro.

From a place in vaudin for three mark fifty.

Se ti rompi un braccio ti rispediscono a casa, no?

Suppose he breaks your arm. you get sent home, don't you?

Quindi voi sapevate che oggi sarei tornato a casa? !

Did you know that i would go back to the house today?

E così ho pensato di aver sbagliato casa.

With all that, i thought i had come to the wrong place.

Nessuno dei due la voleva, quindi vado a casa.

We didn't either of us want any war, so i'm going home.

Dalle rovine di carfax si potrebbe ricavare una bella casa.

A very nice house could be built out of those carfax ruins.

Quando ti trasferisci a casa mia, te la mostro.

When you move to my place, i'll show it to you.

A casa, ho un grande frutteto con dei ciliegi.

I have a big orchard with cherry trees at home.

Translation of "la nostra casa" in English
Italian
La nostra casa
English
our house
Stai cercando di rovinare la nostra casa e tuo marito?

Are you trying to ruin our house and that of your husband?

Ti mostro il posto dove costruiremo la nostra casa.

I'll show you the place where we're gonna built our house.

Sono andato in aria e ho visto la nostra casa.

I went up in the air, and i saw our house.

Senti djenka: salva la nostra casa come riesci.

Listen djenka: save our house however your can.

Quale isola vorresti fosse la nostra casa?

Which island of hawaii you want our house to be on?

Lord william gordon ha infestato la nostra casa.

Lord william gordon has haunted our house.

La nostra casa era piena di musica, luci, cibo, cugini.

Our house was full of music, lights, food, cousins.

La nostra casa a shenzhen è alta tre piani.

Our house in shenzhen is three stories high.

Con gli strani blue man group fuori la nostra casa!

The freaking blue man group is outside our house!

Noi ci siamo ripromessi di non lasciare mai la nostra casa.

We promised ourselves never to leave our house.

Translation of "la mia casa" in English
Italian
La mia casa
English
my house
La mia casa è quella con le tendine rosa.

That's my house over there, with the pink curtains.

Questa è la mia casa, e non sono george taylor.

This is my house, and i'm not george taylor.

La mia casa è più piccola, ma è in ben altro posto.

My house is smaller than this, but it's quite nice.

Hai bruciato la mia casa e ora vai spifferando tutto

You burn my house and now you blurt out everything

Non mi piace che lei metta a soqquadro la mia casa, daly.

I don't like you messing up my house, daly.

Questa è la mia casa. non vado da nessuna parte.

This is my house and i'm not going no place.

Trasformano la mia casa in comando della gestapo.

They're turning my house into gestapo headquarters.

Ma non avranno mai, lo ripeto, non avranno mai la mia casa.

But they are not, i repeat, not taking my house.

Questa è la mia casa e koker è dalla parte opposta

This is my house, and koker is on the other side.

E' il mio tetto, la mia casa e io ti lascio dimorare qui.

It's my roof, my house, and i let you dwell here.

sources: opensubtitles.org