Translation of "canti" in English
Italian
Canti
English
chantssongssingcarolssinginghymns
Quella non è musica ispirante in questi canti dei santi?

Isn't there inspiring music in these chants of saints?

Canti, canti! andremo ai festival di san vittore!

Such songs, we'll go to the festival of san vittore!

Voglia acconsentire che suo marito canti.

Amavo i canti di natale a mezzanotte, da bambina.

I used to love carols at midnight, as a child.

Niente canti di allegria nei campi per anni a venire

No happy songs in the fields for years to come

Conosco anche la sua poesia, 'i canti del proletariato'.

I know your poetry too, 'the proletariat sings'.

Devi sentire ethan che prova a cantare i canti di natale.

Non vorremmo essere un altra band con te che canti.

Nessun qui sta che i nostri canti possa turbar

No one is coming who could disturb our songs

Lungo la strada fino alla porta di casa, tu canti.

Along the road up to the door of the house, you'll sing.

Non ci sono coristi, i canti sono registrati.

Lodate il signore coi i canti e con le trombe.

Praise the lord with your horns and songs!

Oggi chiedi perdono e canti la tua canzone

Now you beg for forgiveness and you sing your song.

Canti bene, perché non partecipi a una competizione canora?

I nostri grandi eroi e i canti dei nostri padri'

Our national heroes and songs of our fathers'

Ci manca solo che gli canti la ninna nanna.

They should be. i do everything but sing 'em to sleep.

E adesso canti, balli e scivoli lungo il corrimano?

Perchè non ci canti una delle tue bellissime canzoni?

Se canti per me, ognuno obbedirà ai miei ordini

If you sing for me, everybody will listen to me.

Il suono è bello, come quando canti sotto la doccia.

Tu canti le canzoni di tom mccoffee, tuo defunto sposo?

Cos'hai contro il fatto che marcus canti?

Vorrei ancorare lì. e ascoltate i canti delle sirene.

I would anchor here and hear the sirens' songs.

So che tu non canti con le mani trattenute qui così.

I know you don't sing with the hands held over here.

Canti e risa, ecco il fior d'invariabile amor!

I loro canti devono aver alterato il mio senso del tempo.

Their songs must have altered my perception of time.

Se canti in piedi, sai cantare anche sdraiata.

Oh. il grande giorno dei canti è cosi importante.

Sciocchi canti e fumi speziati ti serviranno a poco ora.

Silly songs and scented smoke will do little for you now!

Inoltre, penso che canti meglio di dolores.

Besides, i think you sing better than dolores.

I musical sono film divertenti con balli e canti.

Ci sono canti all'amore, alla natura, alla campagna.

There're songs about love, nature, the countryside.

Dicono che una ragazza del posto canti molto bene.

They say a girl who lives here sings very well.

Se canti solo un'altra nota giuro che ti sparo.

If you sing so much as one more note i will shoot you.

Canti e lui ti fa da sottofondo musicale.

Look, you sing the lead and this has the backup.

Se lo canti bene, capiranno che sei bravo.

Sing it right, they're gonna know you're good!

Okay, se non me la canti tu, me la canto da sola.

Voglio che canti con voluttà e balli come un derviscio.

I want you to sing with rapture and dance like a dervish.

Quando canti sai intonare su più di una nota

Can you sing at the same time in more than one key

Non vendo alcol quando canti mi scappa la pipì, papà.

I can't sell booze when you sing, pop goes the weasel.

Translation of "cantina" in English
Italian
Cantina
English
cellar
Da allora ho paura di scendere in cantina.

I've been scared to go down in the cellar ever since.

Presi molti bei tubi di piombo da quella cantina.

Took a lot of good lead pipe out of that cellar.

Costume e cavalletto sono ancora in cantina?

Is the costume and the easel still in the cellar?

Chiami il maggiordomo e raduni la servitù in cantina.

Ring for the butler and gather the servants in the cellar.

Sembrava che avesse scavato in una cantina.

More as though he'd been digging in a cellar or something.

Appena mi sbarazzo di lui, riportala in cantina.

As soon as i get rid of him, take her back to the cellar.

Allora è alla cantina che bisogna dare un'occhiata.

Then the wine cellar's the obvious place to look.

Quando ero a okinawa, in giappone ha avuto una cantina.

We went down in one of those jap cellars.

Ho cercato di fargli acchiappare i topi in cantina.

I'm trying to get assa to catch some mice in the cellar.

Grimald, che si trova la cantina e mi portano la birra.

Grimald, find the wine cellar and fetch me some ale.

Translation of "cantiere" in English
Italian
Cantiere
English
site
Cantiere delle sala del congresso nell'area del raduno.

Congress hall construction site at the rally grounds.

Un incidente al cantiere, io da solo non ce la faccio.

At a building site. she's too much for me.

Così lui mi ha attirato al cantiere per uccidermi!

So he lured me to the construction site, to kill me!

Se vuoi possiamo andare nel mio ultimo cantiere aperto.

If you want we can go to my latest construction site.

Una signora che stava davanti al cantiere.

A lady who lived opposite the construction site.

Sembra diretto al cantiere del tunnel 400.

He's headed for that construction site at tunnel 400.

Giu', al livello inferiore, vicino al vecchio cantiere.

Jun ', on the lower level, near the old site.

Noi avremmo bisogno di qualcuno che sorvegli il cantiere.

We need someone to watch the construction site.

C'è un cantiere sul lato nord della strada.

There's a demolition site on the north side of the street.

Ha sette cantieri e altrettanti capo cantiere.

He's got seven job sites going now, as many foremen.

sources: opensubtitles.org