Translation of "adesso" in English
Italian
Adesso
English
now
Adesso, non hai il permesso di lasciare il paese.

Right now, you're not allowed to leave the country.

Cosi' arrabbiato, adesso, che riesco a malapena a parlare.

So very angry right now i can barely speak.

Sembra sia tua madre ad avere gli occhi a cuoricino adesso.

Looks like your mom has hearts in her eyes now.

Già. adesso puoi frequentare i tuoi veri amici.

See, now you can hang out with your real friends.

Adesso sarai stanco e dormirai sull'aereo.

So now you're tired, so you'll sleep on the plane.

Perché c'ero quasi, e adesso non ci sono più.

'cause i had it, and now i don't have it.

E adesso non ci e' consentito nemmeno parlare della cosa.

And then we're not even allowed to ask him about that now.

Ok, adesso devi raccontarci di vernon da piccolo.

Okay, now, you gotta tell us what vernon was like as a kid.

E adesso devi fare esattamente quello che ti dico.

Now, i need you to do exactly what i tell you.

Adesso, se non volete aiutarci, è un vostro problema.

Now, if you're not willing to help, that's your business.

Se cambi idea adesso, vanificherai quel sacrificio.

If you turn back now, it'll have been for nothing.

Torniamo alla base, da adesso in poi siete soli.

We return to base, from now you're alone.

Adesso di sicuro non potro' piu' venire a cena a casa tua.

Now i'll never be able to have dinner at your house!

Adesso un'agitata curiosità pende sull'entrata di claire.

Now a curious noise greeted claire's entry

Avevo un solo amico e adesso lui mi crede una ladra!

I had but one friend, and now he thinks i'm a thief!

Deve vendere adesso, se vuole salvare qualcosa!

You must sell them now in order to save something!

Adesso sapevo come convincere la bella dinarsade!

Now i knew how i could win over the beautiful dinarsade!

Perché nessuno la usa adesso, no, no, no no.

'cause nobody's using it now no, no, no, no

E adesso stanno manifestando contro la disoccupazione.

Now they're demonstrating against unemployment.

Adesso dimentica tutto e pensa solo a divertirti.

Now just forget about everything and enjoy yourself.

E' l'unica cosa di cui sono certa, per adesso.

That's the only thing i'm sure of right now.

Da adesso, oltre che amici miei, anche tuoi.

Your friends from now on, as well as mine.

Forse lo ero, ma adesso sono un uomo malato.

Maybe i was, but right now i'm a sick man.

Come pensi che mi senta, adesso che ti vedo vivo!

Vogliamo sapere cosa stai facendo, adesso che sei fuori.

We wanna know what you're gonna do now that you're out.

Adesso vai di sotto e tira le tende del salotto.

Now go down and draw the blinds in your sitting room.

Un giorno ti dirò tutto, ma adesso non c'è tempo.

One day i'll tell you everything. there's no time now.

Se vengo adesso, lui si insospettirà e fuggirà.

If i come now, he'll be suspicious and escape.

Se cerchiamo di bloccarlo adesso fuggirà.

If we try and bind him now, he'll escape.

E adesso, trascinate la rete per tutta la stanza.

Now then. drag that net clear across the room.

Calma, adesso, finché non vediamo cosa fanno.

Wait. easy, now. wait till i see what goes on.

Adesso siamo diventati amici un po', vero?

Well now we've become friends a little, haven't we?

Proprio adesso, quel giovane ha preso l'ultima stanza.

Why, only now, this gentleman has taken our last room.

Adesso non te la darei soltanto per dispetto.

I wouldn't give you this here thing now for spite.

Vuole che pulisca adesso, signorina brown?

Do you want me to clean your place now, miss brown?

Entrambi abbiamo una bega e adesso siamo chiusi dentro.

We both have a quarrel and now we're locked in.

Ma adesso è la città delle illusioni perdute.

But now, it is the city of lost illusions.

Adesso dovete fare tutto quello che vi dico.

Now you have to do everything i tell you.

Ciò che la faceva tanto ridere fino adesso, è vero!

What you were laughing at just now is true.

Qualcuno dovrebbe, visto quello che sta facendo adesso.

Someone should, in view of what he's doing now.

Translation of "accesso al" in English
Italian
Accesso al
English
access to
L'accesso al paradiso, che è la conoscenza.

Access to the paradise that is knowledge.

Le stavi per dare libero accesso al computer della nave.

You almost gave her complete access to the ship's computer.

Dovrebbe aver avuto accesso al sistema delle comunicazioni.

He'd have to have access to the communications system.

Tu sapevi che volevo l'accesso al mainframe della difesa.

You knew i wanted access to the defense mainframe.

Sapevi che volevo l'accesso al mainframe della difesa.

You knew i wanted access to defence mainframe.

Non hai accesso al database dell'ospedale.

You don't have access to the hospital's mainframe.

Solo il capitano ha accesso al comunicato.

Only the captain has access to the communicae.

Bene, avrete accesso al laboratorio 24 ore su 24.

Right, you have access to the lab 24 hours a day.

Grazie a lei, ho accesso al sangue dei vampiri.

Thanks to her, i have access to vampire blood.

Sei tu quello che ha accesso al conto in banca.

You're the one with access to the bank account.

Translation of "accesso a" in English
Italian
Accesso a
English
access to
In altre parole, avere accesso a sufficienti riserve.

In other words, to have access to sufficient reserves.

Lei non può scrivere che ho accesso a segreti militari.

You cannot print that i have access to military secrets.

Non ho accesso a nessun segreto importante.

I don't have access to any vital secrets.

Qualcuno che ha accesso a informazioni riservate.

Someone with access to confidential information.

Sono preoccupati perchè abbiamo accesso a picard.

They are worried because we have access to picard.

La biblioteca, le cerimonie, avrai accesso a tutto.

Our library, our ceremonies, you have access to it all.

Computer, chi ha autorizzato l'accesso a rio grande?

Computer, who authorised access to rio grande?

E lei crede che io abbia accesso a informazioni del genere?

And you think i have access to that information?

Quante persone hanno accesso a questo deposito delle prove?

How many people have access to this room?

Quindi avrai accesso a tutte le risorse di cui hai bisogno.

So that you would have access to the resources you need.

sources: opensubtitles.org