Translation of "wäre" in English

German Wäre
English would be
Ein schritt außerhalb ägyptens wäre zu weit. Play sentence
If it were one step from egypt, that would be too far. Play sentence
Tja, wenn etwas mich umstimmen könnte, wäre es das. Play sentence
Well, if anything decided me that would be it. Play sentence
Das wäre der schwärzeste tag unter allen tagen. Play sentence
That would be the blackest day of all my days. Play sentence
Denn ohne diese hoffnung wäre alles sinnlos. Play sentence
Yet without that hope, there would be nothing. Play sentence
Dann wäre es ein paradies und kein gefängnis mehr. Play sentence
But then that would be paradise, not jail Play sentence
Wenn christine so freundlich wäre, mit mir zu gehen. Play sentence
If christine would be kind enough to go with me. Play sentence
Es wäre ungewöhnlich, wenn er es nicht täte. Play sentence
It would be very extraordinary if he didn't. Play sentence
Mr. tolliver wäre verrückt, das zu akzeptieren. Play sentence
Mr. tolliver would be a madman to accept. Play sentence
Ich wäre der letzte der euch das vergnügen mißgönnte. Play sentence
I would be the last to deprive you of any pleasure. Play sentence
Vielleicht wäre es besser, wenn ich bei mr. cody mitreite. Play sentence
Perhaps it would be better if i went with mr. cody. Play sentence
Das wäre ein ziemlich langer fall, fürchte ich. Play sentence
That would be quite a long fall, i'm afraid. Play sentence
Wäre lhr vater noch am leben, wäre er einer von uns. Play sentence
Your father, if he were alive, would be one of us. Play sentence
Vorzugeben, dass dem nicht so wäre, wäre nicht sehr nett. Play sentence
To pretend otherwise would be extremely ungracious of me. Play sentence
Siehst du nun, was für ein fehler es wäre, es wegzuwerfen? Play sentence
Don't you see what a mistake it would be to throw it away? Play sentence
Idealismus wäre unangebracht, finden sie nicht? Play sentence
To be idealistic at this moment would be incongruous. Play sentence
Wenn sie mich erschossen hätten, wäre da blut. Play sentence
If you'd shot me, there would be blood, fella. see? Play sentence
Mich jetzt umzubringen wäre nicht so einfach. Play sentence
Killing me now would be more difficult, i agree. Play sentence
Es wäre klüger, wenn wir uns nicht mehr sehen würden. Play sentence
It would be wiser not to see each other again. Play sentence
Es wäre anmaßend, ihnen als meinesgleichen zu danken. Play sentence
For me to thank you as equals would be presumptuous. Play sentence
Der marchese wäre ein idealer mann für euch. Play sentence
I thought the marchese would be an ideal husband for you. Play sentence
Ihr erscheinen vor gericht wäre irrelevant. Play sentence
Her appearance on the stand would be irrelevant. Play sentence
Das wäre klasse, aber ich wage es nicht zu hoffen. Play sentence
That would be marvelous, but i don't dare hope. Play sentence
Ich dachte, das wäre den ersten tanz wert gewesen. Play sentence
I thought it would be worth the first dance. Play sentence
Es wäre besser wenn er euch das boot gäbe. Play sentence
It would be better if he would give you the boat. Play sentence
Wäre es nicht schön, mit dem wagen nach mexico zu fahren? Play sentence
You know, it would be fun to drive this clear to mexico. Play sentence
Es wäre besser, sie wären schuldig wie ich es bin. Play sentence
It would be better if you were as guilty as i am. Play sentence
Das wäre lustiger als allein mit fräulein andacht. Play sentence
It would be more fun than travelling with miss andacht. Play sentence
Von jedem anderen wäre das ein kompliment. Play sentence
Coming from anybody else that would be a compliment. Play sentence
Ein schöner, langer, kühler schlaf wäre mir lieber. Play sentence
Or a nice, long, cool sleep would be better still. Play sentence
Auch wenn ich es bezahlen müsste, wäre es es wert. Play sentence
Even if i had to pay, it would be worth it. Play sentence
Oh, nein, das wäre zu einfach, viel zu einfach. Play sentence
No. that would be too easy. much too easy. Play sentence
Dann wäre ich das schlimmste, was dir passiert ist. Play sentence
Then i would be the worst thing that happened to you. Play sentence
Es wäre alles so schön, wenn du kein kaiser wärst. Play sentence
Everything would be wonderful if you weren't the emperor. Play sentence
Es wäre gut, wenn die toten wieder lebendig würden. Play sentence
It would be too good if the dead could come back to life. Play sentence
Überall sonst wäre eine solche schönheit die königin. Play sentence
In any place but sparta, one so fair would be a queen. Play sentence
Das wäre, als würde jemand das licht im zimmer löschen. Play sentence
It would be like taking the light out of the room. Play sentence
Es wäre eine gunst für mein zelt, wenn du mit uns kämst. Play sentence
My tent would be favored if you joined us. Play sentence
Es wäre zu einfach, wenn gott alles bestimmt. Play sentence
It would be too easy if god handled everything. Play sentence
Aber ich finde, es wäre ein gerechtfertigter mord. Play sentence
Oh, yeah. it would be justifiable homicide, i should say. Play sentence
Es wäre so schwer für ihn, im hintergrund zu verschwinden. Play sentence
It would be so hard for him to recede into the background. Play sentence
Translation of "es wäre" in English
German Es wäre
English it would be
Es wäre ungewöhnlich, wenn er es nicht täte. Play sentence
It would be very extraordinary if he didn't. Play sentence
Siehst du nun, was für ein fehler es wäre, es wegzuwerfen? Play sentence
Don't you see what a mistake it would be to throw it away? Play sentence
Es wäre klüger, wenn wir uns nicht mehr sehen würden. Play sentence
It would be wiser not to see each other again. Play sentence
Es wäre besser wenn er euch das boot gäbe. Play sentence
It would be better if he would give you the boat. Play sentence
Es wäre besser, sie wären schuldig wie ich es bin. Play sentence
It would be better if you were as guilty as i am. Play sentence
Es wäre gut, wenn die toten wieder lebendig würden. Play sentence
It would be too good if the dead could come back to life. Play sentence
Es wäre zu einfach, wenn gott alles bestimmt. Play sentence
It would be too easy if god handled everything. Play sentence
Aber ich finde, es wäre ein gerechtfertigter mord. Play sentence
Oh, yeah. it would be justifiable homicide, i should say. Play sentence
Es wäre so schwer für ihn, im hintergrund zu verschwinden. Play sentence
It would be so hard for him to recede into the background. Play sentence
Es wäre scheinheilig von mir mitzumachen. Play sentence
It would be hypocrisy for me to lend myself to this. Play sentence
Translation of "wie wäre es mit" in English
German Wie wäre es mit
English how about
Wie wäre es mit einem erleichterten lächeln, miss larkin? Play sentence
How about a big sigh of relief, miss larkin? Play sentence
Wie wäre es mit ein paar freikarten für ihr kino? Play sentence
How about a couple of passes for your theater? Play sentence
Wie wäre es mit limonade und selbstgebackenem kuchen? Play sentence
How about some lemonade and homemade cake, everyone? Play sentence
Wie wäre es mit einem netten, kleinen gewittersturm? Play sentence
How about a nice little electrical storm? Play sentence
Na gut, wie wäre es mit diesem schmuckstück? Play sentence
Now, how about this little baby first? oh. Play sentence
Hey, wie wäre es mit einer abschiedsparty? Play sentence
Hey, how about throwing a farewell party for him? Play sentence
Wie wäre es mit washingtons abschied von seinen truppen? Play sentence
How about washington's farewell to the troops? Play sentence
Wie wäre es mit kobragift in seinem parfüm? Play sentence
How about putting some cobra venom in his cologne? Play sentence
Wie wäre es mit dienstag nächster woche, um 7.00 uhr? Play sentence
How about a week from tuesday at 7:00 a.m.? Play sentence
Oberst, wie wäre es mit einem foto von ihnen und schultz? Play sentence
Uh, colonel, hey, how about a picture of you and schultz? Play sentence